Cuando los rusos llegaron a lo largo de nos preguntaron: "¿Dónde están sus mujeres? | Open Subtitles | : وعندما أتى الروس يسألوننى أين نسائك، نريد أن نرى نسائك ؟ |
Si Donna y Carol Anne no están en ese cuarto, ¿dónde están? | Open Subtitles | لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟ |
Las niñas como tú deberían estar en un lugar cálido. ¿Dónde están tus padres? | Open Subtitles | حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟ |
"¡Juro que no sé Dónde están las bombas! ¡Sólo los mineros lo saben!" | Open Subtitles | أقسم ، لا أعرف أين القنابل فقط عمّال المنجم يعرفون مكانه |
A mi parecer, la única alternativa que tiene es cooperar y decirme Dónde están. | Open Subtitles | انا اري ان خيارك الوحيد فى أن تتعاونى و تخبرينى أين هم |
¿Sabe Dónde están las naves enemigas o de lo que son capaces? | Open Subtitles | أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟ |
Deben de funcionar en un limpiaparabrisas. ¿Dónde están los cables del medidor? | Open Subtitles | وكل واحدة يجب أن تعمل في موتور المساحات أين المتر؟ |
Así que murió por razón de celos. ¿Dónde están esos sospechosos que mencionaste? | Open Subtitles | لذا مات نتيجة أسباب عاطفية أين المشتبه بهم الذين ذكرتهم ؟ |
Vamos, Tara. Te enseñaré Dónde están los condones y las sábanas limpias. | Open Subtitles | تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية |
No sé a Dónde están desapareciendo esas Peaches, pero puede que alguien quiera echarle una ojeada al patio de atrás de Herb. | Open Subtitles | لا أعلم أين اختفى هذا الخوخ و لكن ربما يريد شخص ما يريد أن يأخذ مجرفة إلى ساحة الخوخ |
Sabes que lo haría yo mismo, pero no tengo ni idea de Dónde están. | Open Subtitles | أوَتعلمان، كنتُ لأفعل ذلك بنفسي، لكنّي بالقطع لستُ أعلم أين هما الآن. |
He oído que les diste 2 de los grandes. ¿Entonces Dónde están los 13 restantes? | Open Subtitles | سمعت أنك أعطيتهم 2 ألف، إذاً أين الباقي الذي يساوي 13 الف دولار |
Ahora dígame... Dónde están los 59 millones de dólares... en estos momentos. | Open Subtitles | أخبرني أين الـ 59 مليون دولار من المال العامّ الآن. |
Dígame Dónde están y le prometo, si todavía están vivos los traeré aquí. | Open Subtitles | أخبرني أين هم، وأعدك أنني سأعيدهم إلى هنا إن كانوا أحياء |
De acuerdo, ¿dónde están mis autos de persecución? Necesitamos estar sobre ellos. | Open Subtitles | حسناً، أين سيارات التعقب نحتاج إلى تولّي المسألة عن كثب |
¿Entonces Dónde están los demás policías y los tipos que ponen todo en bolsitas? | Open Subtitles | اذاً ، أين باقي أعضاء الشرطة والأشخاص الذين يضعون الأشياء في أكياس؟ |
Oh, sí, se supone que tengo que preguntar, ¿dónde están los rehenes? | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا من المفترض أن نسأل، أين هي الرهائن؟ |
Esta gente no dudará en asesinar para conseguir lo que buscan... así que si sabes Dónde están tus amigas debes decirnos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يترددون عن القتل من الحصول على ما يريدونه اذا, اذا كنت تعرفين أين هم أصدقاؤك |
Sin embargo, hay unos cuantos por ahí que no han sido retirados. Verdaderas bellezas. Puedo averiguar Dónde están y mandarles sus ubicaciones. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك عدد قليل حول المدينة التي لم تتم إزالتها أبدا. يمكنني معرفة أين أجدهم وسأرسل لك الموقع |
Sé Dónde están. Y sé que están vinculadas al futuro de la tierra de donde vinieron sus padres. | Open Subtitles | اعلم اين هم و انا اعرف بأنّهم يَتعلّقونَ بمستقبلِ الأرضِ |
Es feo como el trasero de un mandril. Definitivamente debes dejarme saber Dónde están registrados. | Open Subtitles | إنه بشع كمؤخرة قرد البابون و لكنك ملزمة أن تخبريني بمكان توثيق زواجك |
Debemos saber qué ocurre en los pueblos. Dónde están los alemanes y los informadores. | Open Subtitles | ـ نحتاجُ بِأن نعرِف ماذا يدورُ في القُرى أينَ تكونُ حِراساتَ الألمان ، ومن هُم الوُشاة |
El auto tiene que entender dónde está y saber Dónde están los otros. | TED | السيارة تحتاج أن تفهم مكانها و مكان السيارات الأخرى. |
Es poderosa porque con ella puede saber lo que piensan lo que quieren, Dónde están y quiénes son ustedes. | Open Subtitles | وهو قوي لأنه بواسطته يستطيع أن يعرف بماذا تفكر وماذا تريد وأين تكون ومن تكون .. |
". Y reflexionaron e incluso escribieron artículos: "¿Dónde están los dinosaurios pequeñitos? | TED | وفكروا فيها وكتبوا اوراقاً علمية عنها "اين هي الديناصورات الصغيرة؟" |
Puede ahorrarse mucho dolor, y la verguenza de rogarme que pare con sólo decirme Dónde están ellos. | Open Subtitles | بإمكانك ان توفر على نفسك الكثير من الألم والاحراج بالتوسل لي لكي اتوقف فقط بإخبراي بمكانهم |
Un almacén de este tamaño debería tener más oficiales de policía. ¿Dónde están? | Open Subtitles | ساحةً بهذا الحجم تستدعي وجود الكثير من ضباط الشرطة، فأين هم؟ |
Intenté hacer té de agujas de pino al estilo militar ¿¡Dónde están, pero dónde? | Open Subtitles | قمت بعمل شاي من نبتة الصنوبر كخبراء الغابات اين هما الآن ؟ |
Te daré un millón de dólares. Dos millones de dólares! Dime Dónde están. | Open Subtitles | .سأعطيك مليون دولار مليونا دولار، اخبرني بمكانهما |
¿Dónde están en Cuba los analfabetos, los niños sin escuela y los maestros sin aulas? | UN | إين يوجد في كوبا اﻷميون واﻷطفال بدون مدارس والمعلمون بدون غرف تدريس؟ |
Aún no estamos seguros Dónde están los restos de Kirk. | Open Subtitles | و نحن لسنا متأكدين حتى من مكان وجود بقايا كيرك |
Debemos estar perdiendo algo. Alguna señal de Dónde están. | Open Subtitles | لابد أننا فقدنا شيئاً علامة ما عن مكانهم |
Es posible que algunas de estas madres no quieran que sus hijos sepan Dónde están o que las vean recluidas en una cárcel. | UN | وقد لا ترغب بعض هؤلاء الأمهات في أن يعرف أطفالهن مكانهن أو أن يرونهن في أوضاع الاحتجاز. |