Ahora podemos comenzar a crear modelos de enfermedades como el síndrome de colon irritable. | TED | نستطيع الآن البدأ في صنع نماذج من الأمراض مثل متلازمة القولون المتهيج. |
como el de seno, próstata y colon. El problema con la dieta de Atkins, | TED | مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز, |
Sacaréis el colon ascendente del colon transversal. | Open Subtitles | زيلوا القولون العلوي من القولون المستعرض |
¡"Lo siento" no sutura mi colon! ¡Y estás fuera de mi programa para siempre! | Open Subtitles | آسف ، لا تقطب جرح . قولوني ، وأنت خارج برنامج للأبد |
LA BIOGRAFIA QUE FERNANDO ESCRIBIO SOBRE SU PADRE DEVUELVE EL NOMBRE DE colon A SU LUGAR EN LA HISTORIA. | Open Subtitles | و في علم 1992 أصبح سليله كريستوفر كولومبوس أميراً للبحر في الأسطول الملكي الأسباني |
Una revisión, mínimamente invasiva, cirugía ambulatoria, en lugar de, digamos, tener que extirparle el colon. | Open Subtitles | تم اختيارك لمراجعة إضافية فحص، إنه أقل تعقيد يوم جراحة مقابل إزالة قولونك |
O este chico tiene una bombilla en su trasero o a su colon se le ocurrió una gran idea. | Open Subtitles | إما أن هذا الفتى لديه لمبة مصباح في مؤخرته أو أن قولونه لديه فكرة عظيمة |
Hicimos biopsia de colon, pero no había llegado al tracto gastrointestinal aún. | Open Subtitles | فحصنا نسيج القولون لكن لم يصل للجهاز المعدي معوي بعد |
Dr. Davis Scott va a sacar la mitad de mi colon el miércoles. | Open Subtitles | د. ديفيس سكوت هو من اخرج نصف القولون لدي يوم الاربعاء. |
Por lo menos, sacaré una limpieza de colon de todo este desastre. | Open Subtitles | علي الأقل سأحصل علي عملية القولون بعد كل تلكَ الفوضي. |
Charles, en lugar de vasos, ahora tengo para ti el colon, los intestinos y el recto, partes I y II. | Open Subtitles | شارلز , بدل من الشرايين انت الان على القولون , الامعاء و الشرج الجزء الاول و الثاني |
Bien, hace tres años, te sometiste a una operación por cáncer de colon. | Open Subtitles | حسنا، منذ ثلاث سنوات أجريت عملية ناجحة للتخلص من سرطان القولون |
El cáncer de colon está entre los 5 tipos de cáncer más frecuentes en ambos sexos. | UN | وكان سرطان القولون من أنواع السرطان الخمسة الأكثر انتشاراً بين الجنسين. |
Las zonas modelo en que se desarrolló el programa fueron seleccionadas por un grupo de trabajo compuesto por especialistas en la detección del cáncer de colon. | UN | وقام فريق عامل معني بفحص سرطان القولون بتحديد المجالات النموذجية لفحص برنامج سرطان القولون. |
Cáncer de colon y de recto | UN | سرطان القولون والمستقيم سرطان الرحم |
La primera es los procedimientos médicos, como la colonoscopia para el cáncer de colon. | TED | أولها الإجراءات الطبية، مثل تنظير القولون بالنسبة لسرطان القولون. |
Tenia un parasito oriental. Que se construyo su pagoda en mí colon. | Open Subtitles | أُصبت بالطفيليات، كانت تبني معبدها في قولوني |
Los espanoles fueron bastante malo, pero ahora los portugueses dicen que colon nacio en Portugal. | Open Subtitles | الاسبان سيئون بما فيه الكفاية، ولكن الآن البرتغاليون يقولون ان كولومبوس ولد في البرتغال. |
- Cuidado... o vas a ligar un golpe en ese precioso colon rosa que tienes. | Open Subtitles | انتبه وإلا ستحصل على حذاء في قولونك الجميل الوردي |
Los paquetes encontrados en su colon están intactos. | Open Subtitles | جِرابات المخدّرات التي وجدت في قولونه سليمة. |
Desde ahora, nuestra familia está comiendo alimentos saludables tienen mal aspecto en la estantería, pero bueno en nuestro colon. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً عائلتنا ستأكل طعام صحي يبدو بشكل سيء على الرف ولكن هو جيد للقولون |
¿La banda traficante que trajo de Cristina colon? | Open Subtitles | هل تتذكر عصابة التهريب تلك التي أحضرت كريستينا كولون هنا ؟ |
colon ha recorrido toda Europa suplicando apoyo para su viaje. | Open Subtitles | جالَ (كولومبس) في جميع أوروبا متوسلاً في دعم رحلته. |
La TAC muestra que tiene una infeccion el intestino delgado y colon es inflamado. | Open Subtitles | لقد أظهر المسح الطبقي إنتاناً في أمعائك الدقيقة والتهاباً في الكولون |
El café puede dañar el revestimiento del intestino delgado y darte colon irritable. | Open Subtitles | قد تلهب القهوة بطانة الامعاء الدقيقه ويؤدي ذلك إلى أمعاء هائجه |
Se espera que ello, junto con los exámenes de detección continuos pueda servir de ayuda en la investigación de las causas del cáncer de colon también en otras sociedades. | UN | ومن المؤمل أن تساعد هذه الدراسة، إلى جانب عمليات الفحص المستمرة، على بحث أسباب السرطان المعوي في مجتمعات أخرى أيضاً. |
En ese momento colon se hizo presente. | Open Subtitles | مع الصينيين (و بعد ذلك ظهر (كولمبس. |
Si encuentran un tumor en su colon, pueden dormirla. Si no, la quiero despierta. | Open Subtitles | إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا |
Pero ensayos clínicos preliminares de cáncer de pulmón, colon y otros han tenido resultados alentadores. | TED | ولكن التجارب السريرة الأولية على الرئة والقولون والسرطانات الأخرى كان لها نتائج مشجعة. |
Manies ingresando por el intestino y el higado Con servicio directo al colon. | Open Subtitles | النداء الأخير فستق للأمعاء والكبد مع خدمة مباشرة للأمعاء الغليظة |