ويكيبيديا

    "de emergencia para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطارئة من أجل
        
    • الطوارئ لصالح
        
    • طارئة من أجل
        
    • الطوارئ من أجل
        
    • للطوارئ من أجل
        
    • الطارئة في
        
    • لحالات الطوارئ في
        
    • الطوارئ الخاصة
        
    • الطوارئ لعام
        
    • الطوارئ عن
        
    • في حالات الطوارئ في
        
    • لحالات الطوارئ لتقديم
        
    • الطارئة إلى
        
    • الطارئة التي
        
    • الطارئة المقدمة
        
    ASISTENCIA INTERNACIONAL de emergencia para LA PAZ, LA NORMALIDAD Y LA RECONSTRUCCIÓN DEL AFGANISTÁN ASOLADO POR LA GUERRA UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضــاع الطبيعيــة فــي أفغــانستــان المنكــوبـــة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    Iniciativa de emergencia para los refugiados palestinos en el Líbano UN مبادرة مواجهة حالات الطوارئ لصالح اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحـلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    Asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها
    La organización cooperó con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en el proyecto de socorro de emergencia para Haití en 2010. UN تعاونت المنظمة مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن مشروع للإغاثة في حالات الطوارئ لصالح هايتي عام 2010.
    Informe del Secretario General sobre la asistencia internacional de emergencia para la paz, la normalidad y la rehabilitación en Tayikistán UN تقرير الأمين العام عن تقديم مساعدة دولية طارئة من أجل إحلال السلام والأوضاع الطبيعية والتعمير في طاجيكستان
    También se elaboró una estrategia detallada respecto de los suministros de emergencia para la supervivencia y el desarrollo de los niños pequeños. UN كما جرى إعداد استراتيجية مفصلة للإمداد في حالات الطوارئ من أجل بقاء صغار الأطفال ونمائهم.
    Todos los explotadores nacionales deberían formular planes de emergencia para los distintos tipos de accidentes mencionados. UN وينبغي لجميع الجهات الوطنية العاملة أن تعمل على إعداد خطط للطوارئ من أجل مختلف أنواع اﻷحداث المذكورة أعلاه.
    Fondo Fiduciario de emergencia para el Afganistán UN الصنـدوق الاستئمانـي للحالات الطارئة في أفغانستان
    Fondo Fiduciario de emergencia para el Afganistán UN الصندوق الاستئماني لحالات الطوارئ في افغانستان
    Llamamiento del Programa Especial de emergencia para el Cuerno de África-1993 UN نداء برنامج حالات الطوارئ الخاصة في القرن الأفريقي لعام 1993
    Llamamiento de emergencia de 2010: socorro de emergencia para Gaza en 2010 UN نداء الطوارئ لعام 2010: المساعدة الغوثية لغزة في عام 2010
    La Caja también pide autorización para complementar las contribuciones al Fondo de emergencia para el bienio 2008-2009 con una suma máxima de 200.000 dólares. UN وأضافت أن المجلس طلب أيضا الإذن باستكمال المساهمة في صندوق الطوارئ عن فترة السنتين 2008-2009 بمبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار.
    Auditoría de la gestión del Fondo para la acción y el socorro de emergencia para Haití por parte de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios UN مراجعة إدارة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لصندوق الإغاثة والاستجابة في حالات الطوارئ في هايتي
    Fondo Fiduciario de emergencia para la asistencia humanitaria al Iraq, Kuwait y las zonas fronterizas entre el Iraq y el Irán y el Iraq y Turquía UN الصندوق الاستئماني لحالات الطوارئ لتقديم المساعدة اﻹنسانية للعــراق والكويــت والمناطــق الحدوديــة العراقية - التركية والعراقية - اﻹيرانية
    Al finalizar el conflicto, el PMA modificó la orientación de sus intervenciones, que dejaron de centrarse en las operaciones de emergencia para favorecer la asistencia a los microproyectos locales. UN وعندما انتهى النزاع حول مجلس اﻷغذية العالمي تدخلاته من العمليات الطارئة إلى المساعدة المقدمة للمشاريع الصغيرة المحلية.
    Tomando nota de que el Gobierno del Territorio ha adoptado medidas de emergencia para reducir el déficit presupuestario y el gasto público, UN وإذ تلاحـظ التدابير الطارئة التي اتخذتها حكومة اﻹقليم لتخفيض العجز في الميزانية واﻹنفاق الحكومي،
    Análogamente, la asistencia de emergencia para la ex Yugoslavia explica el aumento de los gastos en Europa central y oriental. UN كما تعزى الزيادة في الانفاق في وسط وشرق أوروبا إلى المساعدة الطارئة المقدمة إلى يوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد