ويكيبيديا

    "chinos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصينيين
        
    • الصينيون
        
    • الصينية
        
    • الصين
        
    • صيني
        
    • الصيني
        
    • صينيين
        
    • الصينين
        
    • صينيون
        
    • للصينيين
        
    • صينية
        
    • صينياً
        
    • الصينيّون
        
    • الصينييون
        
    • صينيا
        
    La carrera hacia el gran mercado de la República Popular de China no debe ocultar los problemas de discriminación entre los pueblos chinos. UN إن السباق من أجل الوصول الى سوق جمهورية الصين الشعبية الكبير ينبغي ألا يحجب مشاكل التمييز القائمة بين الشعبين الصينيين.
    Aunque la división de China resulta desafortunada para todos los chinos, todavía no puede preverse cuándo y en qué condiciones se produciría la reunificación de China. UN ورغم أن تقسيم الصين في غير صالح الصينيين جميعا، فإنه ما زال من المتعذر التنبؤ بموعد توحيد الصين وبأية شروط يتم ذلك.
    Los chinos creemos que ciertos animales se llevan mejor mutuamente que otros. TED يعتقد الصينيون ان بعض الحيوانات تحقق نجاحا افضل من الاخريات.
    Delegación de medios de comunicación chinos integrada por 14 periodistas de distintos medios chinos UN الوفد الإعلامي الصيني المؤلف من 14 إعلاميا من مختلف وسائل الإعلام الصينية
    En el momento de la visita, se dijo al Grupo que llegaban a Rumania muchos ciudadanos chinos procedentes de distintos lugares. UN وأحيط الفريق العامل، أثناء زيارته، علماً بأن هناك العديد من المواطنين الصينيين الوافدين إلى رومانيا من مختلف الجهات.
    Además, el Gobierno es plenamente partidario de que los ciudadanos chinos estudien en el extranjero. UN وتدعم الحكومة، بالإضافة إلى ذلك، سفر المواطنين الصينيين للتعلم في الخارج دعماً كلياً.
    Y la respuesta es bastante simple: los chinos definieron estas instalaciones como instalaciones químicas, no farmacéuticas, por eso no las auditaban. TED الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم
    La verdad es que es un búlgaro que trabaja para los chinos. Open Subtitles حقيقه , انا عرفت ذلك من بلغارى يعمل لصالح الصينيين
    Si todos los rusos pudieran comer cerdo Mu Shu, no temerían a los chinos. Open Subtitles لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين
    Estoy aquí para que los inmigrantes chinos no vivan como ratas, ni tengan que trabajar 20 horas diarias fabricando ropa por una miseria. Open Subtitles أنا هنا لذا المهاجرون الصينيون لا يجب أن يعيشوا 30 في غرفة ويعملون مدة 20 ساعة ويتقاضون راتب أقرب للعبيد
    En 48 horas o en una semana, como máximo, todos esos chinos serán expulsados. Open Subtitles خلا 48 ساعة أو أسبوع كحد أقصى كل هؤلاء الصينيون سوف يُرحّلوا
    Señor, sobre mi familia ¿cree que haya alguna posibilidad de que los chinos intenten detenerlos? Open Subtitles سيدي، بشأن أسرتي هل تعتقد أنه من الممكن أن يحاول الصينيون النيل منهم؟
    Los órganos jurisdiccionales chinos juzgan a las personas que cometen actos delictivos e ilegales con arreglo a la ley. UN والأجهزة القضائية الصينية تتعامل مع الأشخاص الضالعين في أنشطة غير قانونية وإجرامية بما يتفق مع القانون.
    Los negocios estadounidenses, chinos, y cualquier otra empresa son parte de nuestra sociedad. TED التجارة الأمريكية والتجارة الصينية وأي شركة هنالك هي جزء من مجتمعنا.
    Fueron a los bancos, cafeterías, ancianatos, restaurantes chinos y estaciones de tren. TED ذهبوا إلى البنوك، المحلات، دور العجزة، المطاعم الصينية ومحطات القطارات.
    Miembro del Comité de Asesores Jurídicos, Asociación panchina para los chinos de ultramar UN عضوة، لجنة المستشارين القانونيين، رابطة عموم الصين للصينيين لما وراء البحار
    El Gobierno y el pueblo chinos les rinden cordiales saludos y sentimientos de alta estima. UN وتحرص حكومة الصين وشعبها على اﻹشادة بهم بحرارة والتعبير لهم عن فائق احترامها.
    A finales de 2003, más de 256 millones de chinos trabajaban en las ciudades y la tasa de desempleo era de 4,3%. UN وفي أواخر عام 2003، كان أكثر من 256 مليون صيني يعملون في المدن وكان معدل البطالة 4.3 في المائة.
    ¿Cuándo ha visto a un grupo de chinos que van a Disney World sin que ninguno lleve una cámara? Open Subtitles متى كانت آخرة مرة رأيت بها سائحين صينيين فى طريقهم إلى عالم ديزنى بدون أي كاميرات؟
    Y encima de todo eso tienes que vértelas con esos chinos y esos rusos locos. Open Subtitles وفوق كل شيىء اخر لديك هؤلاء الصينين و هؤلاء الروس الملاعين للاتفاق معهم
    Se trata de chinos que tienen la residencia permanente en la RAE de Hong Kong sin tener derecho a vivir en otro país. UN وهم مواطنون صينيون يقيمون إقامة دائمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ولا يحق لهم الإقامة في أي بلدٍ أجنبي.
    Estos cinco grupos han tratado de atacar o sabotear objetivos chinos por todo el mundo en los últimos dos años. Open Subtitles هذه المجموعات الخمس قامت أو حاولت أن تهاجم أو تختطف .أهداف صينية حول العالك في العامين الماضيين
    Por ejemplo, en la fecha indicada vivían 4.165 chinos en la República Checa. UN فعلى سبيل المثال، كان يعيش في الجمهورية التشيكية في نفس التاريخ 165 4 صينياً.
    Los libertinos chinos sólo buscan el disfrute, y para ellos el amor es un placer y sólo eso, que conviene refinar al máximo. Open Subtitles الصينيّون الخليعون هم محض متعيّون، لمن يجد في الحُبّ مُتعة والّذي يسعون إلى تحسينه.
    Incluso ni los chinos , ni los israelíes lo tienen. Open Subtitles أشياء ليست بحوزة الصينييون والاسرائيليون
    En la zona de tránsito, el Grupo vio a unos 50 ciudadanos chinos que no habían solicitado asilo pero que habían tratado de entrar en Rumania como hombres de negocios. UN وشاهد الفريق في منطقة ركاب العبور حوالي ٠٥ مواطنا صينيا لم يطلبوا اللجوء بل أرادوا دخول رومانيا بصفتهم رجال أعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد