ويكيبيديا

    "creo que eso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعتقد أن ذلك
        
    • أظن أن هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أعتقد بأن هذا
        
    • أظن أن ذلك
        
    • أظن هذا
        
    • أعتقد أن هذه
        
    • أعتقد أنّ ذلك
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    • أعتقد بأن ذلك
        
    • اعتقد ان ذلك
        
    • وأعتقد أن هذا
        
    • اعتقد أن هذا
        
    • أعتقد أن هذا
        
    • أعتقد ان هذا
        
    creo que eso te separa de todos los ricos, apuestos, famosos, exitosos y cultos. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يفرقك عن الغني الوسيم، المشهور الناجح، و الأنواع المتعلمة
    creo que eso ha sido realmente efectivo en... pintar una imagen de Ross Ulbricht. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان حقا فعالا في في تلوين صورة روس ألبريتس
    Y ahora estamos siendo castigados por eso. creo que eso está mal. Open Subtitles و نحن نعاقب على هذا الآن أظن أن هذا خاطيء
    creo que eso formaba parte del trato al que llegaste con él para que subiera a bordo de esta operación. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا جزء من من التفاهم في الصفقة التي اجريتها لتأتي على رأس هذه المهمه
    creo que eso es solo otra máscara que usas para protegerte del dolor. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم
    Consecuentemente, creo que eso nos da un panorama de perspectiva de lo que en definitiva nos indica el documento CD/1864. UN وبناء عليه، أظن أن ذلك يعطينا صورة تمكننا من استشراف ما تريد الوثيقة CD/1864 أن تقوله لنا.
    creo que eso resultaría muy provechoso para solucionar los problemas y elaborar un buen informe al final. UN أعتقد أن ذلك سيكون مؤاتيا من حيث بحث القضايا بعناية والخروج بتقرير جيد في نهاية المطاف.
    creo que eso es evidente si echamos una mirada retrospectiva al pasado. No hay duda de ello. UN فهل نحن حقا في مأزق؟ أعتقد أن ذلك بديهي إذا أجلنا النظر فيما مضى.
    creo que eso nos dejará bastante tiempo. UN أعتقد أن ذلك سيمنحنا مهلة كافية.
    No soy experto en lingüística, pero creo que eso significa que alguien las recetó. Open Subtitles لست خبيراً في اللغويات لكن أظن أن هذا يعني أنها كانت موصوفة
    Muchas veces, estos sacrificios son sobre más que sólo seguridad, y creo que eso es muy importante. TED كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم.
    creo que eso salió en un artículo en el Washington Post. Open Subtitles أظن أن هذا الامر قد نُشِر في تحقيقات الواشنطون بوست
    creo que eso es todo lo que fuera equipo de Farris ahora, así que puedo dar un informe más exhaustivo. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا كل شيئ في كومبيوتر فاريس لذا أستطيع أن اعطيك المزيد من خلال تقرير
    creo que eso significa que garabatear es algo innato y nosotros simplemente estamos negándonos ese instinto. TED اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة.
    creo que eso constituye más terrorismo que las palabras de estos hombres. Open Subtitles والآن أعتقد بأن هذا كله هذا يشكل المزيد من الإرهاب أكثر من الكلمات التي تكلم بها هؤلاء الرجال هنا
    Probablemente no te devuelvan el dinero, pero no creo que eso importe. Es solo que... Open Subtitles في الغالب لن يعيدوا لك مالك لكن أظن أن ذلك لا يهم
    creo que eso es peligroso... vas de noche... va a estar guapa. Open Subtitles أوه, أظن هذا خطير ستذهب في الليل ستبدو جيدةً جداً
    Y creo que eso es en realidad una respuesta realmente reveladora, porque sugiere que los círculos de estos altruistas no se parecen a esto, sino a esto. TED و أعتقد أن هذه هي إجابة معبّرة حقًا، لأنها تشيرُ إلى أن دوائر هؤلاء الإيثاريين لا تبدو كهذه، وإنما تبدو مثل هذه.
    Era emocionante seguir reduciendo limitaciones, y... no creo que eso vaya a parar. Open Subtitles كان من المثير الإستمرار بتوسيع الحدود ولا أعتقد أنّ ذلك سيتوقف.
    creo que eso es lo que tu sospechoso ha estado haciendo, pero en humanos. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما يفعله المشتبهين بهم خاصّتك، لكن على البشر
    Sí, pero creo que eso no fue la causa de la muerte. Open Subtitles نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة
    No soy un abogado, pero no creo que eso cambie nada. Open Subtitles انني لست محامي , لكنين لا اعتقد ان ذلك سيغير اي شي
    creo que eso es una razón adicional para que el Embajador Campbell no deje de trabajar intersesionalmente. UN وأعتقد أن هذا سبب إضافي لعدم توقف عمل السفير كامبل أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    creo que eso es ilegal en Kentucky y en 12 estados más. Open Subtitles اعتقد أن هذا غير قانوني في كنتاكي و12 ولاية أخرى
    creo que eso aplica, no solo a la MTR, sino también a otras situaciones donde la evidencia es contundente y preocupante, pero imperfecta. TED أعتقد أن هذا حقيقي، ليس فقط لأجل التعدين، لكن لأجل أوضاع أخرى حيث تكمن الأدلة القوية لكن الاهتمام بها ناقص.
    creo que eso lo debe decidir mi marido, padre Hugh. Open Subtitles أعتقد ان هذا الكلام يجب ان يقوله زوجى ، ايها الاب هيو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد