decimotercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Un hijo orgulloso y rebelde... que fue vendido al infierno en vida de las minas de Libia... antes de su decimotercer cumpleaños. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
decimotercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث عشر للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
con ocasión del decimotercer aniversario de la ocupación de la ciudad de Shusha por las fuerzas armadas de Armenia | UN | بيان المجلس المللي لأذربيجان بمناسبة الذكرى الثالثة عشرة لاحتلال القوات المسلحة الأرمينية لمدينة شوشا في أذربيجان |
Hay también un decimotercer tribunal de apelación, que conoce de las apelaciones de algunos tribunales de competencias especializadas. | UN | وهناك أيضا محكمة استئناف تعتبر الثالثة عشرة تنظر في الاستئنافات من أحكام بعض المحاكم ذات الولاية القضائية المتخصصة. |
Estos fueron el decimotercer y decimocuarto años consecutivos en que la Caja había logrado un crecimiento positivo. | UN | وكانت هاتان السنتان الثالثة عشرة والرابعة عشرة على التوالي اللتين يحقق فيهما الصندوق عائدا إيجابيا. |
decimotercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
decimotercer INFORME PERIÓDICO DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن |
decimotercer INFORME PERIÓDICO DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام |
Este es el decimotercer día consecutivo que el Líbano se ve sometido a la agresión israelí contra casi todo su territorio, a su bombardeo por aire, mar y tierra y a su bloqueo antojadizo. | UN | هذا هو اليوم الثالث عشر ولبنان يتعرض لعدوان إسرائيلي شمل تقريبا جميع أراضيه، بقصف جوي وبري وبحـــري، ناهيــك عن الحصار الاقتصادي الذي اعتادت إسرائيل تطبيقه على لبنان متى أرادت. |
En cumplimiento de la resolución 1031 (1995) del Consejo de Seguridad, le adjunto el decimotercer y último informe sobre las operaciones de la Fuerza Multinacional de la Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR). | UN | وفقا لقرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٠٣١١، أقدم لكم التقرير الثالث عشر واﻷخير عن عمليات قوة التنفيذ. |
decimotercer informe al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الثالث عشر المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة |
decimotercer informe mensual al Consejo de Seguridad de | UN | التقرير الشهري الثالث عشر المقــدم الى مجلس اﻷمن |
decimotercer informe: Cuenta para el Desarrollo | UN | التقرير الثالث عشر: حساب التنمية |
El decimotercer párrafo del preámbulo quedaría, pues, como sigue: | UN | وتبعا لذلك يصبح نص الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة كاملة كما يلي: |
En segundo lugar, en la cuarta línea del decimotercer párrafo del preámbulo, deben eliminarse las palabras " de la evaluación " que anteceden a las palabras " de la trayectoria " . | UN | وينبغي إدراج التصويب الثاني في السطر الرابع من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة. |
II. decimotercer PERÍODO DE SESIONES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS 5 - 6 3 | UN | ثانيا- الدورة الثالثة عشرة لكلتا الهيئتين الفرعيتين 5 - 6 4 |
Por 74 votos contra 4 y 50 abstenciones, queda aprobado el decimotercer párrafo del preámbulo. | UN | اعتُمدت الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة بأغلبية 74 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 50 عضوا عن التصويت. |
Después del decimotercer párrafo del preámbulo, añádase un nuevo párrafo que diga así: | UN | تضاف بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة الفقرة الجديدة التالية: |
Después del decimotercer párrafo del preámbulo, añádase un nuevo párrafo que diga así: | UN | تضاف بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة الفقرة الجديدة التالية: |
Reconoce Skaikru como decimotercer clan para que podamos ir a casa y encontrar una manera de sobrevivir, todos nosotros. | Open Subtitles | فلتعترف بـ"شعب السماء" كالعشيرة الثالثة عشر حتي نتمكن من العودة للوطن ونجد طريقة لنا لنبقي علي قيد الحياة |
CERD/C/299/Add.1 Décimo, undécimo, duodécimo, decimotercer y decimocuarto informes periódicos de Panamá, presentados en un documento único | UN | التقارير الدورية لسويسرا، الرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع والعاشر والحادي عشر والثاني عشر، والثالث عشر والرابع عشر، المقدمة في وثيقة واحدة |
CERD/C/263/Add.6 Undécimo, duodécimo y decimotercer informes periódicos de Hungría, presentados en un documento único | UN | التقريران الدوريان لهنغاريا، الثاني عشر والثالث عشر، المقدمان في وثيقة واحدة |