de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المراقب المالي والمراجع العــام للحسابات في المملكـة المتحـدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | فـي المملكـة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ــ ــ ــ ــ ــ |
El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte declara que no tiene información alguna que suministrar. | UN | تذكر سويسرا أنه ليس لديها معلومات توفرها بشأن الموضوع. المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Newport, Pembrokeshire, Gales (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | برنت نيوبورت، بيمبروكشاير، ويلز، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Programa oficial de la visita al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | الجــدول الزمنـي للجـزء الرسمي من الزيارة إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: تيم هولت، جينيي تشورتش، توني ويليـــامس، روجــر |
TERRITORIOS DE ULTRAMAR DEL REINO UNIDO de Gran Bretaña e Irlanda DEL NORTE | UN | أقاليم ما وراء البحار التابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Grecia, Luxemburgo y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار لكسمبرغ، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، واليونان. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Abstenciones: Estados Unidos de América, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | الممتنعون: فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Georgia, Israel, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Estados Unidos de América. | UN | المعارضون: جورجيا، إسرائيل، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية |
Sra. Alice Burnett, Primera Secretaria de la Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | السيدة أليس بيرنيت، سكرتيرة أولى، بالبعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Votos en contra: Francia, Estados Unidos de América, Israel, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | المعارضون: اسرائيل، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Contralor y Auditor General del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى أيرلندا الشمالية |
Posteriormente, Andorra, Bosnia y Herzegovina, Estonia, Letonia, Mauritania, los Países Bajos, Túnez y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد، انضمت إستونيا وأندورا والبوسنة والهرسك وتونس ولاتفيا والمملكة المتحدة لبريطانيا وأيرلندا الشمالية وموريتانيا وهولندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Abstenciones: Estados Unidos de América, Francia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | الممتنعون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العطمى وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | المملكة المتحدة لبريطاني العظمى وأيرلندا الشمالية |
Jefe del Departamento de Política Ambiental, Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | رئيس إدارة سياسات البيئة، إدارة التنمية الدولية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمة وايرلندا الشمالية |
Votos obtenidos: Lindsay Murray Parson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (76 votos) y Fernando Manuel Maia Pimentel (Portugal) (74 votos). | UN | وجاءت الأصوات المتحصّل عليها على النحو التالي: لِنزي موراي بارسُن (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى و أيرلندا الشمالية) (76 صوتا)، وفرناندو مانويل مايا بيمنتيل (البرتغال) (74 صوتا). |
10. En la misma sesión participaron en un intercambio general de opiniones sobre la situación del Protocolo V sobre los Restos Explosivos de Guerra los siguientes Estados: Alemania, Bélgica, Estados Unidos de América, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | 10- وفي أثناء الاجتماع ذاته، شاركت الدول التالية في تبادل عام للآراء بشأن مركز البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب: ألمانيا، بلجيكا، لكسمبرغ، ليتوانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا لعظمى وآيرلندا الشمالية، هولندا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
El informe se basa en un estudio preparado por la Oficina de Desarrollo de Ultramar del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ويستند التقرير الى الدراسة التي أعدتها وكالة التنمية فيما وراء البحار التابعة لحكومة بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |