Agentes Ingrid y Gregorio Cortez en camino. | Open Subtitles | العميلين إنجريد وجريجوريو كورتيز في المهمة |
Probablemente, debido al hecho de que el nombre de tu falsa identidad era Fabio Cortez. | Open Subtitles | ـ ربما بسبب حقيقة أن هويتك الوهمية كانت تحمل إسم ، فابيو كورتيز |
Qué bueno ver que finalmente, te estás registrando en el Hotel Cortez. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى أنك أخيرا,بحق تنزل في فندق كورتيز |
Un día me dejó en el auto mientras fue a beber al Cortez. | Open Subtitles | يوماً ما تركني في سيارة بينما ذهب ليشرب في فندق كورتيز. |
Todo empezó en esos primeros días y noches, en el hotel Cortez. | Open Subtitles | كل شيء بدأ تلك الأام والليالي الأولى في فندق كورتيز. |
Sr. Clifton Cortez Director del Proyecto de Coordinación sobre el SIDA | UN | السيد كليفتون كورتيز مدير مشروع تنسيق خدمات اﻹيدز |
Bien, Cortez... activa el tablero B y saca a Mary y a tu culo cubano de aquí. | Open Subtitles | حسنا ، كورتيز فعّل اللوحة ب واهرب بمؤخرتك الكوبية انت وماري من هناك. |
Sras. y Sres., Dale Murphy, de Cortez, Florida. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ديل ميرفي من كورتيز , فلوريدا |
Ingrid y Gregorio Cortez... son los unicos agentes que jamas tuvieron debilidades... | Open Subtitles | إنجريد وجريجوريو كورتيز هما العميلان الوحيدان الذي أعرف أنهم لا يملكان نقاط ضعف |
Carmen Elizabeth Juanita de Costa-Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابييث خوانيتا إيكوسكا برافو كورتيز |
Carmen Elizabeth Juanita de Costa-Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابييث خوانيتا إيكوسكا برافو كورتيز |
Si no fueras una Cortez, no habria hecho nada. | Open Subtitles | ان كنت من عائلة كورتيز فلن أستمتع بهذا كثيراً |
Vera usted, señora Cortez... Siempre he sido metodico, ordenado. Sicotico también. | Open Subtitles | كما ترين سيدة كورتيز أنا دائماً ما كنت الشخص الجاد، العبقري، المفكر |
Devlin, si quieres a los Cortez... Iran todos los Cortez... | Open Subtitles | إن كنت تريد آل كورتيز فيجب أن تأخذهم جميعاً |
Soy Carmen Cortez, agente especial de la OSS. | Open Subtitles | أنا كارمن كورتيز . عميلة خاصة تابعة لمنظمة التجسس السرية |
Juni Cortez, ex agente secreto de la OSS. | Open Subtitles | انا جوني كورتيز عميل سري سابق لـ أو إس إس |
No veo la hora de ver muerto a Cortez. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته. |
Las cosas han empeorado Cortez ha capturado a dos civiles como rehenes, ambas mujeres. | Open Subtitles | الأشياء الخائفة أصبحتْ أسوأ. النزيل أليكس كورتيز أَسرَ رهينتان مدنيان. |
Carmen Elizabeth Juanita Eco Sky Brava Cortez. | Open Subtitles | كارمن إليزابيث خوانيتا إيكو سكاي برافا كورتز إسمك؟ |
Ese fue el cliente, y vi a Cortez mientras hablaba por teléfono. | Open Subtitles | - لقد تحدثت للعميل عبر الهاتف ورأيت (كورتس) عندما كنت اتحدث |
Me pregunto cómo reaccionó Cortez al encontrar el tesoro de los Incas. | Open Subtitles | اتسائل دوما بما شعر كورتيس عندماشاهدكنزالإنكاللمرةالاولى. |
Así que enviaste a tu hija lejos, pero vivías con tu hijo y tu esposa en el Cortez, en Los Ángeles, donde estabas siendo perseguido. | Open Subtitles | اذن أنت أرسلت ابنتك بعيداً, لكنك عشت مع ابنك و زوجتك في الكورتيز في لوس أنجلوس حيث كنت ما زلتَ مطارداً. |
Tú eres Isaac Schwartz, mi mentor judío, y tú eres Isabel Cortez. | Open Subtitles | انت اسحاق شويرتز , معلمي اليهودي وانت ايزيبيل كورتاز |