Ya existen institutos y centros dedicados a la investigación y la enseñanza en materia de Relaciones Internacionales contemporáneas. | UN | وتوجد بالفعل معاهد ومراكز تكرس نشاطها ﻹجراء البحوث في مجال العلاقات الدولية المعاصرة أو لتدريسها. |
Docencia del derecho internacional en el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún (IRIC), desde 1984. | UN | تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام ١٩٨٤. |
Ya existen institutos y centros dedicados a la investigación y la enseñanza en materia de Relaciones Internacionales contemporáneas. | UN | وتوجد بالفعل معاهد ومراكز تكرس نشاطها ﻹجراء البحوث في مجال العلاقات الدولية المعاصرة أو لتدريسها. |
Por tanto, el Japón cree que tiene un papel que desempeñar en los esfuerzos para establecer un nuevo marco de Relaciones Internacionales en la región. | UN | ولهذا تعتقد اليابان أن عليها دورا ينبغي أن تضطلع به في الجهود الرامية إلى وضع إطار جديد للعلاقات الدولية في المنطقة. |
FUNDACION ECUATORIANA de Relaciones Internacionales Y ESTRATEGICAS | UN | مدين المؤسسة الاكواتورية للعلاقات الدولية والاستراتيجية |
1981 Licenciada en relaciones internacionales por el Instituto Superior de Relaciones Internacionales de La Habana | UN | ١٩٨١ شهادة جامعية في العلاقات الدولية من المعهد العالي للعلاقات الدولية في هافانا |
Licenciada Marlys García Sandoval, Coordinadora de la Oficina de Relaciones Internacionales y Cooperación del Instituto Geográfico de Venezuela Simón Bolívar | UN | حاملة شهادة الليسانس مارليس جراسيا سان دوفال، منسقة مكتب العلاقات الدولية والتعاون بمعهد فنزويلا الجغرافي سيمون بوليفار |
Primer expediente del Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún e ingresa en la administración pública como Secretario de Asuntos Exteriores. | UN | 1987: احتل الرتبة الأولى ضمن خريجي معهد العلاقات الدولية بالكاميرون، وانخرط في الخدمة المدنية كسكرتير الشؤون الخارجية. |
Tenemos que reiterar nuestro compromiso con un sistema multilateral de Relaciones Internacionales. | UN | وعلينا أن نجدد التزامنا بنظام متعدد الأطراف في العلاقات الدولية. |
Una ojeada retrospectiva a la evolución de los acontecimientos desde el fin de la guerra fría revela la complejidad del avance hacia una nueva trama de Relaciones Internacionales. | UN | إن استعادة التطورات منذ نهاية الحرب الباردة تبين تعقد التقدم صوب نسيج جديد في العلاقات الدولية. |
Ha llegado el momento de inaugurar una nueva era de Relaciones Internacionales basadas en una solidaridad genuina para la consecución de objetivos mundiales establecidos de común acuerdo. | UN | وقد حان الوقت لبدء حقبة جديدة في العلاقات الدولية تستند الى التضامن الحقيقي سعيا لتحقيق أهداف عالمية متفق عليها عموما. |
- Prof. Antonio Papisca, Profesor de Relaciones Internacionales en la Universidad de Padua | UN | - البروفيسور أنطونيو بابسكا ، أستاذ العلاقات الدولية بجامعة بادوا ؛ |
Instituto Estatal de Relaciones Internacionales de Moscú. | UN | معهد موسكو للعلاقات الدولية التابع للدولة. |
Presidenta, Asociación Brasileña de Relaciones Internacionales | UN | رئيسة الرابطة البرازيلية للعلاقات الدولية |
Presidenta, Asociación Brasileña de Relaciones Internacionales | UN | رئيسة الرابطة البرازيلية للعلاقات الدولية |
A nuestro juicio, la base objetiva de la cooperación entre Ucrania y otros países yace en la creación de un sistema de Relaciones Internacionales estable y seguro. | UN | ونحن نرى أن اﻷساس الموضوعي للتعاون بين أوكرانيا والبلدان اﻷخرى يكمن في تشكيل نظام ثابت وآمن للعلاقات الدولية. |
Se graduó en 1981 en la especialidad de Relaciones Internacionales del Instituto Superior de Relaciones Internacionales de Cuba. | UN | - تخرجت في عام ١٩٨١ من تخصص العلاقات الدولية بالمعهد العالي للعلاقات الدولية في كوبا. |
Tendremos como oradores al Embajador Pablo Macedo de México y al Sr. Morton Maerli del Instituto de Relaciones Internacionales de Noruega. | UN | ولدينا في قائمة المتكلمين السفير بابلو ماسيدو، سفير المكسيك والسيد مورتون ميرلي من المعهد النرويجي للشؤون الدولية. |
Sr. Joseph Stiglitz, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Columbia, y receptor del Premio Nóbel de Economía en 2001 | UN | البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001 |
El fin de la guerra fría otorgó a los pueblos del mundo la posibilidad de tener esperanza en el advenimiento de una nueva era caracterizada por el fomento de Relaciones Internacionales más estables y equilibradas. | UN | ولقد كانت نهاية الحرب الباردة سببا ﻷن تطمع الشعوب في بزوغ عهد جديد يتميز بتعزيز علاقات دولية أكثر استقرارا وتوازنا. |
Llevó a cabo esta labor de codirección en estrecha colaboración con el Sr. Joseph Owona, de nacionalidad camerunesa, profesor titular de derecho y entonces director del Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún. | UN | وتعاون في هذا العمل تعاونا وثيقا مع السيد جوزيف أوونا الكاميروني الجنسية، وأستاذ القانون والذي كان يشغل في ذلك الوقت منصب مدير معهد العلاقات الخارجية في الكاميرون. |
Dirigió la realización de un examen exhaustivo de las funciones en materia de Relaciones Internacionales de la Corporación de Hipotecas y Vivienda del Canadá. | UN | :: أشرفت على استعراض شامل لمسؤوليات المؤسسة الكندية للرهن والإسكان فيما يتصل بالعلاقات الدولية. |
Secretario Adjunto de Relaciones Internacionales, Ministerio de Finanzas, 1979 y 1985 a 1987 | UN | وكيل وزارة مكلف بالشؤون الدولية في وزارة المالية، ١٩٧٩ و ١٩٨٥-١٩٨٧ |
Certificado de Relaciones Internacionales, Centro de Bolonia de la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados de la Universidad Johns Hopkins (1969) | UN | شهادة في العلاقات الدولية، مركز بولونيا التابع لمدرسة الدراسات الدولية العليا في جامعة جون هوبكنز (1969). |