Cuéntame de un joven Buddy enamorado... de una mujer que simplemente no lo quería. | Open Subtitles | أخبرني عن بادي الشاب غارق في الحب مع امرأه لم تكن تريده |
Cuéntame algo que no sepa. La vida no es fácil cuando mides 2 milímetros. | Open Subtitles | أخبرني بشئ لا أعرفه الحياة ليست سهلة عندما يكون طولك 2 ميليميتر |
Sólo que no quise. Hmm. Cuéntame un poco más sobre el accidente. | Open Subtitles | لكنني لم أرد ذلك إذاً, أخبريني أكثر عن هذا .. |
Cuéntame de ti. Háblame de tus amigos. Sé lo más superficial posible. | Open Subtitles | أخبريني عن نفسكِ ، وعن صديقاتكِ وكوني سطحية قدر الإمكـان |
Cuéntame un poco sobre este piano eléctrico. | Open Subtitles | اخبرني قليلاً عن هذا البيانوا الالكتروني |
Cuando nos volvamos a ver, Cuéntame todos los recuerdos felices que juntaste durante tu vida. | Open Subtitles | عندما نلتقي ثانية اخبريني عن كل ذكرياتك السعيدة و تجاربكِ في هذه الحياة |
Sí, Cuéntame de nuevo exactamente lo que estás planeando hacer con eso. | Open Subtitles | أجل، أخبرني مرة أخرى ماذا تريد بالضبط أن تفعل به |
Cuéntame lo que te trae aquí y yo te diré cómo te encontré. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي اتى بك الى هنا وسأخبرك كيف عثرت عليك |
Cuéntame algo que no pueda leer en la biografía de su empresa. | Open Subtitles | أخبرني شيء لا أستطيع قراءته في سيرته الذاتية المتعلّقة بالشركات |
[Valeria] Sé que es difícil pero Cuéntame qué pasó cuando te llevaron a ese sitio. | Open Subtitles | أعرف أن هذا صعب .. لكن أخبرني ماذا حدث عندما نقلوك إلى هنا |
Cuéntame otra vez cómo atizaste al dragón para conseguir el puño mágico. | Open Subtitles | أخبرني ثانية كيف لكمت التنين وحصلت على يدك السحرية. |
A: Cuéntame un poco cómo se relaciona con tus pensamientos y sentimientos tu forma de ser. | TED | ج : أخبرني قليلا كيف يتصل أفكارك ومشاعرك حول من أنت. |
Cuéntame. Dilo. ¿El niño es de él? | TED | أخبريني. قوليها. هل هذا الطفل له؟ أهو له؟ |
Tú Cuéntame como ha sido que yo sabré si debo ampararte o entregarte a la justicia. | Open Subtitles | أخبريني ما حدث وأنا سأقرر إن كنت سأساعدكِ أم أسلمكِ |
Perdóname lo que haya podido molestarte, y anda, Cuéntame tus amores. | Open Subtitles | محادثتنا الأخيرة سامحيني.هيا, أخبريني عن قصة عشقك |
Cuéntame algo de tu hermano mayor. Nunca hablas de él. | Open Subtitles | اخبرني عن اخاك الاكبر, انت لا تتكلم عنه ابدًا |
Sé cómo es el frágil talento juvenil. Cuéntame cómo se opacó el tuyo. | Open Subtitles | أعرف مدى ضعف المواهب الصغيرة، اخبريني كيف دفنت موهبتك |
Cuéntame qué está haciendo mi pequeña. | Open Subtitles | أخبرنى ماذا تفعل إبنتى الصغيرة |
Cuéntame una mentira enorme que me crea, pero abrázame. | Open Subtitles | قل لي أمرا جيدا, كذبة قوية يمكنني التصديق، لكن عانقني |
Cuéntame más de cuando fuiste... reina del baile del profeta encubierto. | Open Subtitles | أخبرينى بالمزيد عن الفترة التى كنتِ فيها ملكة الحفل التنكرى الراقص |
Cuéntame un día típico en la amistad de Ernie Belcher y Michael Waltrip. | Open Subtitles | حدثني عن يوم تقليدي في صداقة إيرني بيلتشر و مايكل والتريب |
Cuéntame más. Siéntate, por favor. | Open Subtitles | الكل يهتم به ، أخبرْني أكثر حوله ، إجلسْ,رجاءً |
Bueno, ahora Cuéntame. ¿Como puedo conseguir dinero sin moverme de aquí? | Open Subtitles | اخبرنى أذن: ما هى تلك الطريقة الأخرى التى سأكسب بها عيشى |
Cuéntame sobre eso. TG: Bueno, la razón por la que me entusiasmé al leer sobre eso es que | TED | حدثيني عن ذلك . تيمبل : السبب الذي جعلني مهتمة بذلك عندما قرأت عن هذا |
Muy bien. Conversemos. Cuéntame sobre ti, ¿te convertiste en el terapeuta que siempre soñaste, o la facultad de medicina era demasiado dura? | Open Subtitles | حسنًا لنتحدّث حدّثني عنك ، هل كونك معالج نفسي كان |
Cuéntame. ¿Te sientes, aunque sea un poquito así culpable por lo que me hiciste? | Open Subtitles | اخبرينى هل شعرتى حتى هذا القدر بالذنب على ما فعلتيه معى |
Cuéntame más, Cuéntame más ¿Te lo montaste con ella? | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا اخبرُني أكثر،اخبرُني أكثر هَلْ زهبت بعيدِ جداً؟ |
Para. ¿Puedes darme mis boletos, por favor? Primero Cuéntame con quién estás saliendo. | Open Subtitles | هل لي باخذ تذاكري ارجوك قولي لي من هو الذي تواعدينه؟ |