ويكيبيديا

    "de gestión de inventario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإدارة المخزون
        
    • إدارة المخزون
        
    • إدارة المخزونات
        
    • لإدارة المخزونات
        
    • لإدارة الموجودات
        
    • إدارة الجرد
        
    • لإدارة مخزون المواد
        
    Se estaba intentando introducir el sistema de gestión de inventario Galileo. UN وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Se estaba intentando introducir el sistema de gestión de inventario Galileo. UN وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون.
    También supervisará y controlará los contratos de reparaciones y mantenimiento y se encargará del sistema de gestión de inventario Galileo. UN وسيقوم برصد ومراقبة عقود التصليح والصيانة وتعهد نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Se han aplicado medidas adicionales para asegurar que los datos sobre la vida útil prevista de todos los bienes queden registrados en el sistema de gestión de inventario. UN ونفذت تدابير إضافية لكفالة تسجيل البيانات المتعلقة بمدة صلاحية جميع الأصول في نظام إدارة المخزون.
    Como se indica en el párrafo 75 del documento E/ICEF/1996/AB/L.5, los informes de consultores sobre la función de suministros y los sistemas de gestión de inventario del UNICEF se esperan en abril de 1996. UN ووفقا لما هو مشار إليه في الفقرة ٧٥ من الوثيقة E/ICEF/1996/AB/L.5 من المتوقع أن يقدم الخبراء الاستشاريون تقارير عن وظيفة اﻹمداد في اليونيسيف وأنظمة إدارة المخزونات في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    El Departamento también ha emprendido un proyecto de codificación para normalizar los datos relacionados con material no fungible en el sistema Galileo de gestión de inventario. UN 8 - وقد نفذت الإدارة أيضا مشروع ترميز لتوحيد البيانات المتعلقة بالمعدات غير المستهلكة في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Un mejor sistema de codificación tendrá efectos positivos en todos los inventarios de las misiones y conllevará una notable reducción del tiempo de tramitación en el sistema Galileo de gestión de inventario. UN ومن شأن تحسين نظام الترميز أن يؤثر تأثيرا إيجابيا على جميع مخزونات البعثات ويؤدي إلى انخفاض كبير في الوقت اللازم للتجهيز في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Además, el sistema Galileo de gestión de inventario se ha creado y aplicado para realizar el seguimiento del equipo a lo largo de toda su vida útil desde el momento en que se recibe, inspecciona y registra en el sistema como equipo de propiedad de las Naciones Unidas hasta que pasa a pérdidas y ganancias y se elimina del registro. UN كما أن الغرض من وضع وتطبيق نظام غاليليو لإدارة المخزون هو تعقب مسار المعدات بدءا من تاريخ استلامها وتفتيشها وتسجيلها في النظام بوصفها ممتلكات للأمم المتحدة لغاية شطبها وإزالتها من الدفاتر.
    Sistema de gestión de inventario automatizado, gestionado a nivel central y basado en la web que facilita la gestión de la cadena de suministros y el despliegue estratégico de existencias mediante registros de inventario precisos para las operaciones sobre el terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz Groove UN نظام آلي شبكي لإدارة المخزون مركزيا ييسّر إدارة سلسلة الإمداد والتوزيع الاستراتيجي للمخزون من خلال توفير سجلات حصر دقيقة للعمليات الميدانية لإدارة عمليات حفظ السلام
    También se añadieron mejoras como una iniciativa para automatizar los códigos de barras a fin de reforzar las operaciones cotidianas del sistema Galileo de gestión de inventario y reducir los errores en la introducción de datos por los operarios UN وأُضيفت أيضا تحسينات من قبيل مبادرة الترميز الآلي بالأعمدة المتوازية لتعزيز العمليات اليومية لنظام غاليليو لإدارة المخزون والحد من أخطاء المشغلين في إدخال البيانات
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno declaró que 48 de los 54 vehículos habían sido entregados a los compradores y que el sistema de gestión de inventario Galileo había sido actualizado. UN وذكرت إدارة الدعم الميداني بأنه تم الإفراج عن 48 من المركبات، البالغ مجموعها 54 مركبة، إلى المشترين، وأنه تم تحديث نظام غاليليو لإدارة المخزون تبعا لذلك.
    Además, las nuevas mejoras que se estaban introduciendo en el sistema Galileo de gestión de inventario contribuirían a que la Misión calculara mejor las necesidades en cuanto a piezas de repuesto. UN وفضلا عن ذلك، فإن التحسينات التي يجري إدخالها على نظام غاليليو لإدارة المخزون ستساعد البعثة على تحسين تقدير البعثة لاحتياجاتها من قطع الغيار.
    Galileo, el sistema de gestión de inventario de la Misión, que también registra los pedidos de servicios para cualquier reparación o cambio de piezas de repuesto, capta la información sobre el mantenimiento de los vehículos. UN يلتقط نظام غاليليو لإدارة المخزون التابع للبعثة معلومات فيما يتعلق بصيانة المركبات، ويسجل أيضا طلبات العمل المتعلقة بأي إصلاح أو استبدال لقطع الغيار.
    Por ejemplo, para hacer frente a las carencias y deficiencias del sistema de control de bienes sobre el terreno, el Tribunal indicó que estaba pasando al sistema de gestión de inventario GALILEO. UN فعلى سبيل المثال، من أجل معالجة أوجه القصور وحالات النقص في نظام مراقبة الأصول الميدانية، أوضحت المحكمة أنها كانت في طور تغيير النظام إلى نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Ampliar el sistema de gestión de inventario a las oficinas de enlace y las oficinas externas UN توسيع نطاق نظام إدارة المخزون ليشمل مكاتب الاتصال والمكاتب الخارجية
    El UNFPA tiene previsto implantar el módulo de gestión de inventario en las oficinas de los países en 2012. UN ويعتزم صندوق الأمم المتحدة للسكان الشروع في استخدام وحدة إدارة المخزون في المكاتب القطرية في عام 2012.
    Además, un sistema de gestión de inventario debería estar en condiciones de proporcionar al usuario la información necesaria para ubicar, trasladar y reubicar un elemento. UN كما أنه ينبغي أن يتوفر في نظام إدارة المخزون القدرة على موافاة المستعمل بالمعلومات اللازمة لتحديد موقع البند في المخزون ونقله وإعادة تركيبه.
    Los bienes fungibles que se encontraban en el almacén de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información no estaban registrados en el sistema Galileo de gestión de inventario. UN كما أن المخزون المستهلك في القسم لم يُسجل أيضا في نظام إدارة المخزونات (غاليليو).
    El control de la utilización de los recursos de transporte aéreo se podría llevar a cabo mediante la aplicación de un sistema de gestión de inventario para la aviación. UN يمكن أن يعالج تنفيذ نظام لإدارة المخزونات في مجال الطيران مسألة رصد استخدام موارد الطيران.
    Establecimiento del sistema de gestión de inventario " Galileo " en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y en todas las nuevas misiones UN جرى تنفيذ نظام " غاليليو " لإدارة الموجودات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برنديزي وجميع البعثات الجديدة
    En 11 oficinas no se habían individualizado debidamente las funciones de gestión de inventario. UN ولم تفصل بشكل مناسب في 11 مكتبا مهام إدارة الجرد.
    Reconociendo la importancia de una defensa escalonada nacional contra la pérdida o robo de materiales nucleares o materiales radiactivos de otra índole, alentamos el establecimiento de mecanismos nacionales efectivos de gestión de inventario y seguimiento interno, cuando corresponda, que permitan a los Estados adoptar las medidas correspondientes para recuperar los materiales perdidos o robados. UN وإدراكاً لأهمية وجود نظام دفاع وطني متعدد المستويات لمكافحة فقدان المواد النووية وغيرها من المواد المشعة أو سرقتها، نشجع على إنشاء آليات وطنية فعالة لإدارة مخزون المواد النووية وتتبعها على الصعيد المحلي، عند الاقتضاء، وذلك لتمكين الدول من اتخاذ التدابير المناسبة لاسترداد المواد الضائعة أو المسروقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد