Y el mes pasado se reunió por primera vez el Grupo de Expertos sobre el Derecho al Desarrollo. | UN | وفي الشهر الماضي، اجتمع ﻷول مرة فريق الخبراء المعني بالحق في التنمية. |
vii) Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de Administración y Finanzas Públicas. | UN | `٧` اجتماع فريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والمالية العامة. |
Grupo de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة |
Reuniones de Expertos sobre el derecho de la guerra naval | UN | اجتماعات الخبراء بشأن قانون الحرب البحرية |
Reuniones de grupos de Expertos sobre el fomento de la capacidad para la gestión y el desarrollo sostenible de los asentamientos humanos | UN | اجتماعات أفرقة للخبراء بشأن بناء القدرات من أجل التنمية والإدارة المستدامتين للمستوطنات البشرية |
INFORME PROVISIONAL DE LA REUNIÓN de Expertos sobre el ESTABLECIMIENTO DE UNA RED DE INSTITUCIONES DE ENSEÑANZA DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA | UN | تقرير مؤقت عن اجتماع الخبراء المعني بإنشاء شبكة من مؤسسات تعليم |
Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas. | UN | اجتماع الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة للادارة العامة والمالية العامة. |
Informe sobre la 14ª Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas; | UN | تقرير عن الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة للادارة العامة والمالية العامة؛ |
Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas. | UN | اجتماع فريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة للادارة العامة والمالية العامة. |
La 13ª Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones | UN | الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة |
Labor de la 14ª Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | UN | أعمال الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة |
GRUPO de Expertos sobre el PROYECTO DE | UN | فريق الخبراء المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات |
Informe del Grupo de Expertos sobre el proyecto de Principios y | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بوضع مبادئ وتوصيات |
En cumplimiento de esa resolución, el Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea el informe del Grupo de Expertos sobre el problema de las municiones y los explosivos. | UN | وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات. |
La CARICOM celebra la intención de la Organización de celebrar una reunión de un grupo de Expertos sobre el desarrollo de un marco para las políticas relacionadas con la familia. | UN | وقد رحبت جماعة الكاريبي باعتزام المنظمة عقد اجتماع لفريق من الخبراء بشأن وضع إطار لسياسات اﻷسرة. |
Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de Expertos sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Grupo de Expertos sobre el tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización | UN | مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة |
El año que viene tendrá lugar una reunión de Expertos sobre el proceso de seguimiento para los miembros del Comité y los relatores. | UN | وسيعقد اجتماع للخبراء بشأن المتابعة خلال العام القادم لأعضاء ومقرري اللجان. |
Debate de Expertos sobre el World Development Report 2006: Equity and Development | UN | حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006: الإنصاف والتنمية |
Reunión de Expertos sobre el desarrollo del transporte multimodal y los servicios logísticos | UN | اجتماع خبراء بشأن تطوير النقل متعدد الوسائط وخدمات اللوجستيك |
iii) Reunión del grupo especial de Expertos sobre el envejecimiento de la población; | UN | ' ٣` اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بشيوخة السكان؛ |
d) La OIT está organizando, junto con el ONU-Hábitat, una reunión de Expertos sobre el empleo de los jóvenes en las zonas urbanas, que se celebrará en Nairobi en 2004; | UN | تشارك في الاضطلاع مع موئل الأمم المتحدة بتنظيم اجتماع لفريق خبراء معني بتوفير فرص العمل للشباب في المناطق الحضرية يعقد في نيروبي في عام 2004؛ |
Informe de la Oficina del Alto Comisionado sobre el resultado del taller de Expertos sobre el derecho de los pueblos a la paz | UN | تقرير المفوضية السامية بشأن حصيلة حلقة عمل الخبراء المتعلقة بحق الشعوب في السلم |
El informe del Grupo de Expertos sobre el comercio de diamantes y armas en Sierra Leona constituye un primer paso de gran utilidad. | UN | ويعد تقرير فريق الخبراء عن الألماس والأسلحة في سيراليون خطوة أولى مفيدة جدا. |
El grupo básico de Expertos sobre el delito relacionado con la identidad aportó su contribución a un proyecto del manual. | UN | وقدَّمت المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية مدخلات بشأن مسودة للدليل. |
En el párrafo 15 hemos eliminado los corchetes de la única opción técnica restante, es decir, las 60 estaciones recomendadas por el Grupo de Expertos sobre el SIV registrada en el cuadro 4. | UN | وفي الفقرة ٥١ حذفنا القوسين المعقوفين حول الخيار التقني الوحيد المتبقي، وهو خيار اﻟ ٠٦ محطة التي أوصى بها فريق خبراء نظام الرصد الدولي والمبيﱠنة في الجدول ٤. |
Seminario de Expertos sobre el monopolio estatal del uso legítimo de la fuerza | UN | رابعا - الحلقة الدراسية للخبراء عن احتكار الدولة للاستخدام المشروع للقوة |
Paralelamente se redesplegaron recursos humanos de la sede del PNUFID a fin de reforzar los servicios de Expertos sobre el terreno. | UN | وصاحب ذلك إعادة توزيع موارد بشرية من مقر اليوندسيب من أجل تعزيز القدرة الخبيرة في الميدان . |
Reuniones de Expertos sobre el quinto informe de la serie " Perspectivas del Medio Ambiente Mundial " | UN | اجتماعات الخبراء حول التقرير الخامس في سلسلة توقعات البيئة العالمية |
Además, como se documenta en el informe preliminar de 1993 del Grupo Especial de Expertos sobre el Africa meridional, de la Comisión de las Naciones Unidas de Derechos Humanos, también persisten otros abusos de derechos humanos. | UN | فضلا عن ذلك، وكما هو موثق في التقرير اﻷولي لعام ١٩٩٣ لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فإن انتهاكات أخــرى لحقــوق اﻹنسان لا تزال مستمرة. |