ويكيبيديا

    "con tres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مع ثلاثة
        
    • مع ثلاث
        
    • بثلاثة
        
    • من ثلاثة
        
    • بثلاث
        
    • لديها ثلاثة
        
    • على ثلاثة
        
    • من ثلاث
        
    • تضم ثلاثة
        
    • على ثلاث
        
    • في ثلاث
        
    • قبل ثلاثة
        
    • لها ثلاثة
        
    • ثلاثة من
        
    • مَع ثلاثة
        
    Se habían concertado contratos con tres custodios regionales y un encargado superior de registro. UN وجرى التعاقد مع ثلاثة من مقدمي الخدمات الايداعية اﻹقليميين وأمين للسجل المركزي.
    Pasaron la noche detenidos en una casa, en una habitación junto con tres hombres que se identificaron como residentes de Izbat Abdu-Rabbuh. UN واحتجزوهم طوال الليل في غرفة في أحد البيوت مع ثلاثة رجال عرفوا أنفسهم بأنهم من سكان عزبة عبد ربه.
    Resumámos, para la gente de negocios en la audiencia, con tres reglas, tres reglas básicas. TED لنقوم بتلخيصها، لرجال الأعمال ضمن هذا الحضور، مع ثلاث قواعد، ثلاث قواعد أساسية.
    Los satélites SPOT proporcionan imágenes con resolución de 10 m a 20 m con tres bandas espectrales y un ciclo de repetición de 26 días. UN وتوفر سواتل سبوت صورا تتراوح درجة تحليلها بين ١٠ أمتار و ٢٠ مترا بثلاثة نطاقات طيفية وبدورة تكرار مدتها ٢٦ يوما.
    El tribunal estaría compuesto por dos salas, con tres magistrados cada una. UN وستتشكل المحكمة من غرفتين تتكون كل منهما من ثلاثة قضاة.
    Comenzaremos con tres oraciones, con al menos un sustantivo y un verbo en cada una. Open Subtitles نحن سنبدأ بثلاث جمل، على الأقل اسم واحد وفعل واحد في كلّ واحد.
    La prestación estaba únicamente a disposición de las familias con tres o más hijos cualquiera que fuesen sus ingresos. UN ولم تكن العلاوة متاحة إلا للأسر التي لديها ثلاثة أولاد أو أكثر وذلك بمعزل عن دخلها.
    El Organismo está realizando intensas negociaciones con tres o cuatro donantes clave y espera colmar la brecha existente. UN وتجري الوكالة مفاوضات مكثفة مع ثلاثة أو أربعة من المانحين الرئيسيين، وتأمل في سد العجز.
    En África tratamos con tres o cuatro de estos como los tipos más importantes. TED في إفريقيا، نحن نتعامل مع ثلاثة أو أربعة أنواع منهم كمسببين رئيسين.
    Una vez vi una ballena con tres arpones clavados y todavía se movía. Open Subtitles رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده
    Una vez vi una ballena con tres arpones clavados y todavía se movía. Open Subtitles رأيت لمره واحده حوت يسبح مع ثلاثة من رماح الصيد بجسده
    ¡Entendí que tuviste sexo con tres tipos y eso es todo lo que dijiste! Open Subtitles انا فهمت انك مارستي الجنس مع ثلاث رجال وهذا كل ماقلتيه لي
    Bien, Steele, este es su Kit G-7 de siempre, con tres incorporaciones. Open Subtitles حسنا, ستيل, هذا هو مستواك عدة لك مع ثلاث إضافات
    ¿Quieres decir que eres uno de esos viudos con tres hijas que se aprovechan de mujeres ingenuas en librerías? Open Subtitles إذاً أنت تُخبرني بأنك واحداً من هؤلاء الأرامل مع ثلاث بنات الذي يتصيد النساء في المكتبات
    Necesitamos cinco para el atraco. Podemos arreglarnos con cuatro, pero no con tres. Open Subtitles نحتاج خمس رجال لهذه العمليّة، بوسعنا فعلها أربعةً، ولن تنجح بثلاثة.
    El Gobierno del Territorio administra un servicio aéreo interno que cuenta con tres aviones Islander bimotores. UN وتُسيﱢر حكومة اﻹقليم رحلات جوية داخلية باستعمال طائرة خاصة بسكان الجزر مزودة بثلاثة محركات مزدوجة.
    La Oficina del Jefe de Personal contará con tres funcionarios del cuadro de servicios generales y cuatro de contratación local. UN وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية.
    Quiero que sea yo, desnuda, pero con tres meses más de embarazo. Open Subtitles أريدها أن تكون أنا عاريه لكن حامل بثلاث شهور أكثر
    Por ejemplo, una mujer trabajadora con tres hijos o más trabaja seis horas por día, pero percibe una remuneración correspondiente a una jornada de trabajo de ocho horas. UN فعلى سبيل المثال، تعمل المرأة التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر ست ساعات في اليوم ولكن أجرها يساوي أجر عمل يومي مدته ثمان ساعات.
    Por último, no ve inconveniente en que las cuotas se calculen con tres decimales. UN وأخيرا لا ترى أي مانع من أن تكون اﻷنصبة محسوبة على ثلاثة كسور عشرية.
    Además, subrayó que la única solución al conflicto bosnio sería la creación de una Confederación con tres naciones constituyentes en forma de protectorado de las Naciones Unidas. UN واكد أيضا ان الحل الوحيد للنزاع في البوسنة هو انشاء اتحاد فيدرالي مكون من ثلاث دول تحت حماية الامم المتحدة.
    Por ejemplo, en el momento de la publicación del informe, la División de Políticas de Personal contaba con tres funcionarios y no con cuatro, como se indicaba en el informe. UN ففي وقت إصدار التقرير، كانت شعبة سياسة شؤون الموظفين، على سبيل المثال، تضم ثلاثة موظفين، وليس أربعة كما ورد في التقرير.
    Los ministros aprobaron las conclusiones y recomendaciones relacionadas con tres esferas estratégicas interrelacionadas sobre el desarrollo de políticas nacionales en torno a la juventud y la potenciación de los jóvenes. UN واعتمد الوزراء نتائج وتوصيات تنصب على ثلاث مجالات استراتيجية مترابطة تتعلق بوضع سياسات شبابية وطنية وتمكين الشباب.
    Ha trabajado con tres entornos agrícolas en Sudáfrica para enseñar técnicas de agricultura sostenible que mantengan el suelo sano y sin sobreexplotar. UN وعملت في ثلاث بيئات زراعية في جنوب أفريقيا لتدريس تكنولوجيات الفلاحة المستدامة لكي تظل التربة صحية وغير مستغَلة بإفراط.
    Reconoció que en uno de los tres casos la solicitud no se había presentado con tres semanas de antelación respecto de la fecha de llegada prevista. UN لكنه أقر بأنه لم يتم في إحدى الحالات الثلاث تقديم الطلب قبل ثلاثة أسابيع من تاريخ الوصول المطلوب.
    El subsidio será automático en el caso de las familias con tres o más hijos, y aquéllas que tienen un solo progenitor percibirán un apoyo superior al que percibían anteriormente. UN وستكون الاستحقاقات تلقائية لﻷسرة التي لها ثلاثة أطفال أو أكثر.
    Tenemos a Sanders dentro con tres agentes. Open Subtitles نحن عِنْدَنا ساندرز داخل مَع ثلاثة ضبّاطِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد