ويكيبيديا

    "como él" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مثله
        
    • أمثاله
        
    • مثلة
        
    • مثل ذلك
        
    • مثلهُ
        
    • كما هو
        
    • أشبهه
        
    • تشبهه
        
    • كما كان
        
    • بقدره
        
    • مثل هو
        
    • امثاله
        
    • يشبهه
        
    • به كما
        
    • تماهى
        
    Sólo podemos esperar que su sucesor sea tan digno de alabanza como él. UN ولا يسعنا إلا أن نأمل أن يكون خلفه جديرا بالثناء مثله.
    ¡Una panda de grandullones como vosotros, burlaros de un huerfanito como él! Open Subtitles مجموعة رجال كبار مثلكم تلتقط على صغير يتيم مسكين مثله
    No hubo en todo el mundo nadie tan puro y bondadoso como él. Open Subtitles لم يكن هناك رجل آخر فى العالم . صافى ومتعاطف مثله
    Capitán, que demonios. ¿Cada cuánto tiene que mentir por un hombre como él? Open Subtitles كابتن,كانذلكعمل همجي. كل كم من الوقت نحن نمسك بواحد مثله ؟
    La gente debe pagar $2.000 para vivir como él por una semana. Open Subtitles يجب أن ينفق الناس ألفي دولار ليعيشوا مثله لأسبوع واحد.
    Cuando eras un demonio de venganza, eras poderosa, en la cima de tu carrera, aplastabas hombre como él. Open Subtitles عندما كنتِ ملاك الانتقام لقد كنتي قوية وفي المركز الأول للعبتك لقد حطمتي رجالاً مثله
    Los tipos que no quieren estar más en las calles... o que están en servicio modificado como él. Open Subtitles الرجال الذين لا يريدون أن يكونوا في الشوارع أبداً أو هم على الواجب المعدّل مثله
    Sí, soy como él, salvo que no soy tullido, amargado ni engreído. Open Subtitles نعم، أنا مثله عدا أنه غاضب، عنيف، مغرور و عاجز
    Sabes perfectamente bien que tipos como él nunca te pagan todo su porcentaje. Open Subtitles إنك تعرف جيداً، أنّ رجال مثله لا يكرّسون أنفسهم لهم بالكامل
    - Tenemos armas. No sirven para esas cosas de metal, pero sí para hombres como él. ¡Déjalo en paz! Open Subtitles لا بل لدينا أسلحة، ربما لا تصلح للتعامل مع هذه الأشياء المعدنية، لكنها تصلح لرجال مثله
    Este hombre y mucha otra gente como él podrían estar detrás de nuestra familia. Open Subtitles هذا الرجل .. وأناس كثيرون مثله ربما سيأتون في أعقاب عائلتنا ..
    Yo nunca supe qué decirles. A los chicos como él en la secundaria. Open Subtitles لم أكن اعرف ما أقوله لهم في المدرسة الثانوية ,الأولاد مثله
    Pero los cretinos como él no viajan 300 km en autobús para visitar a su ex novia y no acostarse con ella. Open Subtitles لكن حقير مثله لن يسافر كي يزور صديقته وان فعل فقط كي يضاجعها وإن لم يستطع فيبحث عن أخرى
    Pero lo que hago... Lo que hacemos es poner a asesinos como él en prisión. Open Subtitles ولكن ما أقوم به ما نقوم به هو وضع قتلة مثله في السجن
    Tiene un hijo que le odia tanto como él odia a su padre. Open Subtitles وانفصل مثله أيضاً، وله إبن يكرهه بقدر ما هو يكرّه أبيه
    Y entendí por qué alguien como ella iría tras alguien como él. Open Subtitles و بإمكاني معرفة لم قامت فتاة مثلها بمفرافقة رجل مثله
    Él sólo era un juego, éramos niños. Mi hiciste vestir como él. Open Subtitles هو مجرد لعبة لقد كنا أطفالاً لقد جعلتيني أرتدي مثله
    Solo estoy preguntándole porque estuve casada con alguien como él una vez, y... yo se lo que puede suponer para la propia autoestima. Open Subtitles أنا أسئل فقط لأني كنتُ متزوجة من شخص مثله ذات مرة. و، أعرف ما ذلك يمكن أن يفعل لصورتكِ الذاتية.
    Necesita estar con otros como él así puede tener una mejor comprensión de su lugar en el mundo. Open Subtitles العائلة التي لم تنقذ والدته, أليس كذلك ؟ .. يحتاج إلي أن يكون مع أمثاله
    Pero hay otros como él esperando que nos demos vuelta. Open Subtitles لاكن هناك الكثير مثلة ينتظرون أن نغفل عنهم0
    Tengo tanta hambre como él. Llevamos dos días sin comer. Open Subtitles أنا جائع مثل ذلك القط الجبلى لم نأكل شيئا منذ يومين
    Si vas a comportarte como él, tendrás que ponerte un bigote, porque suenas ridícula. Open Subtitles لكن ان بدأتِ التصرف مثلهُ فيجب عليكِ وضع شارب لانكِ تبدين سخيفه
    No quiere que tenga que trabajar tan duro como él ahora mismo. Open Subtitles لا يريد لي أن الضرب من الصعب كما هو الآن.
    No sabes de lo que estás hablando. Soy exactamente como él. Open Subtitles لا تعرفين عمّا تتحدّثين، إنّي أشبهه تماماً
    No me gustas porque eras como él, Me gustas porque me gustas tu. Open Subtitles أنا لا أحبك لأنك تشبهه أحببتك لأني أحببت شخصك.
    Puso en forma al regimiento 71 y los irlandeses eran tan ferozmente leales a él como él a mí. Open Subtitles قام بوضع الفوج 71 الى النظام و كان الايرلنديون مخلصين له بشدة كما كان بالنسبة لي
    Tienes que ser tan buena como él, pero no tienes que ser él. Open Subtitles يجب أن تكون جيدة بقدره ولكن لا يجب أن تكوني مثله
    Yo no puedo hablar chistoso como él y mami hicieron. Open Subtitles انا لا اقدر ان اتحدث مضحكا مثل هو و امى كانوا يفعلون.
    Vas a la opera, sales con tipos como él. Open Subtitles تذهبين الى الاوبرا تتسكعين مع اناس من امثاله
    Caminaba y hablaba como él. También se le parecía un poco. Open Subtitles كان يمشي مثله ويتكلم مثله حتى أنه كان يشبهه قليلاً
    Estoy seguro que sus señorías le recibirán como él se merece. Open Subtitles أنا متأكد من أن سيادتكم سترحبون به كما يستحق
    como él. Open Subtitles تماهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد