ويكيبيديا

    "contra riesgos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ضد المخاطر
        
    • ضد أخطار
        
    • ضد مخاطر
        
    • من المخاطر
        
    • ضد الأخطار
        
    • ضد الخطر
        
    • على مخاطر
        
    • وضد مخاطر
        
    • لمواجهة المخاطر
        
    • على أخطار
        
    Algunas facilitan seguros contra riesgos políticos y también dirigen misiones de inversión del sector privado, con lo que promueven una colaboración más estrecha entre inversionistas privados y el país anfitrión. UN وتقدم بعضها تأمينا ضد المخاطر السياسية وتتولى أيضا ايفاد بعثات استثمار من القطاع الخاص وبهذه الطريقة تشجع على تحقيق تعاون أوثق بين المستثمر اﻷجنبي والبلد المضيف.
    Por ejemplo, mediante compromisos bilaterales o multilaterales encaminados a proteger a los inversionistas extranjeros, contra riesgos de índole no comercial se puede estimular la confianza de esos inversionistas. UN فعلى سبيل المثال، قد يؤدي الدخول في التزامات ثنائية أو متعددة اﻷطراف لتوفير ضمانات للمستثمرين اﻷجانب ضد المخاطر غير التجارية الى تعزيز ثقة المستثمرين.
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب
    Pintura y preparación Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN التأميــن المتعلــق بالمسؤوليـــة تجــاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب
    Modificación de la configuración de los helicópteros y necesidades adicionales por concepto de seguro contra riesgos de guerra UN تغيير فــي شكـل طائرات الهليكوبتر واحتياجات إضافية للتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    De esta manera es posible incluir la protección contra riesgos en las prácticas corrientes de administración y presupuestación y reducir las probabilidades de que se produzcan imprevistos sin una preparación adecuada para hacerles frente. UN وبقدر ما يحدث هذا، فهي تتيح إدراج الحماية من المخاطر ضمن الممارسات المتبعة في روتين اﻹدارة والميزانية وأن تقلل احتمالات وقوع مفاجآت لم تعد لها العدة على النحو الكافي.
    Ofrece garantías contra riesgos no comerciales para los inversores árabes y préstamos de promover la inversión entre los países árabes. UN وهي توفر الضمانات للمستثمرين العرب ضد المخاطر غير التجاريــة، والقروض العربية بغية تعزيز الاستثمارات داخل البلدان العربية.
    Los seguros contra riesgos profesionales serán de exclusiva cuenta de los patronos y se regirán por disposiciones especiales. UN ويكون التأمين ضد المخاطر المهنية حكراً على حساب أصحاب العمل، ويخضع لأحكام خاصة.
    Ello significa que necesitamos un mecanismo de seguros contra riesgos climáticos que pueda utilizar financiación pública internacional para rebajar los costes de las primas y los desembolsos. UN وهذا يعني أننا نحتاج إلى آلية للتأمين ضد المخاطر المناخية يمكن أن تستفيد من التمويل الدولي العام لتسديد تكاليف أجور الاشتراك ودفع التعويضات.
    La ONUDI no utiliza ningún instrumento de cobertura contra riesgos. UN ولا تستخدم اليونيدو أي أدوات تحوّطية للتحوّط ضد المخاطر التي قد تتعرّض لها.
    Pintura y preparación Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN التأميــن المتعلــق بالمسؤوليـــة تجــاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب
    vi) Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra 32 000 UN ' ٦ ' تأمين ضد الغير والتأمين ضد أخطار الحرب ٠٠٠ ٣٢
    v) Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra 41 000 UN ' ٥ ' تأمين ضد الغير والتأمين ضد أخطار الحرب ٠٠٠ ٤١
    Las garantías multilaterales de las inversiones es otro ejemplo, pues asegura a los inversionistas directos contra riesgos no comerciales. UN وثمة مثال آخر على ذلك: وهو ضمانات الاستثمار المتعددة اﻷطراف: فهي تؤمن المستثمرين المباشرين ضد أخطار غير تجارية.
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأميـن المسؤولية والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN تأمين المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra UN التأمين ضد المسؤولية قبل الغير والتأمين ضد مخاطر الحرب
    :: Protección contra riesgos financieros, medida por los pagos como parte del gasto médico total y las tasas de gastos desorbitados y empobrecimiento desglosado por características familiares UN :: الحماية من المخاطر المالية، مقيسةً بالمدفوعات من الجيب كنسبة من مجموع النفقات الصحية ومعدلات الإنفاق الكارثي والإفقار مصنَّفة حسب خصائص الأسر المعيشية؛
    Además, en la subregión se pone a prueba un proyecto de seguro contra riesgos. UN وتعكف المنطقة دون الإقليمية أيضاً على تجريب مشروع للتأمين ضد الأخطار.
    En este contexto, es muy importante facultar a los productores de productos básicos de los países en desarrollo para que se aseguren contra riesgos. UN وفي هذا السياق، من المهم جدا تمكين منتجي السلع الأساسية في البلدان النامية من تأمين أنفسهم ضد الخطر.
    Además, actualmente se calcula e incluye en los contratos el costo del seguro contra riesgos de guerra que antes no se especificaba. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم اﻵن تقدير تكلفة التأمين اﻹضافي على مخاطر الحرب التي لم تكن شفافة حتى اﻵن وأدرجت في العقود.
    vi) Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra 47 500 UN ' ٦ ' التأمين ضد المسؤولية المدنية وضد مخاطر الحرب ٥٠٠ ٤٧
    La Asamblea reconoció que sólo mediante la estrecha consulta, coordinación y cooperación entre todos los interesados podían elaborarse y aplicarse estrategias contra riesgos múltiples y asegurar la compatibilidad de los sistemas. UN وسلمت الجمعية بأن وضع وتنفيذ استراتيجيات لمواجهة المخاطر المتعددة ونظم يمكنها العمل معا أمر لا يمكن تحقيقه إلا من خلال التشاور والتنسيق والتعاون الوثيق بين جميع أصحاب المصلحة.
    Seguro adicional contra riesgos de guerra en Pristina. UN تأمين إضافي على أخطار الحرب في برشتينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد