Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان. |
Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان. |
Declaración del Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del | UN | بيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في المملكة اﻷردنيــة الهاشميــة |
- Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Tiene también poderes legislativos reservados sujetos a la autoridad del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
Solamente se está trabajando en el establecimiento definitivo del banco de datos en la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional. | UN | والشيء الوحيد الذي يجري حاليا هو انشاء بنك بيانات دائم في وزارة الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي. |
Permítanme ahora conceder la palabra al Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Eslovaca, Su Excelencia el Sr. Josef Sesták. | UN | واسمحوا لي اﻵن بأن أعطي الكلمة لوزير الدولة للشؤون الخارجية للجمهورية السلوفاكية، صاحب الفخامة جوزيف شيستاك. |
Tengo el gran placer de dar la palabra al Excmo. Sr. Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores de Polonia, Embajador Eugeniusz Wyzner. | UN | واﻵن يسرني عظيم السرور أن أعطي الكلمة لصاحب السعادة وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية ببولندا، السفير يوجينويتش فيزنر فليتفضل. |
También quisiera dar la bienvenida una vez más a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega, Su Excelencia Siri Bjerke. | UN | وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. | UN | الرئيس: أشكر وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للنرويج على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ. |
Mi delegación se ha visto también inspirada por la declaración de la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega. | UN | ويستلهم وفدي كذلك البيان الذي ألْقته وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للنرويج. |
General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores | UN | من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان |
General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del | UN | من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان |
4. Sr. Jozef SESTAK, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Eslovaquia, en nombre del Acuerdo Europeo de Libre Comercio (ACELC) | UN | ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى |
Su Excelencia el Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | سعادة اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا. |
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث |
En su carta la Ministra de Estado de Relaciones Exteriores subrayó que las medidas parciales de no proliferación no surten efecto. | UN | ولقد أشارت وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في رسالتها إلى أن تدابير عدم الانتشار الجزئية لن تكون كافية. |
Embajador Encargado de los Asuntos de Derechos Humanos de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores | UN | سفير مكلف بشؤون حقوق اﻹنسان أمانة الدولة للشؤون الخارجية |
1967 Asesor Especial del Subsecretario de Estado de Relaciones Exteriores, Departamento de Relaciones Exteriores, Ottawa. | UN | 1967 مستشار خاص لوكيل وزير الخارجية، إدارة الشؤون الخارجية في أوتاوا |
Representante: Sra. E. Rhadys Abreu de Polanco, Asesora para Asuntos de Derechos Humanos de la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores. | UN | الممثل السيدة راديس أبرو دي بولانكو، مستشارة لشؤون حقوق الإنسان في أمانة الدولة للعلاقات الخارجية |
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos Latinoamericanos del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | 1999-2000 وزير دولة للشؤون الخارجية وشؤون البلدان الأمريكية اللاتينية في وزارة الخارجية |
Alocución de Su Excelencia el Honorable Robin COOK, Miembro del Parlamento, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | كلمة سعادة الرايت أونرابل روبين كوك، عضو البرلمان وزير الدولة لشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
El Excmo. Sr. Kamal Hassan Ali, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sudán, formula una declaración. | UN | وأدلى معالي السيد كمال حسن علي، وزير الدولة للخارجية في السودان، ببيان. |
Ahmed Bin Abdullah Al-Mahmoud, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar, y Djibrill Bassolé, Mediador Principal Conjunto de la Unión Africana de las Naciones Unidas para Darfur, han dado a conocer la siguiente declaración: | UN | صدر البيان التالي عن أحمد بن عبد الله آل محمود، وزير الدولة القطري للشؤون الخارجيــة، وجبريــل باسوليــه، كبير الوسطاء المشتـرك بيـــن الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المعني بدارفور: |
Tiene la palabra la Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de Noruega, Sra. Aslaug Haga. | UN | وأدعو اﻵن وزيرة الدولة بوزارة الخارجية في النرويج، السيدة آسلوغ هاغا، إلى إلقاء كلمتها أمام المؤتمر. |
39. Mauritania acogió favorablemente el nombramiento en 2007 del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de Derechos Humanos y del Alto Comisionado para las Solidaridades Activas. | UN | 39- ورحبت موريتانيا بتعيين وكيلة وزارة الخارجية المكلفة بحقوق الإنسان وبالمفوض السامي لأشكال التضامن النشطة. |