ويكيبيديا

    "de tareas sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل المعنية
        
    • عمل معنية
        
    • العمل المعني
        
    • العمل بشأن
        
    • عمل الأمم المتحدة المعنية
        
    • عمل تعنى
        
    • العاملة المعنية
        
    • عمل بشأن
        
    • عمل تُعنى
        
    • العمل المشتركة بين الوكالات المعنية
        
    • المهام المعني
        
    • العمل للتحقيقات المتعلقة
        
    • العمل الدولية المعنية
        
    • العمل عن
        
    • عمل معني
        
    Secretaría del Grupo de Tareas sobre la TIC de las Naciones Unidas UN أمانة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة
    La carta adjunta anunciaba el establecimiento del Grupo de Tareas sobre la mujer en el mantenimiento de la paz y en situaciones de conflicto. UN ولقد جاء في الرسالة المرافقة للتقرير أنه قد شُكلت فرقة العمل المعنية بالمرأة في مجال حفظ السلام وفي حالات الصراع.
    Mandato del Equipo de Tareas sobre estadísticas UN اختصاصات فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: Necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    La Mesa de trabajo I estableció recientemente un grupo de Tareas sobre la trata. UN وتم مؤخراً إنشاء فرقة عمل معنية بالاتجار بالأشخاص في إطار المائدة الأولى.
    6. Grupo de Tareas sobre los ODM UN قوة العمل المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية
    Miembro del equipo de Tareas sobre la igualdad entre los géneros del PNUD, de 2007 a la fecha; UN :: عضوة قوة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2007 حتى الآن
    A continuación, aprobó el resumen de las propuestas de que el equipo de Tareas sobre reposición elaborase un informe complementario. UN واعتمد الفريق بعد ذلك موجز المقترحات لإدراجها في تقرير إضافي تعده فرقة العمل المعنية بتجديد موارد الصندوق.
    Varias delegaciones lamentaron que aún no se hubieran creado la base de datos de derechos humanos y el grupo de Tareas sobre coordinación entre organismos, recomendados en la evaluación a fondo. UN وأعرب عدد من الوفود عن أسفهم ﻷنه لم يجر بعد إنشاء قاعدة بيانات حقوق اﻹنسان وقوة العمل المعنية بالتنسيق بين الوكالات، الموصى بهما في التقييم المتعمق.
    Informe del Equipo de Tareas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos UN تقرير فرقة العمل المعنية بمكتب خدمة المشاريع
    Párrafos Página I. EQUIPO de Tareas sobre OBJETIVOS DE DESARROLLO UN فرقة العمل المعنية باﻷهداف الانمائية الطويلة اﻷجل
    Grupo de Tareas sobre el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN فرقة العمل المعنية بمعهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب مـن أجـل النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Varias delegaciones lamentaron que aún no se hubieran creado la base de datos de derechos humanos y el grupo de Tareas sobre coordinación entre organismos, recomendados por la evaluación a fondo. UN وأعرب عدد من الوفود عن أسفهم ﻷنه لم يجر بعد إنشاء قاعدة بيانات حقوق اﻹنسان وقوة العمل المعنية بالتنسيق بين الوكالات، الموصى بهما في التقييم المتعمق.
    Uno de esos grupos es el grupo de Tareas sobre acceso y difusión de la información en el sistema de las Naciones Unidas. UN وإحدى هذه الفرق هي فرقة العمل المعنية بالوصول الى المعلومات وتعميمها في منظومة اﻷمم المتحدة.
    La Comisión escuchó un informe oral del representante del Banco Mundial sobre la labor del Grupo de Tareas sobre la medición de la pobreza. UN واستمعت اللجنة الى تقرير شفوي عرضه ممثل البنك الدولي عن أعمال فرقة العمل المعنية بقياس الفقر.
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Grupo de Tareas sobre cuentas nacionales UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas industriales y de la construcción UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات الصناعة والتشييد
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas de las finanzas UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالاحصاءات المالية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Tareas sobre estadísticas de los precios, incluido el Programa de Cooperación Internacional UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    II. PAPEL DEL GRUPO DE TRABAJO ENTRE SECRETARIAS SOBRE CUENTAS NACIONALES COMO GRUPO de Tareas sobre CUENTAS NACIONALES UN ثانيا ـ دور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية بوصفه فرقة عمل معنية بالحسابات القومية
    El Programa está a la cabeza del grupo de Tareas sobre urbanización y coordina a otras 13 entidades de las Naciones Unidas que elaboran un documento de posición regional sobre urbanización con instrumentos prácticos. UN ويتولى البرنامج قيادة فريق العمل المعني بالتحضر، حيث يقوم بتنسيق عمل 13 كياناً من كيانات الأمم المتحدة الأخرى، فيما يتعلق بوضع ورقة موقف إقليمية عن التحضر باستخدام أدوات عملية.
    La Comisión dio orientaciones específicas a cada uno de los grupos de Tareas sobre sus esferas y prioridades de trabajo. UN وقدمت اللجنة توجيهات محددة لكل فرقة من فرق العمل بشأن مجالات وأولويات عملها.
    Además, el Brasil es miembro del Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones desde que lo crearon las Naciones Unidas. UN وفضلا عن ذلك، فإن البرازيل عضو في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ إنشائه.
    Recientemente se estableció un grupo de Tareas sobre la reforma de los planes de estudio, cuyas conclusiones también quedarán reflejadas en el Plan de Acción. UN وقد تم في الآونة الأخيرة تشكيل فرقة عمل تعنى بإصلاح المناهج الدراسية وسوف تنعكس النتائج التي ستتوصل إليها في خطة العمل.
    Miembro del Consejo Superior del Equipo Nacional de Tareas sobre la Infancia. UN - عضوة في المجلس الأعلى للفرق الوطنية العاملة المعنية بالأطفال
    El Grupo ha establecido un grupo de tareas encargado de cuestiones relacionadas con el género y ha convenido en establecer otros grupos de Tareas sobre cuestiones concretas, cuando sea necesario. UN وأنشأ الفريق فرقة عمل بشأن مسائل نوع الجنس ووافق على إنشاء فرق عمل أخرى بشأن مسائل محددة حسب الاقتضاء.
    En relación con la gestión de los recursos humanos, el Secretario General estableció, a principios de 1998, un equipo de Tareas sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos a fin de que lo asesorara sobre iniciativas concretas en materia de renovación. UN وفي مجال إدارة الموارد البشرية، على وجه التحديد، أنشأ اﻷمين العام في أوائل عام ١٩٩٨ فرقة عمل تُعنى بإصلاح إدارة الموارد البشرية لتسدي إليه المشورة بصدد مبادرات محددة في مجال التجديد.
    i) Grupo interinstitucional de Tareas sobre sistemas de información relativos a los recursos terrestres e hídricos; UN `1` فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنظم معلومات الأراضي والمياه؛
    Equipo de Tareas sobre el género y el agua UN فريق المهام المعني بالمساواة بين الجنسين والمياه
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones UN فرقة العمل للتحقيقات المتعلقة بالمشتريات
    Asimismo, está plenamente comprometida a mejorar la eficacia de la asistencia oficial para el desarrollo y participará activamente en la labor del Grupo Internacional de Tareas sobre Bienes Públicos Mundiales. UN وعلاوة على ذلك تلتزم التزاما كاملا بتحسين فعالية المساعدة الإنمائية الرسمية، وستشارك بصورة نشطة في فرقة العمل الدولية المعنية بالبضائع العمومية العالمية.
    El informe del Grupo de Tareas sobre la labor realizada en esa sesión estará a disposición de la Comisión como documento de antecedentes. UN وسيتاح تقرير فرقة العمل عن ذلك الاجتماع للجنة بوصفه وثيقة معلومات أساسية. أولا - استعراض عام ألف - المنهجية الاحصائية
    * El Grupo de Tareas sobre armonización y alineación; UN :: فريق عمل معني بالمواءمة والاتساق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد