Respuesta de la administración al examen de la política de evaluación del PNUD | UN | رد الإدارة على استعراض سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Asimismo, una amplia respuesta de la administración al presente informe también se puede consultar en el sitio web del UNFPA. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتاح أيضاً رد شامل منفصل من الإدارة على هذا التقرير على الموقع الشبكي للصندوق. |
Respuesta de la administración al informe sobre la transformación de las corrientes dominantes en las cuestiones de género en el PNUD | UN | رد الإدارة على التقرير المعنون " تحويل اتجاه التيار الرئيسي: الشؤون الجنسانية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " |
De conformidad con la petición de la Junta, la respuesta de la administración al informe se presenta por separado. | UN | وبناء على طلب المجلس، يقدم رد الإدارة على هذا التقرير على نحو مستقل. |
Como solicitó la Junta Ejecutiva en su decisión 2008/37, los anexos del presente informe sobre actividades de auditoría y supervisión internas recogen el informe anual del Comité Consultivo de Auditoría del UNFPA y la respuesta de la administración al citado informe. | UN | وبناء على طلب المجلس التنفيذي في مقرره 2008/37، يرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في الصندوق ورد الإدارة عليه كمرفقين لهذا التقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة. |
3. Respuesta de la administración al Informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | 3 - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Anexo 3 Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
La respuesta de la administración al examen realizado por la auditoría externa en relación con las etapas importantes y los progresos cumplidos figura en el anexo 2. | UN | يورد المرفق 2 رد الإدارة على استعراض المراجعة الخارجية من حيث معالم الإنجاز وخطى التقدم المحققة. |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | ردّ الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría Gráficos | UN | الخامس - رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
El informe será presentado por un representante de la DCI y, a continuación, la UNCTAD hará una exposición sobre la respuesta de la administración al informe. | UN | وسيعرض التقريرَ ممثل عن الوحدة، ثم يقدم الأونكتاد عرضاً بشأن رد الإدارة على التقرير. |
La respuesta de la administración al informe de la Oficina de Ética correspondiente a 2012 puede consultarse por separado en el sitio web del UNFPA. | UN | ويُـتاح ردّ الإدارة على تقرير مكتب الأخلاقيات لعام 2012 بصورة مستقلة على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Asimismo, también se publicará por separado una amplia respuesta de la administración al presente informe en el sitio web del UNFPA. | UN | وإضافة إلى ذلك، يتاح أيضاً رد شامل منفصل من الإدارة على هذا التقرير على الموقع الشبكي للصندوق. |
Respuesta de la administración al informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | رد الإدارة على تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Respuesta de la administración al informe anual del Comité Asesor de Auditoría | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات |
Se proporciona una respuesta de la administración al informe anual de la Oficina de Evaluación sobre las actividades y los resultados de evaluación. | UN | يقدم رد الإدارة على التقرير السنوي لمكتب التقييم عن أنشطة التقييم ونتائجها. |
Respuesta de la administración al Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones a la Junta Ejecutiva correspondiente a 2013 | UN | رد الإدارة على التقرير السنوي المقدّم من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات إلى المجلس التنفيذي لعام 2013 |
El informe anual del Comité Asesor de Auditoría del UNFPA y la respuesta de la administración al respecto se incluyen en la adición DP/FPA/2012/9 (Add.1). | UN | ويرد التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات في الصندوق، ورد الإدارة عليه في الإضافة DP/FPA/2012/9 (Add.1). |
Con respecto al informe sobre la evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de los sistemas y procesos electorales (DP/2012/21) y la respuesta de la administración al respecto (DP/2012/22), la Junta Ejecutiva: | UN | وفيما يختص بالتقرير المتعلق بتقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية (DP/2012/21) ورد الإدارة عليه (DP/2012/22)، فإن المجلس التنفيذي: |