ويكيبيديا

    "créditos adicionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد إضافي
        
    • اعتمادات إضافية
        
    • مخصصات إضافية
        
    • احتياجات إضافية
        
    • اعتماد اضافي
        
    • مبلغ إضافي
        
    • الاعتمادات الإضافية
        
    • أي اعتمادات اضافية
        
    • مبالغ إضافية
        
    • الاعتماد الإضافي
        
    • مبلغ آخر
        
    • اعتمادات تكميلية
        
    • مبلغ اضافي
        
    • لمخصصات إضافية
        
    • المخصصات الإضافية
        
    No se han estimado créditos adicionales para viajes, puesto que ya se dispone de una considerable capacidad a ese respecto. UN ولم يُقدَّر أي اعتماد إضافي من أجل سفر الموظفين، نظرا لوجود إمكانيات كبيرة أصلا خاصة بسفر الموظفين.
    Se consignan créditos adicionales para el reembolso a los gobiernos del equipo de propiedad de sus contingentes valorado en 9.110.532 dólares a razón de un 10% anual durante tres años. UN يرصد اعتماد إضافي لتسديد مدفوعات للحكومات عن المعــدات المملــوكة للــوحدات المقدر قيمتها بمبلغ ٢٣٥ ٠١١ ٩ دولارا بمعدل ٠١ في المائة سنويا لمدة ثلاث سنوات.
    En consecuencia, si se aprobara la resolución no se necesitarían créditos adicionales. UN ومن ثم، لن يلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    En consecuencia, si se aprobara la resolución no se necesitarían créditos adicionales. UN ومن ثم، لن يلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución no significaría ninguna solicitud de créditos adicionales. UN وبالتالي، لن يؤدي اعتماد مشروع القرار إلى طلب أي مخصصات إضافية.
    En consecuencia, la aprobación de la resolución no requeriría créditos adicionales para servicios de conferencias. UN ومن ثمة، لن يترتب على اعتماد القرار أية احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات.
    Se solicitan créditos adicionales para materiales por la suma de 800.000 dólares para la reparación de caminos en Mogadishu y la conservación de caminos en el complejo. UN ويلزم رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٨٠٠ دولار للمواد اللازمة ﻹصلاح الطرق في مقديشيو ولصيانة الطرق في المجمع.
    Suministros de conservación. Se incluyen créditos adicionales para suministros de conservación de los locales de la Misión a un costo de 1.000 dólares por mes. UN ١٠ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد إضافي للوازم الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    Sueldos del personal de contratación local. Se solicitan créditos adicionales para 100 funcionarios de contratación local con un índice de vacantes del 10%. UN ١١- مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد إضافي من أجل ١٠٠ من الموظفين المحليين بمعدل شغور نسبته ١٠ في المائة.
    En vista de la situación en materia de seguridad, se han asignado créditos adicionales para introducir servicios de buscapersonas a nivel regional. UN وفي ضوء الحالة الأمنية، خصص اعتماد إضافي لإدخال معدات استدعاء على المستوى الإقليمي.
    Incluye créditos adicionales de 407.294 dólares para sufragar el aumento de la dotación de tropas UN يمثل اعتماد إضافي قدره 294 407 دولارا لدعم الزيادة في قوام القوات
    Por consiguiente, no se necesitarán créditos adicionales a consecuencia de la aprobación del proyecto de resolución. UN وممن ثم، فإنه لن تكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي نتيجة لاعتماد مشروع القرار.
    En consecuencia, si se aprobara la resolución no se necesitarían créditos adicionales. UN ومن ثم، لن يلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    En consecuencia, si se aprobara la resolución no se necesitarían créditos adicionales. UN ومن ثم، لن يلزم اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    Para esas actividades probablemente los recursos solicitados sean insuficientes y la Secretaría se propone solicitar créditos adicionales. UN وربما تكون الموارد المطلوبة لهذه اﻷنشطة غير كافية، لذا فإن اﻷمانة العامة تقترح طلب اعتمادات إضافية.
    También se proponen créditos adicionales para la conservación de las instalaciones de conferencias construidas recientemente. UN وقد اقترحت أيضا اعتمادات إضافية لصيانة مرافق المؤتمرات التي أكملت مؤخرا.
    En consecuencia, la aprobación del proyecto de resolución no supondría créditos adicionales. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن تستتبعه مخصصات إضافية.
    Por lo tanto, no se necesitarían créditos adicionales para los servicios de conferencias. UN وبذلك لا يتوقع ظهور أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات.
    64. No se incluyen créditos adicionales en relación con esta partida. UN ٦٤ - لا يدرج اعتماد اضافي تحت هذا البند.
    Como se señala en el párrafo 19, el Secretario General puede todavía solicitar a la Asamblea General créditos adicionales cuya consignación y prorrateo no haya recomendado la Comisión Consultiva. UN وكما هو مبين في الفقرة ١٩، يمكن لﻷمين العام، في جميع اﻷحوال، أن يبرر أمام الجمعية العامة طلب أي مبلغ إضافي لم توص اللجنة الاستشارية برصد اعتماد وتحديد أنصبة له.
    Si se necesitaran créditos adicionales, la cuestión se podría plantear en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2004-2005. UN ويمكن، حسب الاقتضاء، معالجة تلك الاعتمادات الإضافية في إطار تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2004-2005.
    Sobre esa base, el Comité Especial entiende que, de resultar necesarios créditos adicionales, por encima de los actualmente consignados en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995, esos créditos tendrían que ser aprobados por la Asamblea General. UN وعلى ذلك اﻷساس، تفهم اللجنة الخاصة أنه إذا لزم توفير أي اعتمادات اضافية تتجاوز الاعتمادات المخصصة حاليا في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإنه سيتعين أن توافق عليها الجمعية العامة.
    En su lugar, ha sido necesario consignar créditos adicionales para el bienio 2006-2007 por encima del saldo disponible del fondo para imprevistos. UN وتعين، بدلا من ذلك، اعتماد مبالغ إضافية لفترة السنتين 2006-2007 بما يتجاوز الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ.
    créditos adicionales necesarios para las misiones políticas especiales según el nivel de los programas actuales UN الاعتماد الإضافي اللازم للبعثات السياسية الخاصة على مستوى البرنامج الحالي
    Se solicitan créditos adicionales para gastos de teléfono/télex y facsímile (10.000 dólares) y para los servicios de correo y valija diplomática (1.500 dólares). UN وأدرج مبلغ آخر لرسوم الهاتف والتلكس والفاكس )٠٠٠ ١٠ دولار( والبريد والحقيبة )٥٠٠ ١ دولار(.
    Si se considera el conjunto de solicitudes presupuestarias presentados a la Comisión, para el ejercicio económico 2004/2005 se necesitarán créditos adicionales por un valor total de 759,1 millones de dólares. UN وإذا ما نظرنا إلى مجمل الميزانيات البرنامجية المقترحة المعروضة على اللجنة، رأينا أنها تتشكل من اعتمادات تكميلية يبلغ مجموع قيمتها 759.1 مليون دولار سوف تلزم للسنة المالية 2004/2005.
    65. No se incluyen créditos adicionales en relación con esta partida. UN ٦٥ - لم يخصص مبلغ اضافي في اطار هذا البند.
    En consecuencia, si la Tercera Comisión aprueba el proyecto de resolución, no habrá necesidad de créditos adicionales. UN وبناء على ذلك، لن تكون هناك حاجة لمخصصات إضافية إذا اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار.
    Los créditos adicionales corresponden sobre todo a la remoción de minas para el emplazamiento de hitos fronterizos. UN وتتصل المخصصات الإضافية أساسا بإزالة الألغام من أجل بناء مواقع الأعمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد