ويكيبيديا

    "contaduría general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والحسابات
        
    • الحسابات
        
    • المحاسبة العامة
        
    • المحاسب العام
        
    Las FPNU esperaban la autorización de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General para liquidar esta suma. UN وقد انتظرت قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة اﻹذن من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لتصفية هذه المبالغ.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    La División de Contaduría General está encabezada por un Director, subordinado al SsG, Contralor UN يرأس شعبة الحسابات مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد، المراقب المالي
    La aplicación de la recomendación es responsabilidad del Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتقع على عاتق الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    Subtotal, sección 28B, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN المجموع الفرعي، الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Unidad de Organización: Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN الوحدة التنظيمية: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Así, la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General tiene competencias plenas por lo que atañe a la contabilidad y al presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وفي هذا الصدد أنيطت المسؤولية الكاملة عن حساب وميزنة عمليات حفظ السلم بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    B. Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN مكتب تخطيـط البرامج والميزانية والحسابات
    Examinar las propuestas de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General antes de su presentación final UN استعراض ما أعده مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قبل التقديم النهائي
    Asistir a la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General en la preparación y certificación de los comprobantes del libro diario UN مساعدة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في إعداد مستندات القيد بدفتر اليومية والتصديق عليها
    El Consejo escuchó la declaración siguiente formulada por el representante de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General: UN واستمعت من ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات إلى البيان التالي:
    Coordinación entre la Dependencia Central de Evaluación y la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General UN التنسيق بين وحدة التقييم المركزي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Ejecuta el subprograma la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN ويتولى تنفيذ البرنامج الفرعي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Hizo notar además que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General no había apoyado esa propuesta. UN ولاحظت كذلك أن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لم يوافق على المقترح.
    Tema: OFICINA DE PLANIFICACIÓN DE PROGRAMAS, PRESUPUESTO Y Contaduría General UN الموضوع: مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se creó en virtud del Artículo 17 de la Carta de las Naciones Unidas. UN اﻷمين العام عرض عام أنشئ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عملا بالمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Las funciones de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General son las siguientes: UN الوظائف العامة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات هي كما يلي:
    Los gastos registrados con cargo a cuentas que habían dejado de existir se señalaron a la atención de la División de Contaduría General con miras a garantizar que dichos gastos se registrasen adecuadamente. UN وحيثما تدون نفقات مقابل حسابات لا وجود لها، يوجه انتباه شعبة الحسابات الى تلك النفقات لضمان تدوينها تدوينا سليما.
    El CCI supone que cualquier examen de dicha regla será iniciado por la División de Contaduría General de las Naciones Unidas. UN ويفترض المركز أن شعبة الحسابات باﻷمــم المتحــدة هي التي ستبدأ أي استعراض لهذه المادة.
    2.4 Después de la elección del Presidente Dr. Luis Lacalle en 1990, el autor presentó su expediente a la Presidencia; se registró entonces el caso como expediente No. 87/91 ante la Contaduría General de la Nación, donde al parecer sigue pendiente. UN ٢-٤ وبعد انتخاب الرئيس الدكتور لويس لاكال في عام ١٩٩٠، قدم صاحب البلاغ ملفه الى مكتب الرئيس؛ ووقتها سجلت قضيته برقم الملف ٨٧/١٩ لدى مكتب المحاسبة العامة ﻷوروغواي حيث ظل الملف معلقا كما يبدو.
    104. La Secretaría no participó en la preparación del informe de la Oficina de Contaduría General de los Estados Unidos; se limitó a brindar información en respuesta a una serie de preguntas. UN 104 - وذكر أنّ الأمانة العامة لم تشارك في إعداد تقرير مكتب المحاسب العام للولايات المتحدة واكتفت بتوفير معلومات ردا على عدد من الأسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد