"crema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كريمة
        
    • الكريمة
        
    • الكريم
        
    • القشدة
        
    • كريم
        
    • قشطة
        
    • مرهم
        
    • قشدة
        
    • مرطب
        
    • زبدة
        
    • كريما
        
    • الكريما
        
    • القشطة
        
    • كريمه
        
    • المرهم
        
    Y para ti, Un Burrito Grande de la casa, sin queso, sin crema agria, sin horribles consecuencias para tu intolerancia a la lactosa. Open Subtitles و أنت لك الوجبة الخاصة الكبيرة بدون جبن, بدون كريمة و لا أي شيء يؤثر على تحسسك من سكر اللاكتوز
    Pídeme unas papas y queso, y no escatimes con la crema agria. Open Subtitles أطلب لي بطاطس وجبنة ولا تبخل عليّ من الكريمة الحامضة
    Le preparé alguna medicina... Le podría preguntar si me puede dar crema de Kashi Open Subtitles سأقدم له بعض العلاجات يمكنني أن أطلب منه بعض الكريم من كاشي
    Con la nata que se saca de la leche se fabrica mantequilla y crema, y con la leche sobrante yogur y queso. UN وتحوّل القشدة المأخوذة من اللبن الى زبدة ومنتجات مصنوعة من القشدة، كما يستعمل اللبن الفائض لصنع اللبنة والجبنة.
    Vale, bien, sabemos que el DNP estaba en la crema muscular de la víctima. Open Subtitles حسنا، حسنا، نحن نعلم ان إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات فيك.
    Y prefiero helado de fresa en vez de vainilla. Si no tienen, entonces con crema batida, pero fresca. Open Subtitles وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط
    Pensé que la crema sildenafil con lidocaína podría haberla recetado un médico. Open Subtitles قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب.
    Si alguien quería crema batida en su tarta, no es mi culpa. Open Subtitles لو أي أحد أراد كريمة على فطيرته هذا ليس خطئي
    ¿Y le preguntas si horneó un pastel de almendra, frutilla y crema? Open Subtitles وانت تسألها اذا كانت قد صنعت كيكة كريمة بالفراولة والجوز؟
    Es un pastel de fresas escalonado con vainilla tahitiana batida crema y bayas frescas. Open Subtitles إنها كعكة الفراولة المقسمة القصيرة مع كريمة فانيليا التاهيتي و التوت الطازج
    No tenemos azúcar y el ministro toma café con crema, sin leche. Open Subtitles نفذ السكر والوزير لا يشرب قهوته مع الحليب بل الكريمة
    Sos la crema que está en la cima Pechos Magoo,unas simples palabras no describen lo tan decepcionada que estoy con vos. Open Subtitles أنتِ هي الكريمة تصعد للقمة. ثديات الرمل، الكلمات بكل بساطة لا يمكنها أن تصف مدى خيبة أملي فيكِ.
    ¿Esa mirada de asco es porque necesitas crema y azúcar, o porque necesitas salsa picante? Open Subtitles هل تلك نظرة اشمئزاز لأنك تحتاج الكريمة والسكر، أم لأنك تحتاج الفلفل الحار؟
    Con perseverancia y brazadas determinadas, así batiendo hizo que la crema se convirtiera en manteca y saltó fuera. Open Subtitles مع المثابرة والجهد وهو عاقد العزم على النجاة واستطاع المرور من هذا الكريم وقفز خارجا
    Eso es crema de base. Esto quita la crema de base. Open Subtitles هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم
    O la crema ácida es falsa, o los cebollinos. Open Subtitles إما القشدة الحامضة هو زائف، أو الثوم المعمر.
    Hablan sobre cualquier tema desde el clima, hasta la crema para hemorroides. Open Subtitles انهم يتحدثون عن كل شىء من الطقس حتى كريم البواسير
    Más una papa al horno sin crema ni mantequilla. Open Subtitles بالإضافة إلى بطاطة مخبوزة بدون زبد، بدون قشطة حامضة
    Nadie recordará si lyritrol es una droga para el cancer o una crema anti-arrugas. Open Subtitles لن يتذكر احد اذا كان ليرترول علاج سرطان او مرهم لتجعّد البشرة
    Sabe, por primera vez en mi vida como frutillas frescas congeladas con crema batida. Open Subtitles هل تعلمون، لأول مرة في حياتي أكل الفراولة الطازجة والمجمدة مع قشدة
    - ¿Que paso? El dispensador en el baño. La crema es muy grasosa, me re-lave Open Subtitles مرطب اليدين قي حمام الرجال كان زيتيا جدا لذا قمت بإعاده غسل يدي
    Y nunca me dirás por qué mi casa está llena de crema de cacahuete. Open Subtitles أنا و أنت لن نتناقش عن مسألة أنتشار زبدة الفول بأرجاء منزلي
    Llegan justo a tiempo porque acabo de terminar el glaseado de este delicioso pastel de crema de coco. Open Subtitles التوقيت مثالي لأنني أنهيت للتو وضع طبقة السكر على كعكة كريما جوز الهند اللذيذة هذه.
    Voy a tener cuatro bagels y un poco de queso crema, por favor. Open Subtitles سوف اطلب اربعة من خبز البيغل مع جبنة الكريما , رجاءً
    Se paró delante de ese espejo a echarse crema fresca en la cara. Open Subtitles وقفت أمام تلك المرآة تماما، وضع القشطة الباردة على وجهها.
    Doble café latte con una rebanada de pastel con extra crema encima. Open Subtitles أوه أهلا روز اه ,كوب من الحليب الدسم المضاعف و فطيرة اللحم المقدد مع كريمه مخفوقه
    No ayudó que yo le pusiera la crema equivocada aquella vez. ¿Recuerdas? Open Subtitles الأمر لم يساعده عندما وضعت المرهم الخاطئ عليه تلك المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus