El Consejo del Personal de Nueva York actualmente representa los intereses de aproximadamente 5.500 funcionarios basados en Nueva York. | UN | ويتوقع حاليا، أيضا، أن يمثل مجلس الموظفين في نيويورك مصالح قرابة ٠٠٥ ٥ موظف في نيويورك. |
Prestación de servicios de interpretación a otros lugares utilizando las estructuras de interpretación permanentes de Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi | UN | توفيــر خدمات الترجمة الشفوية ﻷماكن أخرى من دوائر الترجمة الشفوية الدائمة التي توجد في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي |
De 1988 a 1994 dirigió el programa el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales (CET) de Nueva York. | UN | ففي الفترة من 1988 إلى 1994، قام مركز الأمم المتحدة المعني بالشركات عبر الوطنية في نيويورك بإدارة البرنامج. |
Para facilitar el suministro de esa información recomendó que la administración del Fondo se transfiriera de Nueva York a Ginebra. | UN | وبغية تسهيل توفير تلك المعلومات، أوصت بأن تنقل إدارة صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين من نيويورك الى جنيف. |
Center for Migration Studies of New York (Centro de Estudios sobre Migración de Nueva York) | UN | مركز الدراسات الإنمائية والعمل الإنمائي مركز الدراسات الأديفاسية والسلم مركز دراسات الهجرة بنيويورك |
Actualmente los directores de Nueva York y de Ginebra están obligados a presentar informes tanto al Coordinador del Socorro de Emergencia como al Coordinador Adjunto. | UN | ففي الوقت الحالي، يتعين على المديرين في نيويورك وجنيف رفع تقاريرهما إلى كل من منسق الإغاثة في حالات الطوارئ وإلى نائبه. |
En 1981 hubo una escisión en la Iglesia Tamil de Nueva York que originó una nueva Iglesia Tamil Dalit en Elmhurst (Nueva York). | UN | وفي عام 1981، حدث انقسام في كنيسة التاميل في نيويورك أدى إلى تأسيس كنيسة داليت التاميل الجديدة في أَلمهرست، بنيويورك. |
La Junta de Nueva York también tenía 18 casos disciplinarios pendientes a fines de 2005. | UN | وكان المجلس في نيويورك لم يبت في 18 قضية تأديبية بحلول عام 2005. |
El sindicato de Nueva York todavía no participa en el Comité de Coordinación | UN | ولا تزال نقابة الموظفين في نيويورك لا تشارك في اللجنة خلاصة |
De hecho, creo que esta es la primera vez que hemos tenido un debate sustantivo sobre esta reunión de Nueva York. | UN | وفي الواقع، أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي أجرينا فيها مناقشة موضوعية حول هذا الاجتماع في نيويورك. |
La opinión de mi delegación es que la reunión de Nueva York será ante todo una reunión política. | UN | ويرى وفد بلدي أن الاجتماع الذي سيعقد في نيويورك سيكون اجتماعاً سياسياً في المقام الأول. |
Los foros recurrieron a la videoconferencia con el fin de atraer a más participantes de Nueva York y Ginebra. | UN | واستعان المنتديان بالتداول عن طريق الفيديو ليجتمع فيهما المزيد من المشاركين من أماكن في نيويورك وجنيف. |
Este mapa que hice muestra los cruces más peligrosos de Nueva York basado en los accidentes de ciclistas. | TED | هنا خريطة قمت بإنشائها توضح أكثر التقاطعات خطورة في نيويورك إٍستنادا على حوادث الدراجات الهوائية. |
Originalmente había abierto el estudio de Nueva York para combinar mis dos amores: la música y el diseño. | TED | قمت في الأساس بفتح ستوديو تصميمي في نيويورك لكي أجمع ما بين شغفيّ٬ الموسيقى والتصميم. |
Las otras familias de Nueva York harán lo que sea por evitar una guerra. | Open Subtitles | و ستوافق العائلات الأخرى في نيويورك على أي شىء سيمنع حرب شاملة |
Nadie ha matado nunca a un capitán de policía de Nueva York. | Open Subtitles | فلا أحد سبق لي أن قتل نقيب شرطة في نيويورك |
Se ha desarrollado un patrón más congruente de apoyo de Nueva York al Tribunal. | UN | وقد جرى استحداث نمط أكثر ثباتا للدعم المقدم من نيويورك إلى المحكمة. |
Sólo compete a la Asamblea General, que trasladó el Instituto de Nueva York a Ginebra, decidir sobre esa cuestión. | UN | فليس ﻷحد أن يقرر هذه المسألة سوى الجمعية العامة التي نقلت المعهد من نيويورك إلى جنيف. |
Las suscripciones se tramitan por conducto de las secciones de ventas y comercialización de Nueva York y la ONUG del Departamento de Información Pública. | UN | ويتم الاشتراك عن طريق قسم البيع والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام في كل من نيويورك ومكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Es miembro vitalicio de Cambridge Union Society y miembro del Harvard Club de la Ciudad de Nueva York. | UN | وهو عضو مدى الحياة في جمعية اتحاد كامبردج وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك. |
Las Naciones Unidas tienen entendido que el órgano legislativo del Estado de Nueva York se propone estudiar la legislación correspondiente en 2005. | UN | وحسبما نما إلى علم الأمم المتحدة فإن المجلس التشريعي لنيويورك يعتزم أن ينظر في هذا التشريع خلال عام 2005. |
Asistieron expertos en representación del mundo académico, los medios de información y un plantel de representantes de las más variadas profesiones de todo el mundo, que se desplazaron a la ciudad de Nueva York para debatir el tema. | UN | وسافر إلى نيويورك لمناقشة الموضوع خبراء عالميون يمثلون الجامعات ووسائط الإعلام ومجموعة كبيرة من أصحاب المهن. |
En vez de eso, pidió ayuda y encontró a alguien que había diseñado el Jockey Club de Nueva York. | TED | لكن بدلاً عن ذلك، طَلَبَ المساعدة و وجد الشخص الذي صمم الجوكي كلوب في نيو يورك. |
El estado de Nueva York es uno de los dos en EE.UU. | TED | تعتقل ولاية نيويورك من أصل ولايتين فقط في الولايات المتحدة |
Señaló que la Oficina de las Misiones Extranjeras había solicitado expresamente al Estado de Nueva York que abandonara ese requisito. | UN | وبيَّن أن مكتب البعثات الأجنبية كان قد وجه طلبا محددا إلى ولاية نيويورك بالتخلي عن هذا المطلب. |
Doctor Leonard SILK, Becario de Investigación, Ralph Bunche Institute, Escuela de Graduados de la ciudad de Nueva York. | UN | الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك. |
Por ejemplo, en la ciudad de Nueva York hay un solo centro del Estado con 20 camas para niños que han abandonado su hogar. | UN | فمثلاً يوجد بمدينة نيويورك مأوى واحد فقط تمتلكه الولاية يضم ٠٢ سريراً لﻷطفال الذين تركوا بيوتهم. |
- Aquí dice que es de Nueva York. - Yo creo que es judío. | Open Subtitles | اوراقه بتقُولُ بأنّه مِنْ نيويورك أعتقد انه يهودي |
No se lo puedo decir. Trabajo para un abogado de Nueva York. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول أنا أعمل لأجل محامى فى نيويورك |
Me parece que lo llaman el Museo de Arte de Nueva York. | Open Subtitles | اعتقد انك تدعوه بمتحف نيويورك الجديد للفنون |
Recordando lo dispuesto en el Acuerdo de Governors Island (S/26063) y en el Pacto de Nueva York (S/26297), | UN | وإذ يشير الى أحكام اتفاق جزيرة غفرنرز )S/26063( واتفاق نيويورك المتصل به )S/26297(، |