¿Un chico que lleva 4 años en coma vino aquí a cavar en estas tumbas? | Open Subtitles | الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟ |
Primero pensaron que Zagor estaba muerto. Luego resultó que estaba en coma. | Open Subtitles | في البداية اعتقدوا ان زاغور مات ولكنه كان في غيبوبة |
Uno resultó ser malo y está en coma. El otro es un renegado. | Open Subtitles | واحدة تحولت لشريرة و هى الآن فى غيبوبة و الآخرى إرتدت |
Bien, comprendo que los doctores dijeran que no me vieras después del coma. | Open Subtitles | أفهم لماذا الأطباء قالوا أنت يجب أن لا تراني بعد الغيبوبة |
Oh-Oh, tu nunca puedes despertar. Esto podría ser un sueño de coma. | Open Subtitles | من المحتمل أن لا تستيقظ أبداً هذا قد يكون غيبوبة. |
Las personas no recuperan la conciencia después de 3 años en coma sin ningún motivo. | Open Subtitles | لا يستعيد الناس وعيهم ببساطة بعد غيبوبة دامت ثلاث سنوات بدون أى سبب |
Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. | Open Subtitles | كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
Yo tenía una vida perfecta, hasta que estuve en coma 6 años. | Open Subtitles | كانت حياتي مثالية حتى دخلت في غيبوبة لمدة ست سنوات |
Y querría también indicar, que mi cliente es el único sustento de su mujer y de su madre que está hospitalizada en coma, mientras hablamos. | Open Subtitles | و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن |
Cariño, has dejado a una mujer en coma eso debe haberte hecho aflorar alguna emoción. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سببت سقوط امرأة في غيبوبة بالطبع هذا يثير بعض المشاعر عندك |
De las 7 víctimas, una ha muerto y otra está en coma. | Open Subtitles | من بين السبع ضحايا, كان هناك وفاة واحدة وحالة غيبوبة |
Pero los exámenes no eran típicos de alguien que está en un coma profundo. | Open Subtitles | لكن التحاليل لم تكن مطابقة لأي شخص كان في غيبوبة بهذا الطول |
Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... | Open Subtitles | حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل |
En mi sueño en coma, estabas embarazada. | Open Subtitles | في حلمي أثناء الغيبوبة,كُنتِ حاملاً فِعلاً |
Bueno, eso sería la única cosa que no hemos intentado para sacarla del coma. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نجرّبه لنخرجها من الغيبوبة |
Al volver del coma, el oído es el primer sentido que se recupera. | Open Subtitles | عند الإفاقة من الغيبوبة فإن حاسة السمع تكون أول استجابة جسديه |
Dejar que un tipo coma pizza de tu espalda, eso es amor. | Open Subtitles | أن تجعلي رجلاً يأكل البيتزا من مؤخرتكِ فهذا أمراً محبب |
Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. | Open Subtitles | شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك. |
Si me tomo una más de éstas, podría entrar en coma ahora mismo. | Open Subtitles | اذا كان لدي المزيد من هذه فيمكنني الوقوع في غيبوبه الآن |
La forma en que despertó de su coma con toda esa Promicina en el. | Open Subtitles | الطريقه التى استيقظ بها من غيبوبته وكل هذا القدر من البرومايسن بداخله |
Si quieres un verdadero desafío, intenta evitar que coma más de estos. | Open Subtitles | أتريد تحدي حقيقي حاول منعي عن أكل المزيد من هذه |
Es todo un premio para cualquiera que coleccione, coma o negocie con almas. | Open Subtitles | إنه هدية حقيقية لأي جامع أرواح آكل لحوم البشر أو تاجر |
Al parecer fue brutalmente golpeado por la policía y entró en coma. | UN | وادعي بأن الشرطة ضربته ضربا مبرحا حتى أُصيب بغيبوبة عميقة. |
Ud. es el primer paciente en salir de un coma tan largo. | Open Subtitles | انت اول مريض يخرج من حاله الغيبوبه خلال تلك الفتره |
- del coma cuando lo cogimos. - Vale. Aquí hay unos pendientes con su piedra. | Open Subtitles | من غيبوبتها عندما أخذناها من غرفتها حسناً ، هذه حلقات مع حجر ميلادها |
Pero un punto y coma puede sustituir a una conjunción para acortar una frase o para darle un poco de variedad. | TED | لكن الفاصلة المنقوطة يمكنها أن تأخذ مكان أداة العطف لتختصر الجملة أو لتضفي شيئاً من التنوع على الجملة. |
Willa, no es una coincidencia que los dos aparecierais en mi vida después de despertarme de mi coma. | Open Subtitles | ويلا , إنها ليست مصادفة أن كليكما ظهرتما في حياتي بعد أن استيقظت من غيبوبتي. |
Despertaremos al comandante coma, entraremos a escondidas... yo distraeré un poco a Zartog... y luego, Uds. Se abalanzan sobre él. | Open Subtitles | ننقظ القائد كوما , اتسلل اقوم بعمل تشتيت , أنتم يارفاق تقومون بالقفز عليه |
Sin tratamiento puede llevar a un estado de coma y eventualmente la muerte. | Open Subtitles | و اذا لم تتم معالجته فإنه يؤدي للغيبوبة , ثم الموت |