ويكيبيديا

    "cosas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشياء
        
    • الأشياء
        
    • أمور
        
    • الاشياء
        
    • أغراض
        
    • اشياء
        
    • من الأمور
        
    • الأغراض من
        
    • امور
        
    • أشياءً
        
    • بالأمور
        
    • مقتنيات
        
    • اغراض
        
    • حاجيات
        
    • متعلقات
        
    Artículo 152 - En virtud de la ley, el Sistema Único de Salud tendrá la obligación, entre otras cosas, de: UN المادة 152: بموجب أحكام القانون، يجب أن يقدم نظام الصحة الموحد، من بين أشياء أخرى، ما يلي:
    pero también mostraba cosas de interés ecológico, así como de interés militar: las colinas, los pantanos, los arroyos. TED ولكنهم رسموا أيضا أشياء لها علاقة بالبيئة، و أيضا لفوائد عسكرية: التلال، السبخات، الجداول المائية.
    Éstas son las clases de cosas de las que es de sentido común que nos mantengamos alejados, porque podrían contaminarnos. TED هذه هي الأشياء التي من المنطقي بالنسبة لنا أن نبقى بعيدين عنها لأنه من الممكن أن تلوثنا
    Pero si fuera así de sencillo, todos veríamos las cosas de la misma manera. TED لكن لو كان الأمر بتلك البساطة، لكنا رأينا الأشياء كلها بنفس الطريقة.
    La confianza en su eficacia dependerá, entre otras cosas, de los elementos siguientes: UN وسوف تتوقف الثقة في فعاليته على جملة أمور منها ما يلي:
    Bueno, ya que estamos compartiendo, yo escuché algunas cosas de ti también. Open Subtitles حسنا بما اننا شركاء فلقد سمعت عنك بعض الاشياء أيضا
    Encontró algunas cosas de mi abuela en su oficina y va a rescatarlas para mí. Open Subtitles للحظة، إذّ أنّه تبيّن أن هنالك أغراض لجدّتي في مكتبه وسيجمعها من أجلي
    No soy de moral baja, no necesito de todas estas cosas de viejos. Open Subtitles انا لا اشعر بتحسن , انا لا احتاج الى اشياء العجائز
    Hay cosas de las que no sé nada, no miro debajo de las piedras y en mi fábrica no ha habido ninguna huelga hasta ahora. Open Subtitles هناك أشياء لا أعرف شيئا عنها ، أنا لا تتحول الحجارة فوق ، وحتى الآن عمال بلادي لم تكن لديهم الإضراب.
    Kasuf me ha enviado algunas cosas de Sha're tras su funeral. Dijo que... Open Subtitles كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن
    ¿No será malo averiguar cosas de mí que tal vez no quiera saber? Open Subtitles أليس ذلك خطيرا؟ ربما سأكتشف أشياء لا أود معرفتها عن نفسي؟
    Te dije que en mi vida hay cosas de las que no puedo hablar. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه توجد ثمّة أشياء في حياتي لا يمكنني التحدث عنها
    Supongo que solo voy a algunas cosas de manera informal que pienso sobre esto. TED أعتقد أنني سأقوم فقط بإخباركم عرضا بأنواع الأشياء التي أفكر فيها بهذا.
    Las cosas de la – las de la izquierda del diagrama, esas son las cajas. TED الأشياء التى بـ , بإتجاه اليد اليسرى من الرسم التخطيطى هذه هى الصناديق
    Quiero decir con esto que es momento de que la arquitectura haga cosas de nuevo y no sólo que las represente. TED ما أعنيه بذلك هو أن الوقت قد حان لأن تعود العمارة إلى فعل الأشياء, لا أن تكتفي بتمثيلها.
    La Ministra de Igualdad entre los Géneros se encarga, entre otras cosas, de: UN أما مهام الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية فهي، بين أمور أخرى، التالية:
    Oh, ya sabes, cosas de chicas. ¡Hoo-hoo! No quiero saber nada de eso. Open Subtitles آه، إنها، تعلم، أمور تخص النساء لا أريد أن أعلم عنها
    Toma. Nada de cosas de luna de miel. Eso es muy importante. Open Subtitles هنا, لا مزيد من أمور شهر العسل إنه مهم جداً
    ¿Eres una de esas cosas de las que hablan por la TV? Open Subtitles أنت واحد من تلك الاشياء التي يتحدثون عنها في التلفاز؟
    Pero seguro puedo hacerlo con más cosas de la luna de miel. Open Subtitles ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل
    bueno, puede significar muchas cosas, deshacerse del papeleo extra, mostrar cosas de una manera que sea atrayente para la gente, explicando como funcionan los productos. Open Subtitles حسناَ, انها تعني اشياء كثيره تخلص من بعض اوراق الاعمال الاضافية عرض الاغراض بطريقه تجذب الناس اشرح لهم كيف يعمل المنتج
    Y me di cuenta de que, como en muchas cosas de mi vida que realmente amo, me acomodo a ellas. TED وأدركت أنني وبالنسبة للكثير الكثير من الأمور في حياتي التي أحبها بالفعل٬ أدركت أنني أتكيف معها.
    Necesito que vayas al centro y saques las cosas de mi P.O. box. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى مركز المدينة وتجلب الأغراض من صندوق بريدي
    O es lo que te permite no decir aquellas cosas de las que te arrepentirías y ya no podrías borrar. Open Subtitles أو قد تكون الشيء الذي ينقذك من قول امور تتمنين ان تستعيديها ولكنك لا تستطيعي
    Él te hizo un mejor agente. Todos hemos aprendido cosas de él. Open Subtitles لقد جعل منك عميلًا أفضل، لقد تعلمنا جميعًا أشياءً منه
    Se encarga de cosas grandes, de cosas de toda la ciudad, extra jurisdiccional. Open Subtitles أنت تهتم بالأمور الكبيرة على مستوى المدينة زيادة في الولاية القضائية
    Tenemos algunas cosas de Rusia, de cuando papá y mamá fueron en 1874. Open Subtitles لدينا مقتنيات روسية هنا حين ذهب والداي لروسيا في عام 1874
    Por qué no pongo las cosas de papá en su nuevo cuarto de soltero. Open Subtitles لماذا لا اخذ اغراض ابي الى غرفة العزاب الجديده؟
    Bastante buenos en sí mismos; son pequeños, una especie de, cosas de aviones. TED جميلة بحد ذاتها. وهي صغيرة جداً، حاجيات الطائرات.
    Sí, tengo un transmisor, es un broche... estaba entre las cosas de Eloise Kurtz. Open Subtitles عندى جهاز ارسال عباره عن دبوس وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد