El Comité observa que el Sr. Ng fue extraditado para ser procesado por 19 cargos, incluidos 12 casos de asesinato. | UN | وتلاحظ اللجنة أن السيد نغ قد سلم ليحاكم على ٩١ تهمة جنائية، بما فيها ٢١ اتهاما بالقتل. |
Existen también informes de muertes arbitrarias y tentativas de asesinato de varios de esos soldados que ya se habían entregado. | UN | ووردت تقارير تتصل بالقتل التعسفي والشروع في القتل لعدد من الذين تخلوا عن أحزابهم بعد أن استسلموا. |
En realidad, no pasa una semana sin que se informe de un caso de asesinato en Goma y sus alrededores. | UN | وفي الواقع، لا يكاد يمر أسبوع واحد دون أن يُعلن عن حالة اغتيال في مدينة غوما وضواحيها. |
Al cometer esos actos, los grupos armados antigubernamentales perpetraron el crimen de guerra de asesinato. | UN | وارتكبت الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة بأعمالها تلك جريمة الحرب المتمثلة في القتل العمد. |
- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
Oye, tú no eres al que casi acusan de asesinato, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اسمعي, أنتي لستي الذي كادت أن تدان بجريمة قتل, حسناً؟ |
No obstante, con posterioridad a la cesación del fuego, se han señalado varios casos de asesinato, agresión e intimidación. | UN | وإن كان العديد من حوادث الاغتيال والاعتداء والتخويف قد ارتكب منذ إعلان وقف إطلاق النار. |
Nosotros, el jurado, encontramos al acusado culpable de asesinato en primer grado. | Open Subtitles | نحن، هيئة المحلفين، وجدنا المتهم مذنب بالقتل من الدرجة الأولى. |
Todo lo que tenemos que hacer es parecer y arrestarlo por tentativa de asesinato. | Open Subtitles | وجلّ ما علينا فعله عندها هو إلقاء القبض عليه بتهمة الشروع بالقتل. |
Culpable de asesinato en primer grado. Bueno, gracias, miembros del jurado, aquí acaban sus servicios. | Open Subtitles | مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى حسنًا, شكرًا لكم, أيها المحلفون هذه نهاية خدماتكم |
El Sr. Draskovic fue ulteriormente acusado de asesinato, lesiones y daños y de haber atacado a un agente de policía. | UN | واتهم السيد دراسكوفيتس بعد ذلك بالقتل والجرح العمد واﻹتلاف العمد والتعدي على أحد ضباط الشرطة. |
Arrestémoslo por peleas de Perros, drogas ilegales, el intento de asesinato de un oficial. | Open Subtitles | ودعيهم يحتجزونه بتهمة الاشتراك في قتال الكلاب وحيازة مخدرات والاشـتباه في القتل |
ii) No hay asesinatos ni tentativas de asesinato selectivos por motivos políticos | UN | ' 2` عدم وقوع اغتيالات ومحاولات اغتيال موجهة بدوافع سياسية |
Solo pensé en pasar... hacerte saber que tu intento de asesinato fracasó. | Open Subtitles | أنا بس أود أن نتوقف، نعلمك اغتيال بك فشلت المحاولة. |
Ninguno de los militares fue acusado de asesinato u homicidio. | UN | ويعني ذلك أن أيا من الموظفين العسكريين لم يتهم بجريمة القتل العمد أو القتل الخطأ. |
¿Qué es tan importante para ti como para dejar que alguien se libre de asesinato? | Open Subtitles | ما الشيء المهم بالنسبة لكِ كي تدعي شخص يفلت من جريمة قتل ؟ |
Bueno, Frost tiene muchos contactos para sacar a un sospechoso de asesinato. | Open Subtitles | لدية مال كافي لكي يدفع كفالة شخص متهم بجريمة قتل |
Los Estados Unidos han llegado a esta conclusión sobre la base de pruebas claras y precisas de la actuación del Gobierno del Iraq en el intento de asesinato. | UN | وقد خلصت الولايات المتحدة الى هذه النتيجة استنادا الى أدلة واضحة ودامغة على ما قامت به حكومة العراق في محاولة الاغتيال. |
También hemos mencionado varios informes de otra índole que se han publicado sobre esta modalidad de asesinato intencional. | UN | وأشرنا أيضا الى عدة تقارير أخرى نشرت بشأن هذا النمط من القتل المتعمد. |
También cabe citar los recientes intentos de asesinato o los asesinatos de Sonnen y Colibri, responsables de OP. | UN | والجدير بالإشارة أيضاً الشروع في قتل أو قتل مسؤولي المنظمة الشعبية سونن وكولوبري. |
Estos hombres son mis colaboradores y testigos de tu confesión de asesinato en primer grado. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال زملائي في العمل، وشهود على اعترافكِ بجريمة القتل من الدرجة الأولى |
El estado acusa de asesinato en primer grado al prisionero en el estrado, George Eastman. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت قضية رأي عام قتل من الدرجة الأولى قد ارتُكبت من قبل السجين الجالس أمامكم، جورج ايستمان |
Bueno, por lo que sé, el caso de asesinato se ha calentado. | Open Subtitles | حسنا، بقدر ما استطيع قوله جريمة القتل الان متقدة الان |
Su objetivo es alentar a los herederos de las víctimas de asesinato a renunciar al derecho a qisas y llegar a una reconciliación. | UN | ويتمثل الهدف من فرقة العمل هذه في تشجيع ورثة ضحايا جرائم القتل على التنازل عن حق القصاص، والشروع في المصالحة. |
Siete personas fueron detenidas bajo sospecha de asesinato. | UN | وتم احتجاز سبعة أشخاص للاشتباه في ارتكابهم جرائم قتل. |
Los tres miembros del partido de extrema derecha han sido inculpados de asesinato, tentativas de asesinato y complicidad. | UN | وأحيل هؤلاء اﻷعضاء الثلاثة في هذا الحزب المتطرف على التحقيق بتهمة القتل ومحاولة القتل التواطؤ. |