Entre 1987 y 1992 el Embajador Dhanapala dirigió y revitalizó el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. | UN | وفي الفترة من ٧٨٩١ إلى ٢٩٩١، ترأس السيد دانابالا معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأعاد إليه نشاطه. |
Científico Principal, Ecosistemas Costeros, Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la Atmósfera | UN | عالم رئيسي، إدارة النظم الإيكولوجية الساحلية، المعهد الوطني لبحوث المياه والغلاف الجوي |
Científico Principal, Biodiversidad y Bioseguridad Marinas, Instituto Nacional de Investigación sobre el Agua y la Atmósfera (Nueva Zelandia) | UN | عالم رئيسي، إدارة التنوع البيولوجي البحري والأمن البيولوجي، المعهد الوطني لبحوث المياه والغلاف الجوي، نيوزيلندا |
Fondo Fiduciario para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الصندوق الاستئماني لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
También se podría pensar en la posibilidad de institucionalizar la vinculación del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con las actividades de la Conferencia de Desarme. | UN | كذلك بإمكاننا التفكير في إمكانية إيجاد ربط مؤسسي بين معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأنشطة مؤتمر نزع السلاح. |
Fondo Fiduciario para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme 2 130,0 | UN | الصندوق الاستئماني لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Se ha concluido el plan estratégico de Investigación sobre vacunas. | UN | ووضعت الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لبحوث اللقاحات. |
El Instituto Austríaco de Investigación sobre la Familia fue establecido por el Ministerio Federal de la Juventud y la Familia de Austria. | UN | أنشأت الوزارة الاتحادية النمساوية للشباب واﻷسرة المعهد النمساوي لبحوث اﻷسرة. |
EXTRAORDINARIO DE SESIONES: INSTITUTO DE LAS NACIONES UNIDAS de Investigación sobre EL DESARME | UN | الاستثنائية العاشرة: معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Informe de la Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | تقرير مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme Fondo fiduciario de las Naciones Unidas | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لمعهـد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Fondo fiduciario para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الصندوق الاستئماني لمعهــد اﻷمــم المتحــدة لبحوث نزع السلاح |
Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الصنــدوق الاستئمانــي لمعهـد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme Fondo fiduciario de las Naciones Unidas | UN | الصنـدوق الاستئمانـي لمعهـد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح |
Fondo fiduciario para el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme | UN | الصندوق الاستئماني لمعهــد اﻷمــم المتحــدة لبحوث نزع السلاح |
Informe de la Comisión de Investigación sobre el Líbano, | UN | تقرير لجنة التحقيق المعنية بلبنان المنشأة بموجب |
Informe de Investigación sobre el uso indebido de fondos para capacitación por parte de oficiales de policía de las Naciones Unidas en la antigua UNMIS | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس أموال مخصصة للتدريب من جانب ضباط من شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا |
El estudio fue publicado conjuntamente por el Instituto y el Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer. | UN | وقد نشرت الدراسة بإذن مشترك من المعهد والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة. |
Informe de la Comisión de Investigación sobre derechos humanos establecida | UN | تقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار اللجنة |
Centro de Investigación sobre el Desierto, Ministerio | UN | مركز بحوث الصحراء، وزارة الزراعة واستصلاح |
Realiza encuestas periódicas y prepara estudios de Investigación sobre las repercusiones de las políticas y programas económicos y sociales en los grupos desfavorecidos; | UN | تجري دراسات استقصائية دورية وتعد دراسات بحثية عن أثر السياسات والبرامج الاقتصادية والاجتماعية على الفئات المحرومة؛ |
Australia está estudiando los medios para iniciar un programa de Investigación sobre los problemas ecológicos que afrontan las regiones áridas y semiáridas. | UN | وتبحث استراليا عن وسائل للبدء في تنفيذ برنامج بحثي بشأن المشاكل الايكولوجية التي تواجه المناطق القاحلة وشبه القاحلة. |
También apoyó la organización de un Congreso Nacional Indígena durante el que se estableció una red nacional de Investigación sobre poblaciones indígenas. | UN | وقدم الدعم أيضا لتنظيم مؤتمر وطني للشعوب الأصلية أنشئت خلاله شبكة وطنية للبحوث بشأن الشعوب الأصلية. |
El Reino Unido estima que deben alentarse todos los tipos de Investigación sobre las células madres, incluida la clonación terapéutica. | UN | وترى المملكة المتحدة أن جميع أنواع البحوث المتعلقة بالخلايا الجذعية، بما فيها الاستنساخ لأغراض علاجية، ينبغي تشجيعها. |
Por ejemplo, Noruega realizó un proyecto de Investigación sobre la pobreza en los países nórdicos. | UN | وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال. |
A nivel universitario, se establecieron diversos estudios y programas de Investigación sobre temas relacionados con una cultura de paz. | UN | وعلى مستوى الجامعات، شرع في عدة دراسات وبرامج بحثية بشأن مواضيع تتصل بثقافة السلام. |
A esos efectos, el Gobierno se ha comprometido ya a abolir ciertos decretos y a crear un comité de Investigación sobre la situación de los detenidos. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن الحكومة شرعت فعلياً في إلغاء بعض المراسيم وفي إنشاء لجنة تحقيق بشأن حالة السجناء. |
Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
La iniciativa de crear un equipo de Investigación sobre Yenín contó con el apoyo de una resolución unánime del Consejo. | UN | وقد اعتمدت مبادرة إنشاء فريق لتقصي الحقائق بشأن جنين بقرار اتخذه المجلس بالإجماع. |