Y para ti, Un Burrito Grande de la casa, sin queso, sin crema agria, sin horribles consecuencias para tu intolerancia a la lactosa. | Open Subtitles | و أنت لك الوجبة الخاصة الكبيرة بدون جبن, بدون كريمة و لا أي شيء يؤثر على تحسسك من سكر اللاكتوز |
Pídeme unas papas y queso, y no escatimes con la crema agria. | Open Subtitles | أطلب لي بطاطس وجبنة ولا تبخل عليّ من الكريمة الحامضة |
Le preparé alguna medicina... Le podría preguntar si me puede dar crema de Kashi | Open Subtitles | سأقدم له بعض العلاجات يمكنني أن أطلب منه بعض الكريم من كاشي |
Con la nata que se saca de la leche se fabrica mantequilla y crema, y con la leche sobrante yogur y queso. | UN | وتحوّل القشدة المأخوذة من اللبن الى زبدة ومنتجات مصنوعة من القشدة، كما يستعمل اللبن الفائض لصنع اللبنة والجبنة. |
Vale, bien, sabemos que el DNP estaba en la crema muscular de la víctima. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، نحن نعلم ان إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات فيك. |
Y prefiero helado de fresa en vez de vainilla. Si no tienen, entonces con crema batida, pero fresca. | Open Subtitles | وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط |
Pensé que la crema sildenafil con lidocaína podría haberla recetado un médico. | Open Subtitles | قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب. |
Si alguien quería crema batida en su tarta, no es mi culpa. | Open Subtitles | لو أي أحد أراد كريمة على فطيرته هذا ليس خطئي |
¿Y le preguntas si horneó un pastel de almendra, frutilla y crema? | Open Subtitles | وانت تسألها اذا كانت قد صنعت كيكة كريمة بالفراولة والجوز؟ |
Es un pastel de fresas escalonado con vainilla tahitiana batida crema y bayas frescas. | Open Subtitles | إنها كعكة الفراولة المقسمة القصيرة مع كريمة فانيليا التاهيتي و التوت الطازج |
No tenemos azúcar y el ministro toma café con crema, sin leche. | Open Subtitles | نفذ السكر والوزير لا يشرب قهوته مع الحليب بل الكريمة |
Sos la crema que está en la cima Pechos Magoo,unas simples palabras no describen lo tan decepcionada que estoy con vos. | Open Subtitles | أنتِ هي الكريمة تصعد للقمة. ثديات الرمل، الكلمات بكل بساطة لا يمكنها أن تصف مدى خيبة أملي فيكِ. |
¿Esa mirada de asco es porque necesitas crema y azúcar, o porque necesitas salsa picante? | Open Subtitles | هل تلك نظرة اشمئزاز لأنك تحتاج الكريمة والسكر، أم لأنك تحتاج الفلفل الحار؟ |
Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la crema se convirtiera en manteca y saltó fuera. | Open Subtitles | مع المثابرة والجهد وهو عاقد العزم على النجاة واستطاع المرور من هذا الكريم وقفز خارجا |
Eso es crema de base. Esto quita la crema de base. | Open Subtitles | هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم |
O la crema ácida es falsa, o los cebollinos. | Open Subtitles | إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر. |
Hablan sobre cualquier tema desde el clima, hasta la crema para hemorroides. | Open Subtitles | انهم يتحدثون عن كل شىء من الطقس حتى كريم البواسير |
Más una papa al horno sin crema ni mantequilla. | Open Subtitles | بالإضافة إلى بطاطة مخبوزة بدون زبد، بدون قشطة حامضة |
Nadie recordará si lyritrol es una droga para el cancer o una crema anti-arrugas. | Open Subtitles | لن يتذكر احد اذا كان ليرترول علاج سرطان او مرهم لتجعّد البشرة |
Sabe, por primera vez en mi vida como frutillas frescas congeladas con crema batida. | Open Subtitles | هل تعلمون، لأول مرة في حياتي أكل الفراولة الطازجة والمجمدة مع قشدة |
- ¿Que paso? El dispensador en el baño. La crema es muy grasosa, me re-lave | Open Subtitles | مرطب اليدين قي حمام الرجال كان زيتيا جدا لذا قمت بإعاده غسل يدي |
Y nunca me dirás por qué mi casa está llena de crema de cacahuete. | Open Subtitles | أنا و أنت لن نتناقش عن مسألة أنتشار زبدة الفول بأرجاء منزلي |
Llegan justo a tiempo porque acabo de terminar el glaseado de este delicioso pastel de crema de coco. | Open Subtitles | التوقيت مثالي لأنني أنهيت للتو وضع طبقة السكر على كعكة كريما جوز الهند اللذيذة هذه. |
Voy a tener cuatro bagels y un poco de queso crema, por favor. | Open Subtitles | سوف اطلب اربعة من خبز البيغل مع جبنة الكريما , رجاءً |
Se paró delante de ese espejo a echarse crema fresca en la cara. | Open Subtitles | وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها. |
Doble café latte con una rebanada de pastel con extra crema encima. | Open Subtitles | أوه أهلا روز اه ,كوب من الحليب الدسم المضاعف و فطيرة اللحم المقدد مع كريمه مخفوقه |
No ayudó que yo le pusiera la crema equivocada aquella vez. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | الأمر لم يساعده عندما وضعت المرهم الخاطئ عليه تلك المرة |