ويكيبيديا

    "cono" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مخروط
        
    • المخروط
        
    • مخروطي
        
    • قبة
        
    • آيس
        
    • كوز
        
    • مخروطية
        
    Se introducen 0,5 g de la sustancia en el cono del tapón de activación. UN ويوضع داخل الجهاز 0.5 غم من المادة بحيث تلامس مخروط جهاز الإشعال.
    En cambio, hablaremos con un hombre que compro un cono de helado. Open Subtitles بدلاً من هذا سنتحدّث إلى الرجل الذي اشترى مخروط بوظة
    Un día estaba pintando en el parque, y... allí estaba este hombre, comiéndose un cono de helado en enero. Open Subtitles لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير.
    En pocas palabras, no se sacaron enseñanzas correctas de la experiencia de la crisis del cono Sur. UN وخلاصة القول إنه لم يتم استخلاص الدروس الصحيحة من تجربة المخروط الجنوبي.
    En realidad, la base de la seguridad del cono Sur es la amistad y cordialidad que hay entre los países del mismo. UN والواقع أن أساس اﻷمن في المخروط الجنوبي هو الصداقة والود فيما بين بلدانه.
    Esto podría haber ocurrido por el efecto de cono durante el estallido de los pozos y podría haber hecho que el petróleo perdido se hubiera calculado en exceso. UN وقد يترتب ذلك على ظهور تشكل مخروطي أثناء التفجرات كما قد يؤدي إلى المبالغة في تقدير حجم الكميات المتفجرة.
    El requisito de que la energía sea un cono alrededor del fotón es menor... Open Subtitles شرط أن الطاقة في مخروط حول الفوتون يكون أقل ـ ـ ـ
    Me llevaré una cucharada de chocolate mentado en un cono de wafle. Open Subtitles سآخذ مغرفة واحدة لرقائق شكولاتا بالنعناع في مخروط أيس كريم
    Es posible que parte de la aislación en capas (MLI) se desprenda del cono de salida de la primera etapa durante la operación. UN وقد ينفصل أثناء العمليات جزء من العازل المتعدد الطبقات من مخروط الخروج لمرحلة القصور الذاتي العليا الأولى.
    El ánodo puede ser un cono fijado a la periferia del cátodo por medio de un aislante o a la cámara. UN ويمكن أن يكون المصعد إما مخروط مركب على طرف المهبط، من خلال عازل، أو أن يكون الغرفة.
    Los separadores por acción centrífuga suelen incorporar un cono estriado que gira para crear una mayor fuerza gravitacional. UN مفارز الفصل بالطرد المركزي تشمل مفارز الفصل بالطرد المركزي في المعهود مخروط مضلع يدور مما يوجد قوة جذب متزايدة.
    ¿Ven esas cosas grandotas con forma de cono de helado? TED هل ترون تلك الأشياء على شكل مخروط مثلجات؟
    Cuando el cono de Mach toca el suelo se forma una hipérbola, dejando un rastro conocido como alfombra auge conforme avanza. TED عندما يلتقي مخروط ماخ بالأرض فإنّه يشكّل قطعًا زائدًا، مخلفًا أثراً يعرف بسجادة الدويّ عندما تتحرّك للأمام.
    es un cono - uno de esos conos naranja que ponen en la calle. Open Subtitles إنه مخروط الإرشادات المرورية واحدة من تلك الأقماع المرورية البرتقالية
    Sí, necesito un cono de silencio a mi alrededor cuando siento que "Frank Malo" va a salir. Open Subtitles نعم احتاج إلى مخروط من الصمت حولي حين اشعر بعصبية
    El comercio intrarregional mostró un gran dinamismo, que realzó la interdependencia económica entre algunos de los países, especialmente en el cono Sur. UN وأظهرت التجارة داخل المنطقة اﻹقليمية دينامية شديدة، مما عزز التكافل الاقتصادي بين بعض البلدان، لا سيما بلدان المخروط الجنوبي.
    En la crisis del cono Sur eran principalmente bancos privados y empresas, al igual que en el Asia oriental. UN ففي أزمة المخروط الجنوبي، كان المقترضون بصفة أساسية مصارف وشركات خاصة، كما هي الحال كذلك في شرق آسيا.
    El Mercado Común del cono Sur (MERCOSUR) y el Grupo Andino son casos a propósito. UN وتعتبر ' السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ' ، و ' مجموعة اﻹنديز ' مثالين على ذلك.
    Este estudio monográfico abarca cuatro países del cono Sur de América Latina —Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay. UN تغطي هذه الدراسة أربعة من بلدان المخروط الجنوبي ﻷمريكا اللاتينية، هي اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل.
    Al mal tiempo buena cara. Pero necesito una canasta que no tenga un cono de helado. Open Subtitles حسنا ، نحن هنا ، سوف أنتقي الأفضل ولكن أولاً أريد سلة بدون ثلج مخروطي
    Y se va acumulando capa tras capa hasta formar esta gran estructura en forma de cono. Open Subtitles تندفع للأعلى مراراً مكوّنة قبة من المواد المنصهرة.
    Imagina que en vez de ir a la cárcel por asesinar a alguien te dieran un cono helado. Open Subtitles حسنأ فقط تخيل.. أنه بدلاً من الذهاب إلى السجن بسبب قتل أحدهم تحصل على مخروط آيس كريم
    No podría disfrutarlo sabiendo que estabas ahí de pie... como un pequeño cono naranja. Open Subtitles لن يمكنني ان استمتع وانا اعرف انك واقفة هنا مثل كوز برتقال
    Cuando vemos un color, cada cono envía su propia señal distintiva al cerebro. TED حينما ترى اللون، كل خلية مخروطية ترسل إشارتها المختلفة إلى دماغك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد