Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
El tercer componente es el sector productivo, en el que el Estado es responsable de parte de la reconstrucción junto con el sector privado. | UN | ويتمثل المكون الثالث في القطاع المنتج، حيث تكون الدولة مسؤولة عن جزء من التعمير مع القطاع الخاص. |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria | UN | تـرد بـه، والتسميــات المستعملــة لا تعنــي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعنـي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | لا تعنـي اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas | UN | والتسميــات المستعملة لا تنطــوي مطلقا علـى اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría | UN | والتسميــات المستعملــة لا تنطـوي مطلقا علــى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | والتسميــات المستعملة لا تنطــوي مطلقا علـى اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría | UN | والتسميات المستعملة لا تعبر بأي حال عن رأي |
El aumento de 8.000 dólares obedece a la distribución entre subprogramas de parte de la consignación para personal temporario general, presupuestada anteriormente en apoyo a los programas. | UN | وترجع الزيادة البالغة 000 8 دولار إلى توزيع الجزء من الاعتماد المخصص للمساعدة المؤقتة العامة الذي كان مدرجا قبل ذلك في الميزانية تحت بند دعم البرامج فيما بين البرامج الفرعية. |