ويكيبيديا

    "comisión sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة بشأن هذا
        
    • لجنة شؤون
        
    • اللجنة في هذا البند
        
    • اللجنة بشأن البند
        
    • ستقوم لجنة
        
    • لجنة القانون الدولي المتعلقة
        
    • لجنة جزر فرجن الأمريكية المعنية
        
    Otros miembros consideraron prematuro decidir la forma final que iba a tomar la labor de la Comisión sobre el presente tema. UN ورأى بعض الأعضاء الآخرين أن من السابق لأوانه اتخاذ قرار يتعلق بالشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    Confiaba en que en el próximo informe que se presentara a la Comisión sobre el tema se destacaría si esa coordinación se había producido. UN وأعرب عن أمله أن يوضح التقرير المقبل الذي سيقدم إلى اللجنة بشأن هذا الموضوع ما اذا كان هذا التنسيق قد حصل.
    Esa distinción, que ha constituido la base de la labor de la Comisión sobre el tema desde 1963, era esencial para la conclusión de sus trabajos. UN وذكر أن هذا التمييز، الذي ظل يشكل اﻷساس لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع منذ عام ١٩٦٣، ضروري ﻹتمام مهمة اللجنة.
    La Comisión sobre el Personal y la Administración comenzó a examinar un proyecto de instrucciones para la Secretaría, preparado por el Secretario. UN ٧٤ - بدأت لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية النظر في مشروع تعليمات من أجل قلم المحكمة قام بإعدادها المسجل.
    Sobre la base de la recomendación formulada por la Comisión sobre el Personal y la Administración, el Tribunal tomó nota de esas modificaciones. UN وبناء على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية، أحاطت المحكمة علما بهذه التعديلات.
    Varios oradores expresaron agradecimiento por la contribución del Relator Especial a la labor de la Comisión sobre el tema. UN 6 - وأعرب متكلمون كثيرون عن تقديرهم للمقرر الخاص لمساهمته في عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    Sin embargo, podríamos intentar presentar una definición que de alguna manera guarde relación con los trabajos hasta ahora realizados por la Comisión sobre el tema. UN غير أنه يمكننا أن نسعى إلى تقديم تعريف يقيم بصورة ما علاقة بالأعمال التي قامت بها اللجنة بشأن هذا الموضوع حتى الآن.
    En cuanto a la forma que debía revestir finalmente el resultado de los trabajos de la Comisión sobre el tema, el Relator Especial señaló que en principio se apoyaba la elaboración de un proyecto de artículos. UN وفيما يتعلق بالصيغة النهائية لأعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع، ذكر المقرر الخاص وجود تأييد أولي لوضع مشاريع مواد.
    Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñarán en la adición al presente informe. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñarán en las adiciones al presente informe. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    Por ello, parece importante que la prioridad se centre en los destinatarios de los trabajos de la Comisión sobre el tema. UN وبالتالي، يبدو من المهم ترتيب الجهات التي يستهدفها عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع على أساس الأولوية.
    Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    En las adiciones al presente informe se facilitará un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    Las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema se reseñan en las adiciones al presente informe. UN ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    En las adiciones al presente informe se presenta un resumen de las deliberaciones ulteriores de la Comisión sobre el tema. UN وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند.
    3. Comisión sobre el Personal y la Administración UN لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية
    C. Comisión sobre el Personal y la Administración UN لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية
    Comisión sobre el Personal y la Administración; UN لجنة شؤون الموظفين والشؤون اﻹدارية؛
    En las adiciones al presente informe se ofrecerá información sobre deliberaciones ulteriores celebradas por la Comisión sobre el tema. UN وسيرد في اﻹضافات إلى هذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند.
    El Relator de la Sexta Comisión presenta el informe de la Comisión sobre el tema 154 del programa. UN وعرض مقرر اللجنة السادسة تقرير اللجنة بشأن البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    Para promover esa labor a nivel intergubernamental, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible examinará cuestiones sobre la energía en su noveno período de sesiones. UN وللتقدم بهذا العمل على الصعيد الحكومي الدولي، ستقوم لجنة التنمية المستدامة، في دورتها التاسعة، بمناقشة قضايا الطاقة.
    La labor de la Comisión sobre el tema podría hacer una contribución importante al desarrollo de un sistema de sistema de justicia penal internacional. UN ومن الممكن أن تسهم أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بالموضوع إسهاماًً معتبراًً في استحداث نظام فعال للعدالة الجنائية الدولية.
    8. Toma nota de que, según las conclusiones del informe de la Comisión sobre el Estatuto y las Relaciones Federales correspondiente a 1994, debido al bajo nivel de participación se declararon nulos los resultados del referendo celebrado en 1993. G. Difusión de información sobre la descolonización UN 8 - تحيط علما بأن تقرير لجنة جزر فرجن الأمريكية المعنية بمركز الجزيرة وعلاقاتها الاتحادية لعام 1994 توصل إلى نتيجة مفادها أنه بسبب المشاركة غير الكافية في التصويت، تم إعلان أن استفتاء عام 1993 باطل ولاغ قانونيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد