ويكيبيديا

    "de cooperativas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعاونيات
        
    • تعاونيات
        
    • للتعاونيات
        
    • التعاونية
        
    • التعاوني
        
    • للاتحادات
        
    • لتعاونيات
        
    • جمعيات تعاونية
        
    • وتعاونيات
        
    • مشاريع تعاونية
        
    • بالتعاونيات
        
    • لاتحادات
        
    Federación de cooperativas Agrícolas de Guatemala, FEDECOAG UN اتحاد التعاونيات الزراعية في غواتيمالا ٤٥
    La primera ley de cooperativas de Malta fue promulgada en 1946, fue revisada a fondo en 1978 y posteriormente se efectuaron pequeñas enmiendas. UN وسُن أول قانون ينظم التعاونيات في مالطة في عام ١٩٤٦ ثم نُقح جذريا في عام ١٩٨٧، مع بعض التعليلات اللاحقة.
    La Ley de cooperativas de 1994 restableció el derecho de asociación voluntaria de las sociedades cooperativas en federaciones. UN وفي عام ٤٩٩١ أعاد قانون التعاونيات حق الجمعيات التعاونية في التجمع الطوعي لتكوين اتحادات تعاونية.
    El número de cooperativas de mujeres rurales y pastoras está en aumento desde 2012. UN وما فتئ عدد تعاونيات المرأة الريفية والنساء الرعاة يزداد منذ عام 2012.
    La mayor parte de los préstamos eran concedidos a través de un programa de cooperativas de agricultores e instituciones de financiamiento rural. UN وقدمت معظم القروض عن طريق برنامج تعاونيات المزارعين ومؤسسات التمويل الريفية.
    Se ha establecido una " exposición de cooperativas " en el Ministerio de cooperativas para promover las exportaciones. UN وثمة " صالة عرض للتعاونيات " قد أقيمت في وزارة التعاونيات من أجل تشجيع الصادرات.
    Confederación Panhelénica de Asociaciones de cooperativas Agrícolas UN الاتحاد الهيليني العام لرابطات التعاونيات الزراعية
    En 2008 se promovió el desarrollo laboral y empresarial mediante la creación de cooperativas. UN وفي عام 2008، عُززت إجراءات تطوير العمل والمقاولة من خلال إنشاء التعاونيات.
    Otra esfera clave es la promoción de cooperativas de mercado pertenecientes a los productores. UN وثمة مجال رئيسي آخر هو تعزيز التعاونيات ذات الأساس السوقي المملوكة للمنتجين.
    También se hará hincapié en los servicios de capacitación y asesoramiento en materia de administración, crédito, comercialización y establecimiento de cooperativas. UN وسيكون هناك تأكيد أيضا على التدريب والخدمات الاستشارية في مجال اﻹدارة والائتمان والتسويق وتطوير التعاونيات.
    Se está fomentando la creación de cooperativas y otras formas de asociación y mutualidades. UN ويجري تشجيع التعاونيات وغيرها من أشكال الترابط والتكافل.
    Federación de cooperativas Agrícolas de Productores de Café de Guatemala, FEDECOCAGUA UN اتحاد التعاونيات الزراعية لمزارعي البن في غواتيمالا ٧٦
    Las viviendas de propiedad de cooperativas son viviendas particulares en las que existe un cierto porcentaje de copropiedad. UN أما المساكن الداخلة في تعاونيات اﻹسكان فتعتبر مساكن مملوكة ملكية فردية مصحوبة بقدر من الملكية المشاع.
    Federación de cooperativas de Pesca del Pacífico, FEDEPESCA UN اتحاد تعاونيات صيادي ساحل المحيط الهادئ ٣
    La Autoridad Palestina ofreció en el centro de programas para la mujer de Khan Younis una serie de conferencias sobre la formación de cooperativas generadoras de ingresos. UN ونظمت السلطة الفلسطينية في مركز برامج المرأة في خان يونس سلسلة من المحاضرات حول تشكيل تعاونيات لدر الدخل.
    La Federación Internacional de cooperativas y Mutuales de Seguros estableció recientemente un grupo encargado de cuestiones de salud incluido en su red de información sobre seguros. UN وأسس الاتحاد الدولي للتعاونيات والتأمين التضامني مؤخرا مجموعة صحية ضمن شبكة مخابرات التأمين التابعة له.
    También contribuyó la Federación Internacional de cooperativas y Mutuales de Seguros. UN كذلك ساهم في التقرير الاتحاد الدولي للتعاونيات والتأمين المتبادل.
    En su mayoría, esas cooperativas trabajan en estrecha colaboración con las autoridades locales y son miembros de la Unión Nacional de cooperativas de Construcción de Viviendas. UN ومعظم الجمعيات التعاونية لبناء المساكن جمعيات تتعاون عن كثب مع السلطات المحلية وهي مُنظَمةٌ في إطار الاتحاد الوطني للجمعيات التعاونية لبناء المساكن.
    Hay otros planes administrados por las dependencias de cooperativas de las aldeas (KUD). UN وتشمل مشاريع أخرى المشاريع العاملة من خلال الوحدات التعاونية للقرية.
    Se ha avanzado de manera considerable en el establecimiento de una organización internacional de cooperativas médicas como órgano especializado de la ACI. UN وأحرز تقدم كبير نحو إقامة المنظمة الدولية للتعاون الصحي بوصفها هيئة خاصة متفرعة عن الحلف التعاوني الدولي.
    Otros países han delegado formalmente las facultades de supervisión en la asociación nacional de cooperativas de ahorro y crédito. UN وفوضت بلدان أخرى رسميا سلطة الإشراف للرابطة الوطنية للاتحادات الائتمانية.
    Federación Nacional de cooperativas de Ahorro y Crédito, FENACOAC UN الاتحاد القومي لتعاونيات الادخار والائتمان ٢٧
    :: Se ha enmendado la Ley de sociedades cooperativas, a fin facilitar la formación de cooperativas de mujeres y, por consiguiente, el acceso a los créditos. UN وقد عدل قانون الجمعيات التعاونية لكي ييسر للمرأة تكوين جمعيات تعاونية ومن ثم تحصل على الائتمانات.
    Al mismo tiempo, el número de bancos rurales cooperativos y las cooperativas de comercialización de zona, así como el número de cooperativas de comercialización, producción y consumo, registró una disminución. UN وفي الوقت نفسه انخفض عدد المصارف التعاونية الريفية، وتعاونيات التسويق المحلي، فضلا عن تعاونيات التسويق، والمنتجين، والمستهلكين.
    La Alianza Cooperativa de Uganda creó una serie de cooperativas locales para llenar el vacío que había dejado el desplome de las uniones de cooperativas en la década de 1990. UN وقد أنشأ التحالف التعاوني في أوغندا مشاريع تعاونية محلية لسد الفجوة التي خلفها انهيار الاتحادات التعاونية في التسعينات.
    Las organizaciones de cooperativas de producción y exportaciones agropecuarias expresan que la falta de capacitación y de concienciación pública acerca de las cooperativas constituyen las preocupaciones más importantes. UN وقد قالت المنظمات التعاونية العليا إن جلّ ما يقلقها هو النقص في التدريب وفي الوعي العام بالتعاونيات.
    El complejo también abarca sistemas complementarios de cooperativas a nivel de todo el país, cooperativas de ahorro y crédito y cooperativas médicas de propiedad de los usuarios. UN ويضم المجمع أيضا شبكات تكميلية وتربط بين جميع أنحاء البلد لاتحادات الائتمان والتعاونيات الصحية المملوكة للمستعملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد