Comité Especial sobre EL DIÁLOGO ENTRE CIVILIZACIONES | UN | اللجنة المخصصة المعنية بالحوار بين الحضارات |
Comité Especial sobre la Elaboración de Normas | UN | اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية |
Habiendo examinado el informe del Relator del Comité Especial sobre la aplicación de las resoluciones relativas a Puerto Rico, | UN | وقد نظرت في تقرير مقرر اللجنة الخاصة عن تنفيذ القرارات المتعلقة ببورتوريكو، |
INFORME DEL Comité Especial sobre LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 28 DE MARZO | UN | تقرير اللجنة المخصصة عن اﻷعمال المضطلع بها في الفترة |
Pedimos a la Conferencia de Desarme que establezca un Comité Especial sobre desarme nuclear. | UN | إننا ندعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
Nuestra delegación apoya la propuesta de que se establezca un Comité Especial sobre el desarme nuclear y se inicien las negociaciones a la mayor brevedad. | UN | وإن وفد بلدي يساند المقترح الداعي إلى إنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي وإلى بدء المفاوضات في أقرب وقت ممكن. |
El Comité Especial sobre descolonización también debe apoyar los intereses de esos territorios. | UN | وعلى اللجنة الخاصة المعنية بانهاء الاستعمار أن تؤيد مصالح تلك اﻷقاليم. |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
Informe del Comité Especial sobre las inmunidades jurisdiccionales de los Estados y de sus bienes | UN | تقرير اللجنة المخصصة المعنية بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Comité Especial sobre una convención internacional amplia e integral para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidades | UN | اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comité Especial sobre una Convención internacional contra la clonación de seres humanos con fines de reproducción | UN | اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع الاستنساخ التناسلي للكائنات البشريــة |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
511. El mismo testigo habló ante el Comité Especial sobre la situación general que prevalecía en la mezquita de Ibrahimi: | UN | ٥١١ - وتحدث الشاهد نفسه إلى اللجنة الخاصة عن الحالة العامة في الحرم اﻹبراهيمي فقال: |
15.00 a 18.00 horas 6 Examen y aprobación del informe del Comité Especial sobre su primer período de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن دورتها اﻷولى واعتماد التقرير |
Examen y aprobación del informe del Comité Especial sobre su segundo período de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثانية واعتماده |
Por desgracia, la Conferencia de Desarme no pudo establecer un Comité Especial sobre desarme nuclear durante el año en curso. | UN | ولسوء الطالع، لم يتمكن مؤتمر نزع السلاح من إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي خلال السنة الحالية. |
Respecto de la labor de la Conferencia de Desarme, mi delegación lamenta que en la Conferencia de nuevo no se haya podido establecer un Comité Especial sobre desarme nuclear. | UN | وفيما يتعلق بأعمال مؤتمر نزع السلاح فإن وفدي يأسف ﻷن المؤتمر فشل مرة أخرى في إنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |
Volvemos a renovar nuestro apoyo al proyecto de que la Conferencia de Desarme cree un Comité Especial sobre el desarme nuclear. | UN | كما أننا نجدد تأييدنا ﻹنشاء لجنة مخصصة معنية بنزع السلاح النووي في إطار مؤتمر نزع السلاح. |
El Comité Especial sobre descolonización ha hecho una enorme contribución a esa labor y se ha granjeado el reconocimiento de la comunidad internacional. | UN | وأضاف أن اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار قد أسهمت إسهاما كبيرا في هذا العمل وأنها تستحق تقدير المجتمع الدولي. |
Informe del Comité Especial sobre las decisiones relativas a cuestiones de organización | UN | تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية |
En dicho período de sesiones, la Asamblea decidió establecer el Comité Especial sobre el Terrorismo, integrado por 35 miembros. | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا. |
Comité Especial sobre el alcance de la protección jurídica en virtud de la Convención sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado | UN | اللجنة المخصصة لمسألة نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها |
Asimismo subrayamos que, para la Conferencia, el desarme nuclear seguía siendo la prioridad y que debíamos crear un Comité Especial sobre desarme nuclear. | UN | كما أكدنا أن نزع السلاح النووي يظل هو الأولوية بالنسبة للمؤتمر وأن علينا أن ننشئ لجنة خاصة معنية بنزع السلاح النووي. |
Comité Especial sobre el Terrorismo Internacional | UN | اللجنة المخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي |
Reunión del Comité Especial sobre los niños en situaciones de conflicto armado, celebrada en Nairobi. | UN | حضور اجتماع استثنائي للجنة الخاصة المعنية بحالة الطفل في حالات الصراعات المسلحة، نيروبي. |
En este sentido, Malasia apoya el pronto establecimiento de un Comité Especial sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد ماليزيا التبكير في إنشاء لجنة مخصصة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Varias delegaciones respaldaron el establecimiento de un Comité Especial sobre esta cuestión. | UN | وأيدت عدة وفود إنشاء لجنة مخصصة تُعنى بهذه المسألة. |
La postura de algunos de los Estados poseedores de armas nucleares, que ha impedido que la Conferencia sobre el Desarme establezca un Comité Especial sobre desarme nuclear, es realmente deplorable. | UN | وأعرب عن أسفه الشديد لموقف بعض البلدان الحائزة لهذه الأسلحة التي حالت دون تشكيل مؤتمر نزع السلاح للجنة مخصصة لنزع السلاح النووي. |