Recordando sus resoluciones anteriores relativas al decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | البند ١١٠: برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Recordando sus resoluciones anteriores relativas al decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL MARCO DEL decenio Internacional de las Poblaciones | UN | استعراض الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
El año 2004 es el último del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | إن عام 2004 هو آخر عام في العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم. |
EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES REALIZADAS EN EL MARCO DEL decenio Internacional de las Poblaciones | UN | استعراض الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Proyecto de programa de actividades para el decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | مشروع برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DEL decenio Internacional de las Poblaciones INDÍGENAS DEL MUNDO | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Nueva Zelandia apoya firmemente los objetivos del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | وتؤيد نيوزيلندا بقوة أهداف العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo: inauguración del Decenio | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم: افتتاح العقد |
Hagamos del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo una realidad productiva. | UN | دعونا نجعل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم واقعا منتجا. |
Pero su representación adecuada se ha hecho posible ahora que las Naciones Unidas han proclamado el decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | ولكن تمثيلها الصحيح أصبح اﻵن ممكنا بعد أن أعلنت اﻷمم المتحدة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Hemos concluido la sesión plenaria celebrada para conmemorar el comienzo del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | بهذا نكون قد انتهينا من الجلسات العامة احتفالا ببداية العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
Por consiguiente, declaro abierto el decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. | UN | وبهذا أعلن افتتاح العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
21. Decide examinar la cuestión del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo en su 51º período de sesiones. | UN | ١٢ ـ تقرر النظر في موضوع العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم في دورتها الحادية والخمسين. |
113. Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
El Comité también reconoce el hecho de que Nueva Zelandia haya dedicado el primer año del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo al idioma maorí. | UN | وتقدر اللجنة أيضا أن نيوزيلندا قد كرست السنة اﻷولى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم للغة الماوورية. |
107. Programa de actividades del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم |
Discriminaciones y Protección a las Minorías y decenio Internacional de las Poblaciones | UN | التمييز وحماية اﻷقليات والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ١٧ |
El primer decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo concluyó sin que se hubiese promulgado esa trascendental iniciativa. | UN | وانتهى أول عقد دولي للسكان الأصليين في العالم دون اعتماد تلك المبادرة الهامة للغاية. |
E. decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo 143 - 148 35 | UN | هاء - الحق الدولي للسكان اﻷصليين في العالم ٣٤١ - ٨٤١ ١٣ |
El año 2004 coincide con la culminación del decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, y este examen contribuirá a comprender mejor las políticas, los enfoques y las medidas que afectan al desarrollo sostenible de los pueblos indígenas. | UN | وتتزامن سنة 2004 مع انتهاء عقد الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في العالم، وسوف يسهم هذا الاستعراض في تحقيق فهم أعمق للسياسات، والنهج، والإجراءات التي تؤثر في التنمية المستدامة للشعوب الأصلية. |
Ese mismo año se proclamó el primer decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo y en 2005, el segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. | UN | وفي وقت متأخر من السنة ذاتها، أُطلق العقد الدولي الأول للشعوب الأصلية، تلاه في عام 2005 إطلاق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Establecimiento del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | إنشاء صندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |