ويكيبيديا

    "comité ejecutivo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة التنفيذية
        
    • للجنة التنفيذية
        
    • لجنة تنفيذية
        
    • واللجنة التنفيذية
        
    • لجنتها التنفيذية
        
    • اللجان التنفيذية
        
    • لجنة التنفيذ
        
    • للّجنة التنفيذية
        
    • ولجنة تنفيذية
        
    • ولجنتها التنفيذية
        
    • الجنة التنفيذية
        
    • هيئة تنفيذية
        
    • والهيئة التنفيذية
        
    • يتعلق باللجنة التنفيذية
        
    • معنية
        
    I. Medidas que ha de adoptar el Comité Ejecutivo de la OACNUR 59 32 UN الاجراء الذي اتخذته اللجنة التنفيذية لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Recordando las iniciativas actuales del Comité Ejecutivo para seguir reduciendo el volumen de la documentación que se le suministra, UN واذ تذكر بالمبادرات التي تقوم بها حالياً اللجنة التنفيذية لزيادة الحد من حجم الوثائق المقدمة لها،
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    El Alto Comisionado informará al Comité Ejecutivo acerca de todas las ofertas aceptadas. UN ويقدم المفوض السامي إلى اللجنة التنفيذية تقريراً عن جميع العروض المقبولة.
    Recordando la decisión adoptada en el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo sobre programas y asuntos administrativos y financieros, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين بشأن المسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية،
    Varios delegados se mostraron interesados en que hubiera una mayor interacción entre el SIE y el Comité Ejecutivo. UN وأعرب عدة وفود عن اهتمامهم بتحقيق تفاعل أوثق بين دائرة التفتيش والتقييم وبين اللجنة التنفيذية.
    Se mantendría informado al Comité Ejecutivo de todos los acontecimientos importantes que se produjeran dentro del Proyecto Delphi. UN وسيتم إبقاء اللجنة التنفيذية على علم بكل التطورات الرئيسية التي تحدث في إطار مشروع دلفي.
    La responsabilidad recae sobre el director del subprograma; se presenta un informe de evaluación trimestral al Comité Ejecutivo. UN الهيئة المديرة: يقوم المفوض السامي بإعلام اللجنة التنفيذية. لم توضع بعد إجراءات لتنفيذ توصيات التقييم.
    Miembro del Comité Ejecutivo del Partido Socialdemócrata. UN وعضو اللجنة التنفيذية للحزب الديمقراطي الاجتماعي.
    Miembro del Comité Ejecutivo del Partido Socialdemócrata. UN وعضو اللجنة التنفيذية للحزب الديمقراطي الاجتماعي.
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    Comité Ejecutivo DEL PROGRAMA DEL ALTO COMISIONADO UN اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة
    El Comité Ejecutivo quizá considere conveniente subrayar esta obligación, así como brindar apoyo a su cumplimiento dondequiera que surjan obstáculos. UN وقد ترى اللجنة التنفيذية وجوب التشديد على قيام هذا الالتزام فضلاً عن دعم تطبيقه حيثما وجدت العقبات.
    Miembro del Comité Ejecutivo del Partido Socialdemócrata. UN وعضو اللجنة التنفيذية للحزب الديمقراطي الاجتماعي.
    Sería conveniente que el Comité Ejecutivo diera su opinión sobre esta cuestión. UN وحبذا لو أن اللجنة التنفيذية تدلي بآرائها في هذه المسألة.
    Las delegaciones consideraban que este contexto también debía ser examinado, aunque no solamente por el Comité Ejecutivo, habida cuenta de su mandato específico. UN ورأت الوفود أن من اللازم أن ينظر في هذا السياق أيضاً، وليس من جانب اللجنة التنفيذية وحدها، نظراً لولايتها المحددة.
    7. Examen del programa provisional para el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo. UN ٧ ـ النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    . En cada célula y cada sector hay un Comité Ejecutivo integrado por 10 miembros. UN وأصبح لكل خلية وكل قطاع لجنة تنفيذية مؤلفة من ١٠ أعضاء لكل منهما.
    C. Coordinación de políticas por conducto del Comité Permanente entre Organismos y el Comité Ejecutivo UN تنسيق السياسات من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات واللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية
    También hemos tratado de contribuir en forma constructiva al funcionamiento del ACNUR en nuestra condición de observadores en su Comité Ejecutivo. UN وعملنا أيضا على تقديم مساهمة بناءة فــي عمــل المفوضية من خلال مركز المراقب الذي نتمتع به في لجنتها التنفيذية.
    El Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad, en colaboración con otros comités ejecutivos, se encarga de preparar y ejecutar las iniciativas de consolidación de la paz. UN وتتحمل اللجنة المعنية بالسلم واﻷمن، بالتعاون مع اللجان التنفيذية اﻷخرى، مسؤولية تصميم مبادرات إقامة السلام وتنفيذها.
    La Parte se encargaría de presentar una copia de la estrategia del Comité de Aplicación, una vez que la hubiera aprobado el Comité Ejecutivo. UN وتعهد الطرف بتزويد لجنة التنفيذ بنسخة من الاستراتيجية بعد موافقة اللجنة التنفيذية عليها.
    El Departamento de Asuntos Políticos afirmó que el establecimiento y mantenimiento de un sitio web del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad no sería el mejor uso de los limitados recursos actuales. UN ذكرت إدارة الشؤون السياسية أن إنشاء موقع شبكي للّجنة التنفيذية للسلام والأمن وتعهّده لا يشكل أفضل استخدام للموارد المحدودة المتاحة.
    Además, la Comisión Consultiva cuestiona la estructura administrativa de la secretaría: una secretaría en Nueva York presta servicios al Comité Permanente entre Organismos y al Comité Ejecutivo de Asuntos Humanitarios. UN وفضلا عن ذلك تتساءل اللجنة عن هيكل إدارة الأمانة: فهناك لجنة دائمة مشتركة بين الوكالات ولجنة تنفيذية معنية بالشؤون الإنسانية وتخدم كلتيهما أمانة واحدة في نيويورك.
    Teniendo en cuenta de lo anterior, el ACNUR solicitará orientación de la CCAAP y su Comité Ejecutivo sobre la recomendación de la Junta de Auditores. UN وبالنظر إلى ما تقدم ذكره ستطلب المفوضية توجيها من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ولجنتها التنفيذية بشأن توصية مجلس مراجعي الحسابات.
    El proceso de aprobación era bastante lento, pues era el Comité Ejecutivo, que en el mejor de los casos se reúne tres veces al año, el que debía examinar y aprobar los proyectos. UN كانت عملية اعتماد المشاريع بطيئة نوعا ما حيث كان يتعين استعراض المشاريع واعتمادها من قبل الجنة التنفيذية التي تجتمع، في أحسن اﻷحوال، ثلاث مرات في السنة.
    Desnacionalizar el Comité Ejecutivo del BCE News-Commentary هيئة تنفيذية بلا جنسية للبنك المركزي الأوروبي
    La asamblea general se celebra una o más de una vez cada 3 años y la asamblea extraordinaria se convoca por la petición del comité y el Comité Ejecutivo. UN يعقد الاجتماع العام أكثر من مرة في كل ثلاث سنوات وبموجب طلب اللجنة والهيئة التنفيذية يعقد الاجتماع العام الاستثنائي.
    La Sección sigue elaborando métodos de auditoría para determinar y evaluar el riesgo a fin de formular una estrategia eficaz y eficiente de auditoría para el Comité Ejecutivo del ACNUR. UN ويواصل القسم وضع منهجيته الخاصة بالمراجعة في مجال تحديد وتقييم المخاطر بغرض صياغة استراتيجية للمراجعة تتسم بالكفاءة والفعالية فيما يتعلق باللجنة التنفيذية للمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد