ويكيبيديا

    "comisionada para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السامية
        
    • مفوضة
        
    • السامي لشؤون
        
    • المفوضة المعنية
        
    Los signatarios fueron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Permanente de Indonesia en Ginebra. UN ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف.
    Esta recomendación fue después aprobada por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en nombre del Secretario General. UN وقد اعتمدت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما بعد هذه التوصية باسم الأمين العام.
    En ambas resoluciones se pide a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siga: UN ويطلب هذان القراران إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تستعين بالآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي:
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha una declaración introductoria de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    A este respecto, el Comité siente especial satisfacción por la llegada de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وأعربت الرئيسة عن سرور اللجنة بوجه خاص بقدوم المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    La administración del programa compete a la responsabilidad general de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وتقع إدارة البرنامج ضمن المسؤولية الشاملة لمفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos aprobó estas recomendaciones. UN ووافقت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان على تلك التوصيات.
    Para la Alta Comisionada para los Derechos Humanos se trató de un grave revés en la lucha contra la impunidad. UN وارتأت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن ذلك يمثل نكسة خطيرة في مكافحة اﻹفلات من العقاب.
    Confiamos en que bajo el liderazgo de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos seguiremos logrando progresos hacia la realización de esa visión. UN ونحن واثقون بأننا سنواصل، تحت زعامة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، إحراز تقدم طيب نحو تحقيق تلك الرؤية.
    Como dijeron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, y muchas otras personas, la Declaración Universal de Derechos Humanos es todavía hoy un documento vivo para todos los seres humanos. UN وكما ذكرت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ماري روبنسون، وكذلك العديد من اﻷشخاص اﻵخرين، لا يزال اﻹعلان العالمي حتى اليوم وثيقة حية تخص كل كائن بشري.
    Apoyamos activamente la labor de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وندعم بقوة عمل المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان.
    Para concluir, mi delegación desea hacerse eco del llamamiento que efectuó la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, en la declaración que formuló en París: UN ختاما، يود وفدي أن يكرر دعــوة السيدة روبنصون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، في بيانها في باريس حيث قالت:
    21. Programa de evaluación para 1998. Actualmente se están realizando las siguientes evaluaciones, aprobadas por la Alta Comisionada para 1998: UN ١٢- برنامج التقييم لعام ٨٩٩١: يجري الاضطلاع حالياً بالتقييمات التالية، التي وافقت عليها المفوضة السامية لعام ٨٩٩١:
    La oradora sugiere que se lleve a cabo en 1998 una campaña mundial del derecho a la vida, bajo la presidencia de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN واقترحت أن تُنظم في عام ١٩٩٨ حملة عالمية للحق في الحياة، برئاسة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos debe garantizar que se dé prioridad al inicio de un plan de acción general y que se disponga de los recursos suficientes. UN وينبغي أن تكفل المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إعطاء اﻷولوية لخطة العمل الشاملة، وتوفير الموارد اللازمة لتلك الخطة.
    Esas actividades son una parte significativa de los esfuerzos del sistema de las Naciones Unidas, que está coordinando la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وتمثل هذه اﻷنشطة جزء مهما من جهود منظومة اﻷمم المتحدة، التي تنسقها المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    Por último, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos recibió a seis miembros del Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، استقبلت المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ستة من أعضاء الفريق العامل.
    Proyecto de decisión relativo a la declaración de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos UN مشروع مقرر بشأن بيان المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 7 UN هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٧
    Sra. Bratislava Morina Comisionada para los Refugiados UN السيدة براتيسلافا مورينا مفوضة شؤون اللاجئين
    Ya hemos terminado nuestros preparativos para firmar un acuerdo trilateral entre Tayikistán, el Afganistán y la Alta Comisionada para los Refugiados. Esperamos que el acuerdo se firme lo antes posible. UN لقد أنهينا بالفعل إعدادنا للتوقيع على اتفاق ثلاثي بين طاجيكستان وأفغانستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، ونأمل أن يوقع هذا الاتفاق بأسرع وقت ممكن.
    El Consejo escucha una declaración formulada por la Comisionada para el Desarrollo Humano y el Género de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به المفوضة المعنية بالتنمية البشرية والشؤون الجنسانية بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد