ويكيبيديا

    "conocidos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعروفة
        
    • المعروفين
        
    • معروفة
        
    • معروفين
        
    • معروفون
        
    • معروف
        
    • معارف
        
    • المعروف
        
    • شهرة
        
    • المألوفة
        
    • المعارف
        
    • معارفه
        
    • يعرفون
        
    • نعرفهم
        
    • مألوفة
        
    Queda pues por comparar los principios rectores del derecho humanitario con los resultados conocidos de las armas nucleares ya descritos. UN ويبقى بعد ذلك مقابلة مبادئ القانون الانساني الرئيسية بالنتائج المعروفة لﻷسلحة النووية، على نحو ما سبق إيجازه.
    A este respecto, se le proporcionó información sobre los siguientes casos, todos bien conocidos. UN وقد زُوّد المقرر الخاص في هذا الصدد بمعلومات عن الحالات المعروفة التالية.
    Los terroristas conocidos deben ser detenidos y llevados ante la justicia, y debe hacerse todo lo posible por prevenir nuevos ataques. UN ويجب إلقاء القبض على الإرهابيين المعروفين وتقديمهم إلى العدالة، ويجب بذل المزيد من الجهد لمنع شن هجمات جديدة.
    Los resultados ya alcanzados son conocidos y el Perú es considerado un país estabilizado, seguro y con futuro expectante. UN والنتائج التي تحققت بالفعل معروفة تماما، وتعتبر بيرو من البلدان المستقرة واﻵمنة التي ينتظرها مستقبل باهر.
    Durante su desaparición, le habrían interrogado, golpeado, torturado y amenazado con matar a los defensores de derechos humanos conocidos por él. UN وأدعي أنه، أثناء اختفائه، تم استجوابه وضربه وتعذيبه وتهديده بقتل أشخاص معروفين لديه يعملون في مجال حقوق الإنسان.
    Entre 2005 y 2008, la población de objetos conocidos y rastreados en órbitas geoestacionarias ha aumentado en más de un 35%. UN وبين عامي 2005 و2008، زاد عدد الأجسام المعروفة والمتتبعة في المدار الأرضي التزامني بأكثر من 35 في المائة.
    ¿Se debe a que hizo una lista completa de los elementos conocidos? TED هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟
    Simplemente estoy haciendo algunos arañazos en el Boulevard Hollywood, también conocidos como derrapes que Los Ángeles encontró en sus pantis. Open Subtitles ،أنا فقط أجني بعض النقود في شارع هوليود المعروفة بالمنطفة الضخمة أين وجدت .لوس أنجلوس ملابسها الداخلية
    Llama a Antivicio. Quiero la ubicación de todos los pisos francos conocidos. Open Subtitles إتصل بالنائب ، أريد معرفة كافة مواقع المنازل الآمنة المعروفة
    Lituania no desea que se hagan realidad las peores predicciones en relación con los conocidos resultados de las recientes elecciones en Rusia. UN وليس بودنا أن تتحقق أسوأ التوقعات المتصلة بالنتائج المعروفة تمام المعرفة للانتخابات التي جرت مؤخرا.
    Se caracteriza por contar con uno de los regímenes de verificación internacional más estricto y perfecto de los conocidos hasta la fecha. UN وتتميز بنظام من أصرم وأحكم نظم التحقق الدولي المعروفة حتى اﻵن.
    Juba es también un destino habitual de varios agentes de inteligencia eritreos conocidos. UN وجوبا هي أيضا وجهةٌ اعتيادية للعديد من عملاء المخابرات الإريترية المعروفين.
    Los agentes están buscando a todos sus conocidos. Con suerte, daremos con algo. Open Subtitles العملاء يقومون بأستدعاء كل الشركاء المعروفين نأمل أن يثمر ذلك بشيء
    Se trabajó la lista de invitados, una referencia cruzada con los delincuentes conocidos. Open Subtitles لقد عملنا على قائمة الضيوف، عبر المشار إليها، مع المشاغبين المعروفين.
    Pese a la magnitud y complejidad del proceso, sus elementos principales son bien conocidos. UN وعلى الرغم من اتساع نطاق العملية وتعقدها، فإن عناصرها الرئيسية معروفة تماما.
    No es necesario incluir información básica con datos geográficos, culturales e históricos, que pueden considerarse conocidos por los lectores. UN وليس من الضروري إيراد معلومات أساسية بشأن الحقائق الجغرافية والثقافية والتاريخية التي يمكن افتراض أنها معروفة.
    Existen diversas soluciones técnicas, incluso en el campo fiscal, que se han ensayado en diversas partes del mundo con resultados bien conocidos y documentados. UN كما أن هناك عدة نهج تقنية تشمل النهج الضريبية التي جرى اختبارها في أرجاء العالم، والدروس المستخلصة منها معروفة وموَثقة.
    conocidos o anónimos, estos héroes demuestran que la consecución de la dignidad humana es la más poderosa de todas las fuerzas. UN وهؤلاء الأبطال، إن كانوا معروفين أم لا، يُظهرون أن السعي إلى كرامة البشر هو أكبر قوة على الإطلاق.
    Se sabe muy bien quiénes son estas personas que a veces duermen al abrigo de algunos edificios públicos bien conocidos. UN وهم معروفون جيداً وينامون في بعض اﻷحيان أسفل العديد من المباني العامة المعروفة جيداً.
    Es uno de 700 mohos mucilaginosos conocidos que pertenecen al reino de las amibas. TED إنه واحد من ٧٠٠ نوعٍ معروف للوحل العفن التي تنتمي لمملكة الأميبا.
    El Grupo mostró las fotos de esos pasaportes a varios conocidos del Embajador y todos las identificaron como pertenecientes a Mohamed Salame (véase anexo VIII). UN وقد عرض الفريق الصورتين الموجودتين على هذين الجوازين على عدد من معارف السفير. وأقر جميعهم بأن الصورتين لمحمد سلامة.
    Los países nórdicos son conocidos por tener un gran número de mujeres en la política. UN ومن المعروف أن أعدادا كبيرة من النساء في البلدان الاسكندنافية يخضن غمار السياسة.
    En esta categoría de actividades, son especialmente conocidos los viajes de estudio y observación organizados por la Asociación de Planificación Familiar de Indonesia para numerosos países del Pacífico oriental, Asia, África y América Latina. UN واﻷكثر شهرة في هذه الفئة من اﻷنشطة هي جولات المشاهدة الدراسية التي تنظمها الرابطة اﻷندونيسية لتنظيم اﻷسرة لزيارة طائفة من البلدان من شرق المحيط الهادئ وآسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Voy a pasar de la repetición a los temas conocidos, del engaño a la verdad. UN وسأنتقل من التكرار إلى المسائل المألوفة ومن الخديعة إلى الحقيقة.
    Porque muchas familias judías en los años de posguerra tenían a alguien en los Estados Unidos - familiares o conocidos. Open Subtitles فعائلات كثيرة يهودية في السنوات اللاحقة للحرب كان لها شخص في الولايات المتحدة من الأقارب أو المعارف
    Dichas injerencias pueden incluir visitas al domicilio, contacto con los conocidos de esa persona y contacto repetido con la persona en público. UN ويمكن أن يشمل هذا التدخل زيارات إلى بيت الشخص ومقابلة معارفه ومقابلته بشكل متكرر في الأماكن العامة.
    Los primeros habitantes de Sudáfrica fueron pueblos de cazadores y agricultores conocidos con el nombre de San y Khoikhoi. UN كان سكان جنوب أفريقيا اﻷصليون صيادين وجامعي ثمار يعرفون بالسان والخويخوي.
    Más aún si nuestros conocidos viven a 30 segundos de aquí. Open Subtitles خصوصاً وأنك لا لأشخاص الذين نعرفهم يبعدون03 ثانية عنا
    Los argumentos a favor de no trabajar en ellas me suenan conocidos. UN والحجج المقدمة لتبرير عدم النظر فيها تبدو مألوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد