Personal nacional: conversión de una plaza de personal nacional de Servicios Generales a puesto de plantilla | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى وظيفة دائمة |
Las plazas propuestas de personal temporario general para 2011/12 dan como resultado el aumento neto de una plaza. | UN | وينجم عن المقترح المتعلق بوظائف المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2011/2012 زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة. |
Personal nacional: supresión de una plaza de contratación local, con efecto a partir del 1 de julio de 2012 | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012 الموظفون الفنيون الوطنيون |
La creación de una plaza temporaria en virtud de las facultades discrecionales no obsta en absoluto para que el Secretario General solicite puestos adicionales. | UN | ولا يمنع إنشاء وظيفة مؤقتة بموجب السلطة التقديرية الأمين العام بأي حال من طلب وظائف إضافية. |
La diferencia refleja la conversión propuesta de una plaza de personal temporario general en un puesto. | UN | 637 - يعكس هذا الفرق اقتراح تحويل منصب واحد من مناصب المساعدة العامة المؤقتة إلى وظيفة. |
Propuesta de reclasificación de una plaza aprobada | UN | إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة واحدة معتمدة |
Conversión de una plaza de Auxiliar Administrativo y de una plaza de Auxiliar de Operaciones Aéreas en puestos de personal nacional de Servicios Generales | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية |
Por lo tanto, se propone la conversión de una plaza temporaria de Servicios Generales de contratación nacional de Auxiliar de Documentación en un puesto de plantilla. | UN | لذا، يُقترح تحويل وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الوثائق إلى وظيفة عادية. |
También se propone la redistribución de una plaza de contratación local para apoyar la labor administrativa de la Dependencia. | UN | 123 - ويُقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الوحدة لدعم أعمالها الكتابية. |
También se propone la redistribución de una plaza de contratación local de la extinta Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes, cuyo titular se encargaría de prestar apoyo administrativo. | UN | 149 - ويقترح أيضاً نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من وحدة مكافحة المخدرات التي ألغيت من أجل تقديم الدعم الإداري. |
Personal internacional: conversión de una plaza de categoría P-3 a puesto de plantilla | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى وظيفة دائمة |
Se trata de inversiones que contribuyen a aplicar el programa de cambio, mediante la creación de una plaza del Cuadro Orgánico de contratación internacional en la Dirección de Gestión para reforzar la planificación y gestión estratégicas. | UN | وتدعم هذه الاستثمارات تنفيذ خطة التغيير من خلال إنشاء وظيفة واحدة من الفئة الفنية الدولية في مكتب الشؤون الإدارية لتعزيز التخطيط والإدارة الاستراتيجيين. |
La suma propuesta de 1.506.600 dólares serviría para sufragar los gastos de establecimiento de 6 meses-persona de personal temporario general y la continuación de una plaza de 96 meses-persona, como se detalla a continuación. | UN | 223 - ستغطي الاحتياجات المقترحة البالغ قدرها 600 506 1 دولار، إنشاء وظيفة للمساعدة العامة المؤقتة لفترة 6 أشخاص/شهور واستمرار وظيفة واحدة لفترة 96 شخص/شهر، على النحو الموضح أدناه. |
La suma de 132.500 dólares serviría para sufragar los gastos del mantenimiento de una plaza de personal temporario general, tal como se especifica a continuación. | UN | 269 - يغطي مبلغ 500 132 دولار استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، على النحو التالي. |
Por consiguiente, como se indica en el párrafo 62 supra, la Comisión recomienda la aprobación de una plaza de Analista de Operaciones de categoría P-3. | UN | وعليه، فكما جاء في الفقرة 62 أعلاه، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة من فئة ف-3 لمحلل أعمال. |
Las necesidades cubrirían la permanencia de una plaza de personal temporario general que se propone. | UN | 173 - ستغطي الاحتياجات تكاليف اقتراح استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
Conversión de una plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات |
Redistribución de una plaza de Auxiliar de la Junta de Investigación de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة مؤقتة لمساعد في مجلس التحقيق من مكتب رئيس دعم البعثة |
Conversión de una plaza de personal temporario general (1 Asistente de Equipo (SG (OC)) en puesto | UN | تحويل منصب واحد من مناصب المساعدة المؤقتة العامة (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد فريق) إلى وظيفة |
Los recursos sufragarían la continuación propuesta de una plaza de personal temporario general. | UN | 585 - تغطي الاحتياجات تكاليف الاستمرار المقترح لوظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
El crédito serviría para sufragar las dos plazas de personal temporario general que se propone mantener y la creación de una plaza que se propone establecer. | UN | 514 - تغطي الاحتياجات تكلفة مقترح الإبقاء على منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء منصب مؤقت آخر. |
Oficial de Fomento de la Capacidad (1 P-4, conversión de una plaza | UN | موظف لتنمية القدرات (1 ف-4، تحويل وظيفة مساعدة مؤقتة عامة) |
Conversión en puesto de una plaza de personal temporario general de Oficial de Conducta y Disciplina | UN | تحويل وظيفة موظف معني بالسلوك والانضباط من وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
71. Se propone cambiar la denominación de una plaza de Director (D-1) a la de Asesor Especial sobre Asuntos Políticos. | UN | 71 - يقترح تعديل مسمى وظيفة مدير (مد-1) إلى مستشار خاص للشؤون السياسية. |