ويكيبيديا

    "como médico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كطبيب
        
    • كطبيبة
        
    • بصفتي طبيبا
        
    • كمسعف
        
    • بصفتك طبيب
        
    • ك طبيب
        
    • بصفتي طبيب
        
    • كدكتور
        
    Y como médico de cáncer tengo muchas ganas de estar sin trabajo. TED و كطبيب سرطان، أتطلع إلى أن أكون عاطلا عن العمل.
    Puedo decir como médico de la UCI del Hospital Infantil de Boston, que esto cambiaría las reglas del juego para mí. TED أستطيع القول لكم كطبيب وحدة إنعاش مركزة في مستشفى الأطفال في بوسطن كان هذا تحولًا كبيرًا بالنسبة لي.
    Quisiera hablarles de lo más vergonzoso que me ha ocurrido en años de trabajo como médico de cuidados paliativos. TED أرغبُ في الحديث إليكم عن أكثر أمر محرج حدث لي في سنوات عملي كطبيب رعاية تلطيفية
    como médico, no respeta demasiado la racionalidad. Open Subtitles كطبيبة ، إن احترامك للعقلانية ليس عميقاً جداً
    Si quieres sobrevivir como médico tienes que parar de intentar cambiar las cosas que no puedes cambiar. Open Subtitles إن كنتِ تريدين النجاة كطبيبة.. عليكِ أن تتوقفي عن تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها
    como médico, no puedo quedarme sentado y no hacer nada mientras la gente de esta galaxia está sufriendo... Open Subtitles مهنتى كطبيب, تمنعنى من الجلوس بدون فعل أى شىء بينما الناسَ تعاني في هذه المجرةِ
    Experiencia profesional como médico en organizaciones no gubernamentales especializadas en salud comunitaria. Idiomas UN ولديَّ خبرة ميدانية في العمل كطبيب في المنظمات غير الحكومية متخصص في مجال الصحة المجتمعية.
    El Director Ejecutivo afirmó que una esfera frustrante en el ámbito de la medicina era la de la salud materna, como pudo constatar a lo largo de sus 41 años de experiencia como médico. UN وذكر أن هناك مجالا يواجه الطب ويسبب الإحباط، ويشمل ذلك سنين خبرته كطبيب التي تبلغ 41 عاما، وهو مجال الوفيات النفاسية.
    El Director Ejecutivo afirmó que una esfera frustrante en el ámbito de la medicina era la de la salud materna, como pudo constatar a lo largo de sus 41 años de experiencia como médico. UN وذكر أن هناك مجالا يواجه الطب ويسبب الإحباط، ويشمل ذلك سنين خبرته كطبيب التي تبلغ 41 عاما، وهو مجال الوفيات النفاسية.
    Le diría que, como médico, le presté la mejor atención clínica que pude, pero como ser humano la defraudé. TED يمكنني القول أني في تلك الليلة قدمت كطبيب أفضل رعاية طبية كنت أملكها لكن كإنسان، لقد خيبت ظنها.
    Lo he vivido personalmente. Me formé como médico. TED لقد عشت ذلك بنفسي. لقد تدربت كطبيب سريري
    Y entonces, como médico de cáncer, uno mira eso y se desanima un poco. TED و لذا,فإنك كطبيب سرطان حين تنظر لهذا تشعر بالحزن قليلاً
    Sé muy bien, como médico de cáncer, que no puedo tratar el cáncer avanzado. TED كما تعلمون, أعلم جيداً كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة
    Y como médico sé que, una vez que la enfermedad progresa a una fase avanzada, lograr una cura puede ser difícil, si no imposible. TED و كطبيب أنا أعرف أنه بمجرد أن يتطور المرض إلى مرحلة متأخرة , الوصول إلى دواء سيكون في الأغلب صعبا, إن لم يكن مستحيلا.
    Lo puse como médico de guardia. Open Subtitles لقد قررت إيقافك كطبيب مقيم للسنة القادمة.
    Vine como médico para los rechazados y las embarazadas desdichadas. Open Subtitles جئت كطبيب للأطفال المتروكين والنساء الحوامل الغير سعيدات
    Lo que voy a decirte es estrictamente profesional como médico y tu socia. Open Subtitles ما انا على وشك أن أقوله لك ذا طابع مهني بحت كطبيبة وشريكتك في العمل
    Mira, mi jefe me ha dicho que tengo que pasar un año como médico de familia, Open Subtitles إسمع ، الرئيس يقولُ انهُ علي قضاء سنة كطبيبة عامة
    - Sí. Y el año que Hope estuvo trabajando como médico asistente. Open Subtitles و السنة التي كانت تعمل هوب فيها كطبيبة إغاثة
    Al recordar el pasado, como médico y científico que participó en la atención de los primeros casos de VIH/SIDA en los Estados Unidos y a su estudio, esos primeros días fueron los más aciagos de mi carrera profesional. UN إذا نظرت إلى الوراء بصفتي طبيبا وعالما شارك في رعاية ودراسة أولى حالات فيروس الإيدز في الولايات المتحدة، كانت تلك الأيام الأولى من أحلك أيام حياتي المهنية.
    - No. ¿Pasas tiempo dando servicio como médico o enfermero? Open Subtitles كلا هل قضيت أي فترة من الزمن في الجيش كمسعف أو ممرض؟
    como médico, ¿está de acuerdo con su decisión? Open Subtitles بصفتك طبيب, هل توافق على القرار الذي قام بإتخاذه؟
    He estado a tu lado o en la sala de al lado... en cada una de tus cirugías... pero necesitas acostumbrarte a tener una identidad como médico sin mí. Open Subtitles أنا كُنْتُ أمّا في جانبِكَ أَو في الغرفةِ القادمةِ لكُلّ واحد مِنْ جراحاتِكِ، لَكنَّك تَحتاجُ للتَعَوُّد على إمتِلاك هويةَ ك طبيب بدوني.
    Por ello, como médico de cáncer he estado siguiendo de cerca las terapias experimentales para la enfermedad de mi hija, en caso de que lo necesitase. TED وبالتالي، كنت أُتابع بصفتي طبيب سرطان، العلاجات التجريبية لإلتهاب المفاصل لابنتي، تحسباً إن احتاجت إليهم.
    Y tres, lo que es más importante, si quieres respeto como médico, no, como persona, tienes que aislarte. Open Subtitles ثالثا، والجد مهم .. الطريقة الوحيدة لتكون محترما كدكتور بل محترمًا كرجل هو أن تكون جزيرة مستقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد