ويكيبيديا

    "cincuentenario de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم
        
    • السنوية الخمسين لﻷمم
        
    • السنوية الخمسين ﻻنشاء اﻷمم
        
    • الخمسيني لﻷمم
        
    • السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم
        
    • الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم
        
    • السنوية الخمسين لقيام اﻷمم
        
    • الذكرى الخمسون ﻹنشاء اﻷمم
        
    • باﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
        
    • اليوبيل الذهبي
        
    • بالذكرى الخمسين لﻷمم
        
    • اﻻحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم
        
    • الخمسين التاريخية
        
    • الخمسين على إنشاء اﻷمم
        
    • الخمسينية ﻹنشاء اﻷمم
        
    México encara con seriedad la conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وتتطلع المكسيك بحماس للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Apoyaríamos cualquier propuesta destinada a poner en práctica estas reformas a tiempo para el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN ونحن نؤيد أي اقتراح يرمي إلى تحقيق هذه اﻹصلاحات قبل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Sería imperdonable desperdiciar cualquier oportunidad de alcanzar la paz, sobre todo en vísperas del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وستكون فرص تحقيق السلام أمرا لا يغتفر، ولا سيما قبيل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    PREPARATIVOS DE LA REUNIÓN CONMEMORATIVA EXTRAORDINARIA DE LA ASAMBLEA GENERAL CON OCASIÓN DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS UN اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامـة بمناسبة الاحتفال بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة
    Nota de la Secretaría sobre la celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: مذكرة من اﻷمانة العامة
    Proyecto de decisión: Declaración con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas UN مشروع مقرر: إعلان الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Reunión Conmemorativa Extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas UN اجتماع الجمعية العامة التذكاري الخاص بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Como se señala en la Declaración con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas: UN وحسبما ينص عليه اﻹعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، فإن:
    Con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas, el Presidente de la República Gabonesa, El Hadj Omar Bongo, declaró: UN وبمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أعلن الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون، أنه:
    El año pasado nos reunimos aquí para conmemorar el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN اجتمعنا في السنة الماضية هنا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحــدة.
    CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS EN 1995 UN الاحتفـال فــي عــام ١٩٥٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CELEBRACION DEL cincuentenario de las Naciones UNIDAS EN 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Tema 47 Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 UN البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Celebración del cincuentenario de las Naciones Unidas en 1995 UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Sería el mejor medio de promover la democracia y de celebrar el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN فهذه هي أفضل وسيلة لتعزيز الديمقراطية والاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة.
    Los Estados Miembros se están preparando para celebrar el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN إن الدول اﻷعضاء تستعد اﻵن للاحتفال بالعيد الخمسيني لﻷمم المتحدة.
    El telón de este acto cae finalmente en el cincuentenario de las Naciones Unidas. UN ويسدل ستار هذا الفصل أخيرا على الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    El cincuentenario de las Naciones Unidas también puede impulsar la renovación del papel de las Naciones Unidas en la armonización de los intereses de las naciones. UN وتعطي الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة زخما للجهود المبذولة في سبيل تجديد دور اﻷمم المتحدة في تحقيق التوافق بين مصالح اﻷمم.
    Se olvidan por completo las más importantes resoluciones de la Asamblea General sobre la materia, como la 1514 (XV) y la 2649 (XXV), así como las declaraciones aprobadas recientemente en Viena y con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN وجرى أيضا تجاهل القرارات الرئيسية للجمعية العامة تماما بشأن هذا الموضوع، بما فيها القرارين ١٥١٤ )د - ١٥( و ٢٦٤٩ )د - ٢٥(، فضلا عن تجاهل اﻹعلانين اﻷخيرين المعتمدين في فيينا وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لقيام اﻷمم المتحدة.
    Aprovechemos la oportunidad que nos ofrece el cincuentenario de las Naciones Unidas para renovar nuestro apoyo a las Naciones Unidas y sus objetivos. UN وختاما أرجو أن أغتنم الفرصة التي تتيحها الذكرى الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة لكي أجدد دعمنا لﻷمم المتحدة وأغراضها.
    Este cincuentenario de las Naciones Unidas constituye un hito en la historia de nuestra Organización. UN إن هذا اليوبيل الذهبي لﻷمم المتحدة علامة فاصلة في تاريخ منظمتنا.
    Asimismo, estamos planificando una cantidad de proyectos nacionales, de los que informaremos a la brevedad a la secretaría del cincuentenario de las Naciones Unidas. UN ونحن نخطط أيضا لعدد من المشاريع الوطنية، وسنفيد أمانة الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة بأمرها في القريب.
    Este período de sesiones de la Asamblea General es especial porque se celebra después del histórico cincuentenario de las Naciones Unidas, que festejamos el año pasado. UN هذه الدورة للجمعية العامة متميزة ﻷنها تنعقد في أعقاب الذكرى السنوية الخمسين التاريخية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، التي احتفلنا بها في العام الماضي.
    27. La conmemoración del cincuentenario de las Naciones Unidas es una oportunidad singular para fortalecer la imagen de la Organización. UN ٢٧ - وانتقل إلى الاحتفال بالذكرى الخمسين على إنشاء اﻷمم المتحدة فاعتبره فرصة فريدة لنشر المعلومات على نطاق أوسع عن اﻷمم المتحدة.
    El Sr. AYEWAW (Nigeria) dice que el cincuentenario de las Naciones Unidas da ocasión de examinar el historial de las actividades de la Organización y prepararse para el porvenir. UN ٧١ - السيد أيواه )نيجيريا(: قال إن الذكرى الخمسينية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبة لاستعراض حصيلة نشاط المنظمة وإعداد المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد