¿Recuerdas el concierto de Green Day que agotó las entradas en seis minutos? | Open Subtitles | أن نتذكر أن جرين داي الحفل التي بيعت في ست دقائق؟ |
Sr. Graham Day Coordinador de Asuntos Civiles - Daruvar, FPNU | UN | السيد غراهام داي منسق الشؤون المدنية، لداروفار، بقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة |
Sr. Graham Day Coordinador de Asuntos Civiles - Daruvar, FPNU | UN | السيد غراهام داي منسق الشؤون المدنية، لداروفار، بقوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة |
Hoy tenemos un programa especial con Day Tripper. | Open Subtitles | العرض الخاصّ لَك اليوم هنا على داى تريبر. |
La jueza del Tribunal Supremo Sandra Day O'Connor se tomó una pausa de cinco años al principio de su carrera. | TED | القاضية بمحكمة العدل العليا ساندرا دي أوكونور انقطعت عن العمل لخمس سنوات في وقتٍ مبكر في حياتها المهنية. |
Medalla de honor Sandra Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي أوكونر الشرفية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
Medalla de honor Sanda Day O’Connor, Facultad de Derecho de Seton Hall, 1993 | UN | ميدالية ساندرا داي اوكونر الذهبية، كلية سيتون هول للقانون، ١٩٩٣ |
En cuanto a las reparaciones, el Sr. Day señaló que existían varias causas judiciales relacionadas con empresas multinacionales. | UN | وفيما يتعلق بقضايا الجبر، أشار السيد داي إلى وجود العديد من الملفات القضائية التي تشمل شركات متعدِّدة الجنسيات. |
Frederick Day, fotografiado en el lugar de su coartada, donde 13 testigos lo ubicaron en el momento del crimen. | TED | فردريك داي ، الذي تم تصويره في موقع المدعي عليه ، حيث أكد ١٣ شاهدا عليه في وقت ارتكاب الجريمة. |
Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor, | Open Subtitles | ايلينور روسيفيلت,فريدة كهلو,ساندرا داي أوكونور |
Me siento una combinación de Doris Day en Problemas de Alcoba y Encaje de Medianoche cuando necesito ser Kim Novak en absolutamente todo. | Open Subtitles | أشعر بأني أبدو مثل دوريس داي في فيلمها بيلو توك اند ميدنايت لايس بينما أريد أن أكون مثل كيم نوفاك أو ما شابه |
Expulsada de Coruna, Modern Day e incluso Newport Union. | Open Subtitles | من مدرسة كورونا ومارتا داي وحتى نيوبورت يونيون |
Solo te estoy dejando saber que conducir con Day Nurse esta bien. Yo lo hice. | Open Subtitles | ما أقوله فحسب أنّ كبسولات "داي نيرس" والقيادة لا يتعارضان، نجحت في ذلك |
Sí, ella dijo literalmente que los de Green Day querían follársela. | Open Subtitles | نعم، وقد قالت بالضبط إن ذلك الرجل من جرين داي كان يرغب بممارسة الجنس معها |
¡Brant Country Day, Anchor Beach, y High Tech LA volvieron de la derrota | Open Subtitles | "برانت كونتري داي", "انكوربيتش" و"هاي تيك لوس أنجلوس" نهضوا من الخسارة |
Para mayo de 2007 se tiene prevista la apertura de dos nuevas oficinas provinciales en Day Kundi y Ghor, si así lo permiten las condiciones de seguridad. | UN | ومن المتوقع افتتاح مكتبين في محافظتي داي كوندي وغور بحلول أيار/مايو 2007، إن سمحت الظروف الأمنية بذلك. |
Este es Ed Day poniendo -- cada una de estas latas de café contiene tres libras de C4. | TED | هذا هو "إد داي" وهو يضعها -- إذن كل واحد من علب القهوة هذه بها ثلاثة أرطال من مادة السي فور شديدة الإنفجار. |
Si preguntan quién firmó la proclamación de emancipación, diré que Daniel Day Lewis. | Open Subtitles | إن سألوا عمن وقع إعلان تحرير العبيد سأكتب (دانيال داي لويس) |
También demandó a Some Day News. | Open Subtitles | . و لقد قام أيضا برفع دعوى ضد داى نيوز أيضا |
Medusa, Medusa, es Day Beacon, cambio. | Open Subtitles | "ميدوسا" , "ميدوسا" هنا "داى بيكون" , حول |
Me alegro de que seas tú, porque Jess Day puede... | Open Subtitles | انا مسرور انك انت كما انت .. لإن جيس دي يمكن |
In organized operations, the children are picked up every Day from their own neighbourhoods and driven to the city centre. | UN | ففي إطار العمليات المنظمة، يتم التقاط الأطفال يومياً من ضواحي منازلهم واقتيادهم إلى مركز المدينة. |
Con excepción de las provincias de Bamyan, Day Kundi y Badakhshan, y de algunas ciudades, la participación de las mujeres en las elecciones fue de media a baja. | UN | وباستثناء ولايات باميان وداي كوندي وبدخشان وبعض المدن، كان عدد الناخبات يتراوح بين المتوسط والمنخفض. |
Then came the Day Osama blew us away | Open Subtitles | ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه |
Katherine Hepburn... Long Day's Journey into Night, | Open Subtitles | "كاثرين هيبرن من فيلم "لونغ دايز جورني إنتو نايت |