ويكيبيديا

    "cuestiones administrativas y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل الإدارية ومسائل
        
    • بالمسائل الإدارية ومسائل
        
    • المسائل الإدارية والمتعلقة
        
    • المسائل الإدارية والمسائل
        
    • الشؤون الإدارية وشؤون
        
    • والمسائل اﻻدارية
        
    • المسائل المتصلة باﻹدارة
        
    • المسائل اﻹدارية وﻷغراض
        
    • المسائل اﻻدارية وشؤون
        
    • القضايا الإدارية
        
    • قضايا إدارية ومتعلقة
        
    • بالمسائل الإدارية وشؤون
        
    • في المسائل اﻹدارية والمتعلقة
        
    • بالمسائل الإدارية والمتعلقة
        
    • بأمور الإدارة والميزانية
        
    cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    La Comisión recuerda que, en la misma resolución, la Asamblea invitó al Secretario General a que proporcionara a todos los órganos intergubernamentales la información necesaria sobre los procedimientos relativos a cuestiones administrativas y presupuestarias. UN وتشير اللجنة إلى أن الجمعية دعت، في القرار ذاته، الأمين العام إلى تزويد جميع الهيئات الحكومية الدولية بالمعلومات اللازمة بشأن الإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Es lamentable que las deliberaciones de la Quinta Comisión, un órgano que se ocupa de las cuestiones administrativas y presupuestarias, sean utilizadas para realizar ataques contra otros Estados Miembros y formular declaraciones políticas que son ajenas al programa de la Comisión. UN وأضاف أنه من المؤسف أن تستخدم اللجنة الخامسة، التي هي هيئة تهتم بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية، لشن هجمات ضد دول أعضاء أخرى وللإدلاء ببيانات سياسية لا صلة لها بجدول أعمال اللجنة.
    Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. UN وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ.
    cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    UNEP/GC.21/7 cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى UNEP/GC.21/7
    En su calidad de órgano deliberante y de adopción de decisiones, la Quinta Comisión debería ser un foro para el debate de cuestiones administrativas y presupuestarias. UN إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    cuestiones administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIASE AND OTHER BUDGETARY MATTERS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    516. Un representante de la Secretaría hizo una declaración sobre cuestiones administrativas y presupuestarias. UN 516- وأدلى ممثل الأمانة ببيان يتعلق بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة والمكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General a la que corresponde la responsabilidad de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN 1 - تؤكد من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المكلفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛
    Informes a la Asamblea sobre cuestiones administrativas y presupuestarias, cuando sea necesario. UN التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، حسب الاقتضاء
    Varias cuestiones administrativas y de aplicación se abordaron con éxito durante 2003. UN وتم بنجاح معالجة العديد من المسائل الإدارية والمسائل التي تتعلق بالتنفيذ خلال عام 2003.
    Sería apropiado que el tema se asignara a la Comisión encargada de las cuestiones administrativas y de presupuesto, a saber, la Quinta Comisión, para que lo examine durante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المناسب أن يحال هذا البند إلى اللجنة المسؤولة عن الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وهي اللجنة الخامسة، للنظر فيه أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    La situación financiera y cuestiones administrativas y presupuestarias de las Naciones Unidas UN الحالة المالية لﻷمم المتحدة والمسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية المتعلقة بها
    IV. cuestiones administrativas y DE RECURSOS HUMANOS .... 53 - 59 15 UN رابعا - المسائل المتصلة باﻹدارة والموارد البشرية ٣٥-٩٥ ٦١
    26G.12 Los créditos por 25.900 dólares, que representan una disminución de 2.900 dólares, se utilizarían para sufragar los gastos de los viajes a la Sede para celebrar consultas y reuniones sobre cuestiones administrativas y de coordinación con los funcionarios de contraparte. UN ٦٢ زاي - ١٢ التقدير البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٢ دولار، سيغطي تكلفة السفر الى المقر ﻷغراض المشاورات والاجتماعات بشأن المسائل اﻹدارية وﻷغراض التنسيق مع النظراء.
    212. Los secretarios ejecutivos también prosiguieron su estudio de las cuestiones relativas a las dependencias conjuntas y debatieron con los representantes del Departamento de Administración y Gestión cuestiones relativas a la delegación de facultades en asuntos administrativos y la forma de agilizar el trámite en la Sede de las Naciones Unidas de cuestiones administrativas y de personal que interesaban a las comisiones regionales. UN ٢١٢ - وتابع اﻷمناء التنفيذيون أيضا نظرهم في المسائل المتصلة بالوحدات المشتركة وبحثوا مع ممثلي إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية المسائل المتعلقة بتفويض السلطة فيما يتعلق بالمسائل اﻹدارية وطرائق تعجيل معالجة المسائل اﻹدارية وشؤون الموظفين المتعلقة باللجان اﻹقليمية في مقر اﻷمم المتحدة.
    También expresaron su reconocimiento por el empeño del Director Ejecutivo en intensificar el intercambio de información y quisieran que esa transparencia y apertura se extendiera a las cuestiones administrativas y programáticas. UN كما أعربوا عن التقدير للجهود التي بذلها المدير التنفيذي في سبيل تعزيز تبادل المعلومات وعن رغبتهم في أن يروا اتباع هذه الشفافية والانفتاح قد اتّسع ليشمل القضايا الإدارية والبرنامجية.
    :: 4 reuniones de información con Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno UN :: تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بالتوظيف في البعثات الميدانية
    A ese respecto, el Grupo desea reiterar que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General encargada de las cuestiones administrativas y de presupuesto. UN وتود المجموعة في هذا الصدد أن تؤكد من جديد أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هي اللجنة الرئيسية ذات الصلة داخل الجمعية العامة المكلّفة بالمسؤوليات المتعلقة بالمسائل الإدارية وشؤون الميزانية.
    Señala también a la atención de la Comisión una carta recibida el 30 de octubre del Presidente de la Quinta Comisión en relación con las funciones de esa Comisión y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en lo que respecta a las cuestiones administrativas y presupuestarias. UN ووجه أيضا انتباه اللجنة إلى رسالة تلقاها في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر من رئيس اللجنة الخامسة بشأن دور هذه اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في المسائل اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية.
    Esencialmente, la propuesta del Secretario General se refiere a cuestiones administrativas y presupuestarias, y no le otorga la autorización de desplegar tropas sin el mandato del Consejo de Seguridad. UN وأضاف أن اقتراح الأمين العام يتصل بصفة أساسية بالمسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية، ولن يخوله الإذن بنشر قوات دون ولاية من مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد