ويكيبيديا

    "de asesor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستشار
        
    • المستشار
        
    • لمستشار
        
    • مستشارا
        
    • كمستشار
        
    • المستشارين
        
    • مستشاراً
        
    • للمستشار
        
    • لمستشارين
        
    • لمستشاري
        
    • للمستشارين
        
    • مستشارين في
        
    • الاستشارة
        
    • بمستشار
        
    i) Crear, como puesto temporario, el cargo de asesor Especial del Secretario General; UN ' ١ ' إنشاء وظيفة مستشار خاص لﻷمين العام، كوظيفة مؤقتة؛
    Para orientar su nueva acción en pro de la diversidad, el FMI creó el cargo de categoría superior de asesor Especial sobre Diversidad. UN واستحدث الصندوق منصب مستشار خاص معني بالتنوع برتبة عالية جدا من أجل توجيه الجهود الجديدة التي يبذلها في مجال التنوع.
    La Comisión Consultiva expresa preocupación por la demora en cubrir el puesto de asesor Militar. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها لطول المدة التي استغرقها شغل وظيفة المستشار العسكري.
    También se prevén en la propuesta un puesto de asesor militar, 19 de oficiales de enlace militar y 8 de asesores de policía civil. UN ويتضمن المقترح أيضا وظيفة لمستشار عسكري و 19 وظيفة لضباط اتصال عسكري و 8 وظائف لمستشارين في شؤون الشرطة المدنية.
    En mi capacidad de asesor Jurídico, se me ha pedido que formule esta declaración en su nombre. UN وقد طُلب إليﱠ، بصفتي مستشارا قانونيا، أن أدلي بهذا البيان نيابة عنه.
    Con ese objeto, he decidido establecer el cargo de asesor superior sobre cuestiones de género como uno de mis colaboradores inmediatos. UN وقد قررْت، تحقيقاً لهذه الغاية، إنشاء وظيفة مستشار أقدم معني بمسائل كل من الجنسين في ملاك مكتبي مباشرة.
    Por su parte, la UNMIL creó en 2003 un puesto de asesor en materia de género al que dotó de personal. UN أما بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، فقد أنشأت في عام 2003 وظيفة مستشار في قضايا الجنسين وزودته بالموظفين.
    Además, estuvieron vacantes hasta 2006 un puesto de especialista en auditoría y un puesto de asesor en evaluación. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت وظيفة أخصائي مراجعة حسابات ووظيفة مستشار تقييم شاغرتين طوال عام 2006.
    El Comité ha señalado que en 2009 se creó un puesto de asesor superior de gestión del riesgo institucional que está en proceso de contratación. UN وقد لاحظت اللجنة الاستشارية أنه جرى في عام 2009 إنشاء منصب مستشار أقدم معني بإدارة المخاطر في المؤسسة وأن التوظيف جار.
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) creó el puesto de asesor de Policía Civil de categoría P-5 en mayo de 1993. UN ٦٠ - مركز المسؤولية - أنشأت إدارة عمليات حفظ السلم وظيفة مستشار شرطة مدنية برتبة ف - ٥ في أيار/مايو ١٩٩٣.
    El cargo propuesto de asesor de alto nivel para la Oficina del Secretario General contribuirá a lograr ese objetivo. UN ومن شأن إنشاء وظيفة مستشار رفيع المستوى لﻷمين العام أن يساهم في تحقيق هذا الهدف.
    El puesto de asesor Especial para África debe llenarse sin demora, conforme a la solicitud de la Asamblea General. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي ملء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بسرعة تمشيا مع طلب الجمعية العامة.
    En consecuencia, no estaba claro por qué se había dejado sin cubrir el puesto de asesor regional en la UNCTAD. UN ولذلك فليس من الواضح لماذا ظلت وظيفة المستشار اﻹقليمي في اﻷونكتاد شاغرة.
    Asimismo, apoya la propuesta tendiente a crear un puesto de asesor de categoría superior que se menciona en el párrafo 54 del informe. UN كما أن غينيا تؤيد الاقتراح الرامي الى إنشاء منصب المستشار اﻷقدم المشار اليه في الفقرة ٥٤ من التقرير.
    En este sentido, conviene destacar las actividades del Grupo de Trabajo sobre las Mujeres y los Niños Refugiados, así como la decisión de crear cuatro nuevos puestos de asesor regional en materia de mujeres refugiadas. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يود أن يشير إلى أنشطة الفريق العامل المعني باللاجئين من النساء واﻷطفال وإلى القرار القاضي بإنشاء أربعة وظائف جديدة لمستشار إقليمي معني باللاجئين من النساء.
    El Jefe de la Misión ha determinado la necesidad de disponer de otro puesto de asesor superior en asuntos políticos en Tbilisi. UN وقد وقف رئيس البعثة على الحاجة إلى وظيفة إضافية لمستشار سياسي أقدم يكون مقر عمله في تبليسي.
    El ex Presidente de la Corte Suprema de la India, P. Bhagwati, cumple funciones de asesor regional para la región de Asia y el Pacífico. UN ويعمل السيد ب. بغواتي، رئيس القضاة السابق في الهند مستشارا إقليميا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Participó durante varios años en las actividades de la Comisión del Danubio en calidad de asesor jurídico de la delegación de la URSS. UN شارك لعدة سنوات فى أنشطة لجنة الدانوب كمستشار قانونى لوفد اتحاد الجمهوريات اﻹشتراكية السوفياتية.
    El resto de los puestos de asesor en políticas financiados con cargo al Programa Mundial se encuentra en la sede. UN أما ما تبقى من وظائف المستشارين في مجال السياسات، الممولة من البرنامج العالمي، فيوجد في المقر الرئيسي.
    El Alto Comisionado ha creado en su oficina un puesto de asesor de categoría superior para que preste asistencia a los gobiernos a fin de establecer esas instituciones. UN وعين المفوض السامي مستشاراً كبيراً في مكتبه بغية مساعدة الحكومات على إنشاء هذه المؤسسات الوطنية.
    10. Se obtiene financiación para sufragar los puestos de asesor en Cuestiones de Género y Derechos Humanos y de Director de Actividades de Género. UN 10 - الحصول على التمويل للمستشار المعني بالمسائل الجنسانية وحقوق الإنسان والمدير المعني بالمسائل الجنسانية.
    Redistribución de 5 puestos de asesor de Protección de la Mujer de la Dependencia de Protección de la Mujer UN نقل 5 وظائف لمستشاري حماية المرأة من وحدة حماية المرأة
    El UNIFEM está prestando respaldo técnico en materia de género, población y desarrollo a ocho equipos de apoyo del FNUAP en los países, con un total de 10 puestos de asesor. UN ونعمل على تقديم الدعم التقني أيضا في مجال مسائل الجنسين والسكان والتنمية لثمانية أفرقة دعم قطرية تابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بما مجموعه ١٠ وظائف للمستشارين.
    - En el Acuerdo se asignan a los movimientos los puestos de asesor principal en cada uno de los tres estados de Darfur. UN :: أقرت الاتفاقية تعيين مستشارين في ولايات دارفور وقد تم تعيين اثنين.
    Esa placa de asesor no es carta blanca para saltarse la ley. - Es una... Open Subtitles شارة الاستشارة ليست تفويضا مطلقا كي تتصرف على هواك
    5. Se acogió con satisfacción el puesto adicional de asesor interregional y otros fondos para cooperación técnica asignados al programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal. UN ٥ ـ وتم الاعراب عن الترحيب بتزويد برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بمستشار أقاليمي اضافي وأموال أخرى للتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد