Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea General acepta esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية تقبل بذلك الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con este procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de ese modo. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في القيام بذلك. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión de Verificación de Poderes queda constituida de conformidad. | UN | إن لم يكن هناك اعتراض، فسوف أعتبر أن لجنة وثائق التفويض قد تشكلت بموجب ذلك. |
Puesto que no hay comentarios, consideraré que la Comisión está dispuesta a aprobar dichos párrafos. | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد هذه الفقرات. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión de Desarme desea elegir al Canadá como Vicepresidente de la Comisión para 1993. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في انتخاب كندا لنيابة رئيس الهيئة لعام ١٩٩٣. |
Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión está de acuerdo con estas designaciones. | UN | وما لم يكن هناك أي اعتراض، سأعتبر أن الهيئة توافق على هذه التعيينات. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea acepta esta propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa propuesta. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder así. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Si no escucho objeciones consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا ، سأعتبر أن اللجنة ترغب في ذلك. |
Si no hay ninguna propuesta en virtud del artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir los informes de la Quinta Comisión que hoy tiene ante sí. | UN | إن لم يكن هناك أي اقتراح بموجب المادة 66 من النظام الداخلي فسوف أعتبر أن الجمعية تقرر عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة المعروضة على الجمعية اليوم. |
Si ninguna delegación desea hacer comentarios al respecto, consideraré que la Comisión está de acuerdo en celebrar el período de sesiones sustantivo de 2001 del 9 al 27 de abril. | UN | ومالم يرغب أي وفد في إبداء تعليق، فسوف أعتبر أن الهيئة توافق على عقد الدورة المضمونية لعام 2001 في الفترة من 9 إلى 27 نيسان/أبريل. |
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión de Desarme desea suspender el período de sesiones de organización de 2001 en este momento y reanudarlo en una fecha posterior. | UN | وإذا لم يوجد اعتراض، فسوف أعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في تعليق الدورة التنظيمية لعام 2001 عند هذه المرحلة، واستئنافها في موعد لاحق. |
Si no escucho objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con dicho procedimiento. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء. |
A menos que escuche objeción, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esa sugerencia. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على ذلك الاقتراح. |