ويكيبيديا

    "de lituania" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليتوانيا
        
    • لليتوانيا
        
    • الليتوانية
        
    • الليتواني
        
    • وليتوانيا
        
    • بليتوانيا
        
    • لتوانيا
        
    • الليتوانيين
        
    • ليتواني
        
    • ليتوانية
        
    • للتوانيا
        
    • هيئة التفتيش الحكومية
        
    • لتواني
        
    Se necesita mayor cooperación con respecto a la cuestión del tránsito militar a través del territorio de Lituania. UN وهناك حاجة إلى مزيد من التعاون بشأن مسألة المرور العابر للقوات العسكرية عبر أراضي ليتوانيا.
    La posición de Lituania no ha cambiado, pero seguimos siendo flexibles en la búsqueda de un objetivo común. UN إن موقف ليتوانيا لم يتغير بيد أننا نتوخى المرونة في السعي إلى تحقيق هدف مشترك.
    Doy ahora la palabra al Ministro del Interior de Lituania, Excmo. Sr. Stasys Šedbaras. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد ستاسيس سيدباراس وزير الداخلية في ليتوانيا.
    Lista de cuestiones y preguntas relativa al quinto informe periódico de Lituania UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الخامس لليتوانيا
    Prestar apoyo a la Presidencia de Lituania, UN تقديم الدعم للرئاسة الليتوانية لمجتمع الديمقراطيات،
    Excelentísima Señora Vilija Blinkevičiuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفيتشيوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Excelentísima Señora Vilija Blinkevi Iuté, Ministra de Seguridad Social y Trabajo de Lituania UN معالي السيدة فيليا بلينكيفي يوته، وزيرة الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا
    Dicho análisis permitirá decidir si es necesario introducir cambios y enmiendas en la legislación vigente de la República de Lituania. UN وسيؤدي هذا التحليل إلى اتخاذ قرار بشأن الحاجة إلى إدخال تغييرات وتعديلات على التشريعات القائمة لجمهورية ليتوانيا.
    La Comisión de Derechos Humanos de Lituania parece desempeñar una función activa y Lituania está en el buen camino. UN كما يبدو أن لجنة ليتوانيا لحقوق الإنسان تضطلع بدور نشط وأن ليتوانيا تسير في الطريق الصحيح.
    Evidentemente, el problema de la violencia doméstica no es específico de Lituania. UN وذكر أن مشكلة العنف المنـزلي لا تـقتصر على ليتوانيا بالطبع.
    La anfetamina que se incautó en Suecia provenía de Lituania y la que se incautó en Finlandia, de Estonia. UN وكانت ليتوانيا بلد المصدر لأمفيتامين ضُبِطَ في السويد، وكانت استونيا بلد المصدر لأمفيتامين ضُبِطَ في فنلندا.
    Los tratados internacionales ratificados por el Parlamento de la República de Lituania forman parte integral del régimen jurídico nacional. UN وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني.
    Los tratados internacionales, ratificados por el Parlamento de la República de Lituania, son parte integral del sistema jurídico nacional. UN وتشكل المعاهدات الدولية التي صدق عليها برلمان جمهورية ليتوانيا جزءا لا يتجزأ من النظام القانوني الوطني.
    La República de Lituania no tiene una ley única o especial en que se prevea la rehabilitación o reintegración de las víctimas de actos terroristas. UN ولا يوجد في ليتوانيا قانون معين أو خاص ينص على تأهيل ضحايا الأعمال الإرهابية أو على المساعدة في إعادتهم إلى المجتمع.
    Los bosques y las zonas protegidas representan actualmente casi el 33% y aproximadamente el 15% del territorio de Lituania, respectivamente. UN وحالياً، تبلغ مساحة الغابات والمناطق المحمية حوالي 33 و 15 في المائة على التوالي من أراضي ليتوانيا.
    Participó también el Presidente de la República de Lituania, que realizó una declaración. UN وحضرت الاجتماع أيضا رئيسة جمهورية ليتوانيا التي أدلت ببيان أمام الحاضرين.
    Esta tendencia revela que las mujeres de Lituania están más motivadas a realizar estudios superiores que los hombres. UN ويُظهر هذا الاتجاه أن النساء في ليتوانيا أكثر إقبالا من الرجال على مواصلة تعليمهن العالي.
    por el Representante Permanente de Lituania ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Anicetas Simutis, Representante Permanente de la República de Lituania. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد أنيسيتاس سيموتيس، الممثل الدائم لليتوانيا.
    1991-1993: Miembro de la delegación lituana en las negociaciones lituano-rusas sobre la retirada del ejército ruso de Lituania. UN ١٩٩١-٣٩٩١ عضو الوفد الليتواني في المفاوضات الليتوانية - الروسية بشأن انسحاب الجيش الروسي من ليتوانيا
    Además, no existe ninguna justificación para que la Federación de Rusia vincule la retirada de tropas de Estonia a la retirada de tropas de Letonia y de Lituania. UN وبالمثل لا أساس لقيام الاتحاد الروسي بالربط بين انسحاب القوات من استونيا وانسحاب القوات من لاتفيا وليتوانيا.
    En 2004, el Servicio de Investigación de Delitos Financieros (FCIS) de Lituania recibió 72 denuncias de transacciones sospechosas. UN في عام 2004، تلقت دائرة التحقيق في الجرائم المالية بليتوانيا 72 تقريرا تتعلق بمعاملات مشبوهة.
    Por consiguiente, la República de Lituania nunca ha tenido un arma nuclear, un programa nuclear militar o vectores de armas nucleares. UN وبناء عليه، لم تمتلك جمهورية لتوانيا قط سلاحا نوويا أو برنامجا عسكريا نوويا أو وسائل لإيصال هذه الأسلحة.
    Las pensiones del Estado de grados I y II concedidas por servicios prestados a la República de Lituania pueden abonarse a los nacionales de Lituania que vivan en el extranjero. UN ومعاشات الحكومة من الدرجة الأولى والثانية اللذان يمنحان عن الخدمة في جمهورية ليتوانيا يجوز أن يدفعا للمواطنين الليتوانيين الذين يعيشون في الخارج.
    Las pensiones de la fase I garantizarían una protección mínima contra la pobreza para todos los residentes de Lituania y supondrían una prestación por una parte de los ingresos no percibidos por vejez y discapacidad. UN وتكفل المرحلة الأولى لنظام المعاشات التقاعدية توفير الحد الأدنى من الحماية من الفقر لكل مواطن ليتواني ومنحه التعويض عن جزء من الدخل الذي فقده بسبب طعنه في السن وعجزه عن العمل.
    Se han consignado LTL 727.000 del presupuesto estatal de la República de Lituania para la aplicación de las medidas mencionadas supra: LTL 262.000 de esa cantidad se consignaron en 2003, y LTL 465.000 en 2004. UN وقد خُصص مبلغ 000 727 ليتا ليتوانية من ميزانية الدولة لتنفيذ التدابير المذكورة أعلاه، منه مبلغ 000 262 ليتا من ميزانية سنة 2003، ومبلغ 000 465 ليتا في سنة 2004.
    Agradecemos a los Estados Unidos su resuelta adhesión a la política de no reconocimiento de la incorporación ilegal de Lituania a la Unión Soviética. UN إننا نشعر بالامتنان للولايات المتحدة بسبب التزامها على نحو حاسم بعدم الاعتراف بضم الاتحاد السوفياتي غير الشرعي للتوانيا.
    En 2002 el VATESI y el Cuerpo de Inspectores de Energía Nuclear de Suecia (SKI) firmaron un acuerdo para la realización de un estudio sobre el pasado nuclear de Lituania. UN وفي سنة 2002، وقَّعت هيئة التفتيش الحكومية المعنية بسلامة الطاقة النووية وهيئة التفتيش السويدية المعنية بالطاقة النووية اتفاق إجراء الاستقصاء المتعلق بالماضي النووي لليتوانيا.
    (Risas) El siguiente es un clarividente de Lituania, Jurgi Petrauskas. TED (ضحك) التالي لعراف لتواني اسمه (جورجي بيتروسكاس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد