ويكيبيديا

    "creo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنا أؤمن
        
    • أعتقد في
        
    • أَمنُ
        
    • انا اؤمن
        
    • أومن
        
    • أنا أثق
        
    • أؤمن بوجود
        
    • وأؤمن
        
    • أؤمن في
        
    • أنا مؤمن
        
    • آمنت
        
    • أصدق في
        
    • أنني أؤمن
        
    • إني أؤمن
        
    • إنني أؤمن
        
    Creo en la gente que trabaja en él. Mañana hay previsto otro lanzamiento. Open Subtitles أنا أؤمن بالأشخاص العاملين به لكن هناك محاولة اطلاق أخرى غدا
    Creo en la ley el orden... y creo que todos tienen derecho a otro juicio. Open Subtitles أنا أؤمن بالنظام والقانون وأؤمن بأن لكل شخص الحق في نيل محاكمة ثانية
    A algunos les gusta operar yo Creo en agotar todas las técnicas no quirúrgicas primero. Open Subtitles بعض الأطباء يحبّون العمل لكن أنا أؤمن بإستنزاف كلّ التقنيات الغير جراحية أولا
    Es por eso que Creo en ti, por eso te apoyo todos estos años. Open Subtitles لهذا السبب أعتقد في لكم , لكم أن دعم كل هذه السنوات
    Creo en el Ratón Pérez, pero en ti no creo. Open Subtitles أَمنُ بجنيّةِ السنَّ، لَكنِّي لا أَمنُ بك.
    Creo en la familia numerosa, ¿y usted? Open Subtitles في الاوقع , انا اؤمن بالعائلات الكبيره , وانت ؟ ؟
    No Creo en el abracadabra pero sí en su fuerza espiritual detrás de él. Open Subtitles أنا لا أهتم بأي من هذا الهراء لكني أومن بالقوة الروحية بة
    Verás, Creo en que esta ciudad crezca, en llevarla al siglo XXI. Open Subtitles أنظر، أنا أؤمن بنمو هذه المدينة منذ بداية القرن 21
    Creo en la responsabilidad y en que todos deberíamos vivir seguros en nuestras comunidades. TED أنا أؤمن بالمساءلة وأن نكون جميعا أمنين في مجتمعاتنا.
    Creo en esto y siento que debemos enseñarlo. TED أنا أؤمن بهذا وأشعر بأننا يجب أن ندرسه.
    Así que, la democracia, tan difícil como es, yó Creo en ella. TED لذا فالديموقراطية على صعوبتها..أنا أؤمن بها
    Creo en lo siguiente con pasión: que no nos volvemos más creativos al crecer, más bien nos hacemos menos creativos. TED أنا أؤمن بهذا بشغف أننا لا ننمو إلى الإبداع بل ننمو لنخرج منه، أو بالأحرى نتعلم لنخرج منه.
    pero, en realidad, yo no Creo en los problemas arquitectónicos; sólo Creo en las oportunidades. TED ولكني في الحقيقة لا أؤمن بالمشاكل المعمارية أنا أؤمن فقط بالفرص
    Ravi dijo: "Creo en la ley, lo hago, pero no nos lleva lo suficientemente lejos". TED فقال رافي: "أنا أؤمن بالقانون حقًا، لكنه لم يُقربنا بما فيه الكفاية للحل."
    No Creo en eso, pero ustedes se llevaron demasiado bien. Open Subtitles أنا لا أعتقد في ذلك، ولكنك اثنين من الحصول على طول.
    Creo en Dios padre todopoderoso creador del cielo y de la tierra. Open Subtitles أَمنُ بالله، الأب ، خالق السماءِ والأرضِ.
    Yo Creo en tanto en tener sexo a menudo como se quiera. Open Subtitles انا اؤمن بالعلاقات الجنسية فى كثير من الاحيان كحرية
    Creo en el instinto de supervivencia, el que me dice que no debo acercarme a los leones malheridos. Open Subtitles أومن في غريزة البقاء مثل تلك التي تقول لي أن أبقى بعيدا عن الأسود الجريحة
    No, señor. No necesito su ayuda. Creo en mí mismo. Open Subtitles لا يا سيدي أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى مساعدتِك فــ أنا أثق بـ نفسي
    Claro que Creo en el diablo. Se llama Hombre y me irrita. Open Subtitles بل أؤمن بوجود الشيطان و اسمه الانسان و هو يغيظني
    - No quiero, es de mala suerte. - Yo no Creo en la suerte. Open Subtitles ـ لا أريد ذلك، إنه حظ سيء ـ لا أؤمن في الحظ
    Las clases deben mezclarse. Debe haber matrimonios mixtos. - Creo en la democracia. Open Subtitles الطبقات لا بد وأن تمتزج, لا بد وأن يحدث تلاحم.أنا مؤمن بالديمقراطية
    Si yo Creo en Snake Jesús lo suficiente, que va a morir. Open Subtitles , إذا آمنت بأفعى المسيح بقوة بما يكفي هو سيموت
    - Te lo dije, yo no Creo en estas cosas. Open Subtitles أخبرتك , بأني لا أصدق في مثل هذه الأشياء
    Sí, patrón, pero lo que pasa es que, mejor dicho, yo desde que soy pequeño Creo en esas cosas. Open Subtitles أجل يا زعيم ، ولكن .. الأمر هو أنني أؤمن بهذه الأمور منذ أن كنت صغيراً
    Verdaderamente Creo en eso, y de otro modo no me hubiera convertido en la mujer que soy hoy, que sigue aprendiendo y sacando inspiración de los demás. UN إني أؤمن حقاً بذلك وما كان لي أن أصبح امرأة بوضعي الحالي، لولا أنني ما زلت أتعلم وأستمد الإلهام من الآخرين.
    Creo en las personas y Creo en las Naciones Unidas. UN إنني أؤمن بالشعوب، وأؤمن بالأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد