ويكيبيديا

    "de cuentas nacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحسابات القومية
        
    • للحسابات القومية
        
    • الحسابات الوطنية
        
    • حسابات قومية
        
    • المعني بالحسابات القومية
        
    • للحسابات الوطنية
        
    • حساباتها القومية
        
    • بالحسابات الوطنية
        
    • القومي للحسابات
        
    • المحاسبة القومية
        
    • المحاسبية الوطنية
        
    • للمحاسبة الوطنية
        
    • والحسابات الوطنية
        
    • المعنية بالحسابات القومية
        
    • المحاسبة الوطنية
        
    Base de datos computadorizada sobre estadísticas de Cuentas Nacionales e indicadores conexos UN قاعدة البيانات المحوسبة المتعلقة باحصاءات الحسابات القومية والمؤشرات ذات الصلة
    Hay que subrayar, no obstante, que la relación de causa y efecto en la aplicación del sistema de Cuentas Nacionales es muy compleja. UN ويجب مع ذلك التأكيد على أن العلاقة بين السبب والنتيجة ضمن إطار تنفيذ نظام الحسابات القومية تعتبر علاقة معقدة للغاية.
    Los sistemas de Cuentas Nacionales u otros tipos de cuentas de recursos pueden supervisar y notificar esa información sectorial. UN ويمكن لنُظُم الحسابات القومية وغيرها من أنواع حسابات الموارد رصد مثل هذه المعلومات القطاعية والتبليغ عنها.
    Publicación del manual sobre instituciones sin fines de lucro en el Sistema de Cuentas Nacionales UN نشــر دليل المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح في نظام الحسابات القومية
    Los datos de los cuestionarios se ajustan en general a los conceptos y recomendaciones del Sistema de Cuentas Nacionales del sistema de las Naciones Unidas de 1968. UN وتتوافق بصفة عامة البيانات الواردة في الاستبيانات مع نُهج وتوصيات نظام اﻷمم المتحدة للحسابات القومية لعام ١٩٦٨.
    Evolución de algunas ratios como porcentaje del PIB según el sistema de Cuentas Nacionales (SCN) UN تطور بعض المعدلات بالنسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي حسب نظام الحسابات الوطنية
    ii) Número de países que aplican el Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN ' 2` عدد البلدان التي تطبق نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Coordina la aplicación y el desarrollo metodológico del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. UN وينسق الفريق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وتطويره من الناحية المنهجية.
    En términos estadísticos, la CEPE ayudó a desarrollar normas en seis ámbitos, en particular las recomendaciones del Sistema de Cuentas Nacionales de 2008. UN وفي مجال الإحصاءات، قدمت اللجنة المساعدة في وضع المعايير في 6 مجالات، لا سيما توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Otros componentes importantes también se veían afectados por la falta de la cobertura plena recomendada en el Sistema de Cuentas Nacionales. UN وتأثرت أيضاً مكونات هامة أخرى نتيجة عدم تغطيتها تغطية كاملة على النحو الموصى به في نظام الحسابات القومية.
    Texto definitivo del sistema revisado de Cuentas Nacionales, edición provisional UN المشروع النهائي لنظام الحسابات القومية المنقح، الطبعة المؤقتة
    Manual sobre el SCN: Recopilación y reconciliación de Cuentas Nacionales UN دليل عن المحاسبة القومية: تجميع الحسابات القومية ومطابقتها
    Manual sobre el SCN: Aplicación del sistema de Cuentas Nacionales a los países en transición UN دليل عن المحاسبة القومية: تطبيق نظام الحسابات القومية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Prestación especial de servicios de asesoramiento técnico sobre la recopilación de Cuentas Nacionales y estadísticas conexas UN توفير الخدمات الاستشارية التقنية ﻷغراض مخصصة بشأن تجميع الحسابات القومية واﻹحصاءات ذات الصلة
    Servicios de asesoramiento técnico sobre la aplicación de la revisión del Sistema de Cuentas Nacionales UN الخدمات الاستشارية التقنية بشأن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Seminarios y cursos prácticos de capacitación sobre la metodología de la recopilación y la aplicación del sistema revisado de Cuentas Nacionales UN حلقات دراسية تدريبية وحلقات عمل بشأن منهجية تجميع وتنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح والتنفيذ
    Informe sobre la aplicación de la revisión del Sistema de Cuentas Nacionales (SCN) UN تقرير عن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Por ello, es esencial capacitar a los encargados de la contabilidad en materia de Cuentas Nacionales para una aplicación rápida y eficaz del SCN de 1993. UN ولذلك فإن تدريب المحاسبين الوطنيين أمر أساسي للتنفيذ السريع والفعال لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Sistema de Cuentas Nacionales UN دال ـ تصميم استبيان لنظام الحسابات القومية وتنفيذه
    Reuniones de expertos para la evaluación de la implantación del nuevo Sistema de Cuentas Nacionales y examen de las posibilidades de cooperación regional en la materia UN اجتماعات الخبراء لتقييم الأخذ بالنظام الجديد للحسابات القومية واستكشاف نطاق التعاون الإقليمي بشأن هذا الموضوع
    Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 UN نظام الحسابات الوطنية لعام 1993
    Se espera poder elaborar orientación práctica para la medición de Cuentas Nacionales exhaustivas sobre la base de los resultados de estos proyectos. UN ومن المتوقع أن يكون من الممكن وضع مبادئ توجيهية عملية لقياس حسابات قومية شاملة على أساس نتائج هذه المشاريع.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías de Cuentas Nacionales. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Además, se presta asistencia a países de América Latina para aplicar el nuevo sistema de Cuentas Nacionales. UN وإضافة الى ذلك قُدمت المساعدة الى بلدان أمريكا اللاتينية لتطبيق النظام الجديد للحسابات الوطنية.
    Al decidir sobre el tamaño apropiado de sus departamentos de Cuentas Nacionales, tal vez deseen consultar el informe de la División de Estadística sobre las plantillas de los departamentos de Cuentas Nacionales según la población, la región y el alcance de las cuentas; UN وقد ترغب هذه الدول في قرارها بشأن الحجم المناسب لإدارة حساباتها القومية في أن تطلع على تقرير الشعبة الإحصائية بشأن حجم ملاك موظفي إدارة الحسابات القومية بحسب عدد السكان، والمنطقة، ونطاق الحسابات؛
    Las demoras en la terminación de seis productos relacionados con las cuentas nacionales se debió a que esos productos dependían de la adopción del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 a los efectos de la coherencia en cuanto a terminología y metodología. UN ويعزى التأخير في إكمال ٦ نواتج متصلة بالحسابات الوطنية الى أن هذه النواتج تتوقف على اعتماد نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من أجل كفالة الاتساق في المصطلحات والمنهجية.
    r. Aplicación de la última revisión del Sistema de Cuentas Nacionales en los países caribeños; UN ص - تطبيق آخر صيغة منقحة للنظام القومي للحسابات في بلدان منطقة البحر الكاريبي؛
    Se iniciará la armonización de la labor relativa a los precios entre los sistemas de Cuentas Nacionales, los índices de precios del consumidor y un programa de comparaciones internacionales. UN وسيبدأ تنسيق اﻷعمال المتعلقة باﻷسعار فيما بين المحاسبة القومية واﻷرقام القياسية ﻷسعار الاستهلاك وبرنامج مقارنة دولي.
    Los sistemas de Cuentas Nacionales deben ampliarse para medir no sólo el crecimiento económico sino también el bienestar humano y la sostenibilidad ecológica. UN وينبغي توسيع نطاق النظم المحاسبية الوطنية لكي لا تقتصر على قياس النمو الاقتصادي بل لتشمل أيضا رفاه الإنسان والاستدامة الإيكولوجية.
    Un manual de Cuentas Nacionales sobre el " Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada, SCAEI-2003 " ya se ha distribuido en la Internet y como publicación de " tapas blancas " y será publicado por las Naciones Unidas, la Comisión Europea, el Fondo Monetario Internacional, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el Banco Mundial. UN وقد تم إصدار دليل للمحاسبة الوطنية في نشرة أولية على الإنترنت بعنوان نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، لعام 2003، وسوف ينشر بالاشتراك بين الأمم المتحدة، واللجنة الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي.
    Los avances hacia esa armonización son particularmente visibles en los ámbitos de las estadísticas de las causas de muerte, algunas estadísticas de hospitales y el sistema de Cuentas Nacionales de salud. UN وقد حصل تقدم ملحوظ نحو تحقيق هذه المواءمة في مجالات إحصاءات أسباب الوفاة، وبعض إحصاءات المستشفيات، والحسابات الوطنية للنظم الصحية.
    Informe del Equipo de Tareas de cuentas nacionales: cuestiones de coordinación UN تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية: مسائل التنسيق
    De manera similar, en los sistemas de Cuentas Nacionales se necesitan estadísticas para asegurar una medición exhaustiva de los cambios en el mercado de trabajo y sus efectos en la economía. UN وبشكل مماثل، تعني طلبات نظم المحاسبة الوطنية أيضا أن هناك حاجة إلى إحصاءات لضمان قياس شامل للتغييرات في سوق العمل وأثر ذلك على الاقتصاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد