ويكيبيديا

    "de resistencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقاومة
        
    • للمقاومة
        
    • مقاومة
        
    • على الصمود
        
    • على التكيف
        
    • على الانتعاش
        
    • على التحمل
        
    • الإجهاد
        
    • مقاومتها
        
    • بالمقاومة
        
    • لمقاومة
        
    • والمقاومة
        
    • سهولة التكيف
        
    • للمقاومه
        
    • المقاومين
        
    Estas mismas fuentes indicaron que los refugiados eran miembros del Frente de resistencia Clandestina y que habían huido de Timor Oriental por motivos políticos. UN وأشار المصدر نفسه إلى أن هؤلاء اللاجئين كانوا من أعضاء جبهة المقاومة السرية وأنهم فروا من تيمور الشرقية ﻷسباب سياسية.
    Este criterio puede afectar a las mujeres que cocinan para soldados de la resistencia; las autoridades pueden considerarlo como un acto de resistencia. UN وقد يكون هذا هو الحال مثلاً عندما تقوم النساء بطبخ الطعام لمقاتلي المقاومة؛ فقد تعتبره السلطات عملاً من أعمال المقاومة.
    Uno de estos límites es la capacidad de resistencia de los pueblos indígenas gracias a su identidad y a su cultura. UN ومن هذه الحدود ما يتمثل في القدرة على المقاومة التي اكتسبتها الشعوب الأصلية من خلال تمسكها بهويتها وثقافتها.
    El comandante del Ejército de resistencia Rahanwein que acompañaba a la experta dijo, sin embargo, que los soldados pertenecían al Ejército de resistencia. UN إلا أن قائد جيش راحانوين للمقاومة الذي كان يصحب الخبيرة المستقلة قال إن هؤلاء الجنود ينتمون إلى جيش راحانوين للمقاومة.
    Veinte años de resistencia a la ocupación por el pueblo de Timor Oriental demuestran que nuestro derecho a la libre determinación es innegable. UN إن مقاومة شعب تيمور الشرقية للاحتلال على مدى ٢٠ عاما تبرهن على أن حقنا في تقرير المصير لا يمكن إنكاره.
    De hecho, el punto de partida de la seguridad de todo Estado es su propio bienestar, del que dimana la capacidad de resistencia del país. UN وفي واقع اﻷمر، فإن نقطة البدء بالنسبة ﻷي دولة هي سلامتها نفسها، التي تنطلق منها قدرتها الوطنية على الصمود.
    La capacidad de resistencia de los pequeños Estados insulares en desarrollo no mejora. UN ولا تبدي الدول الجزرية الصغيرة النامية تحسنا في قدراتها على التكيف.
    Además, la misión se entrevistó con muchos niños y adultos que recientemente habían escapado del Ejército de resistencia del Señor. UN كما التقت البعثة بالكثير من الأطفال والكبار الذين هربوا مؤخراً من جيش المقاومة الرباني وأجرت مقابلات معهم.
    Desde que el Gobierno del Movimiento de resistencia Nacional asumió el poder en Uganda en 1986, el país se ha rehabilitado. UN ومنذ أن تولت حكومة حركة المقاومة الوطنية السلطة في أوغندا في عام 1986، بدأ البلد يشهد عملية تأهيل.
    Para cada laboratorio, indique si está correctamente equipado para realizar ensayos de resistencia de los insectos y funciones conexas. UN وشِرْ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزاً بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة.
    Para cada laboratorio, indique si está correctamente equipado para realizar ensayos de resistencia de los insectos y funciones conexas. UN وشِرْ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزاً بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة.
    Este último fue detenido, acusado de resistencia, desobediencia e insultos y condenado a 14 meses y 15 días de prisión. UN واُعتقل صاحب البلاغ وقُدّم للمحاكمة بتهمة المقاومة والعصيان والشتم وحكم عليه بالسجن لمدة 14 شهراً و15 يوماً.
    Las niñas están pues, bajo el dominio completo de sus padres y comunidad, sin ninguna posibilidad de resistencia. UN وفي ظل تلك الظروف، تكون الفتيات بالطبع تحت السيطرة التامة لوالدِيهن ولمجتمعاتهن ولا تستطعن المقاومة.
    Pueden ver que en 1999 este era el patrón de resistencia, mayormente debajo del 10 % en todo EE UU. TED ويمكنكم رؤية هذا النموذج من المقاومة في 1999، غالبًا أقل ب 10 في المائة عبر الولايات المتحدة.
    Las redes de resistencia de toda Europa necesitan personas que no llamen la atención caminando por la calle. Open Subtitles شبكات المقاومة في جميع أنجاء العالم وهي بحاجة لأشخاص لا يجذبون الإنتباه عندما يمشون بالشوارع
    Además, el Ejército de resistencia Rahanweyn fue, y continúa siéndolo, una parte importante del Consejo de Reconciliación y Restauración Somalí. UN وعلاوة على ذلك فإن جيش راحانوين للمقاومة كان ولا يزال جزءا رئيسيا في المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد.
    En el plano nacional, Uganda lleva mucho tiempo luchando sola contra los terroristas del llamado Ejército de resistencia del Señor en Uganda septentrional. UN على الصعيد القطري، ما فتئت أوغندا منذ وقت طويل تحارب بمفردها إرهابيي ما يُسمى جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا.
    Eritrea había utilizado esa y otras islas en su lucha de resistencia contra Etiopía. UN وأكد أن اﻹرتيريين كانوا يستخدموا الجزيرة وغيرها من الجزر في مقاومة الاثيوبيين.
    Pero si vemos al final de los noventas, sólo media década después, vemos que en Ecuador empezaron a enfrentar el problema de resistencia. TED و لكن بالنظر الى أواخر التسعينيات, فقط بعد نصف عقد لاحقاً, سنرى أنهم فى الإكوادور بدأوا فى مواجهة مشكلة مقاومة.
    También han demostrado, una y otra vez, su capacidad de resistencia frente a la presión, la amenaza, la injusticia y la imposición. UN ولكنهما أبديا أيضا أكثر من مرة قدرتهما على الصمود في وجه الضغوط والتهديدات والظلم والإملاءات.
    Los países pueden cooperar a fin de proporcionar recursos técnicos y financieros para ayudar a esos países a mejorar su capacidad de resistencia y su capacidad de adaptación. UN ويمكن للبلدان أن تتعاون مع بعضها البعض من أجل توفير الموارد التقنية والمالية لمساعدة تلك البلدان في تحسين مقاومتها وفي زيادة قدرتها على التكيف.
    Si se combinara el índice de vulnerabilidad con el índice de resistencia se tendría una mejor imagen de la situación del país. UN ويؤدي الجمع بين مؤشر الضعف والقدرة على الانتعاش إلى رسم صورة أوضح لحالة البلد.
    :: Ser paciente y contar con capacidad de resistencia física y mental UN :: أن يتسم بالصبر، وكذلك القدرة على التحمل ذهنيا وبدنيا.
    También nos hemos sometido a las pruebas de resistencia de las centrales de la Unión Europea y al correspondiente proceso de examen por los homólogos. UN كما شاركنا في إطار الاتحاد الأوروبي في إجراء اختبارات الإجهاد وفي عملية استعراض الأقران ذات الصلة.
    El cambio en Palau es una historia de resistencia y aceptación pragmática. UN وما برح التغير في بالاو يواجَه تارة بالمقاومة وتارة بالقبول العملي.
    Sr. Constancio Pinto, Consejo Nacional de resistencia Maubere UN السيد كونستانسيو بينتو، المجلس الوطني لمقاومة موبير ١٤٣٦
    Colaborar con el Mossad; actuar como confidentes para facilitar la victoria del enemigo; entregar datos sobre el ejército y el movimiento de resistencia. UN طاوقجيان محسن شمعون التعامل مع الموساد الإسرائيلي ودس الدسائس لفوز قواته وإعطاء معلومات عن الجيش والمقاومة
    Así pues, pese a su inherente capacidad de resistencia y su fuerza potencial, en todo el mundo las familias se encuentran sometidas a una gran presión y están necesitadas de apoyo. UN ومن ثم فبالرغم من سهولة التكيف المتأصلة في اﻷسرة وأوجه قوتها المحتملة فإنها تتعرض في العالم بأسره لضغوط وتحتاج الى دعم.
    Venden los Cylon por dinero al STO, aun sabiendo la diferencia que haría a la única unidad de resistencia de Tauron. Open Subtitles إنه يبيع السايلونز لجنود الواحد من أجل الربح وهو يعرف الفرق الذى يشكله وحده واخده للمقاومه على توران
    Además, las FDLR y la Coalición de resistencia Patriota Congoleña (PARECO) continuaron atacando las posiciones de las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo (FARDC) cerca del lago Eduardo en la zona de Rutshuru septentrional. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت هذه القوات وائتلاف الوطنيين المقاومين الكونغوليين مهاجمة مواقع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قرب بحيرة إدوارد في منطقة روتشورو الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد