ويكيبيديا

    "decisión presentado por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقرر مقدم من
        
    • مقرّر مقدّم من
        
    • المقرر المقدم من
        
    • مقرَّر مقدَّم من
        
    • المقرر الذي قدمه
        
    • مقرر مقدّم من
        
    • المقرر الذي قدمته
        
    • مقرر اقترحه
        
    • مقرَّر مقدّم من
        
    • مقرر قدمه
        
    • مقرر مقترح من
        
    • قرار مقدم من
        
    • مقرّر قدّمه
        
    • مقرر قدمته
        
    • مقرر قدم من
        
    Proyecto de decisión presentado por la Mesa del Comité Preparatorio UN مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة التحضيرية
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente sobre los progresos realizados en la facilitación y promoción de la transferencia de tecnología ecológicamente racional, la cooperación y el aumento de la capacidad UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس عن التقدم المحرز في تيسير وتعزيز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، والتعاون، وبناء القدرات
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Comité Preparatorio sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية
    Aplicación del Protocolo contra la trata de personas: proyecto de decisión presentado por el Presidente UN تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص: مشروع مقرّر مقدّم من الرئيس
    Proyecto de decisión presentado por la Presidenta del Comité Preparatorio UN مشروع المقرر المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente de la Conferencia y Presidente de las consultas oficiosas. UN مشروع مقرَّر مقدَّم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية بشأن آلية الاستعراض
    Numerosas delegaciones expresaron satisfacción con el informe del Grupo de Trabajo y el proyecto de decisión presentado por el Presidente. UN ١٠٤ - وأعرب العديد من الوفود عن الارتياح لتقرير الفريق العامل ولمشروع المقرر الذي قدمه الرئيس.
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por los Copresidentes del Grupo de Trabajo I UN مشروع مقرر مقدم من الرئيسين المشاركين للفريق العامل اﻷول
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Productos químicos tóxicos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المواد الكيميائية السمية "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Asentamientos humanos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المستوطنات البشرية "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Desechos peligrosos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " النفايات الخطرة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Agua dulce " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المياه العذبة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Desechos radiactivos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " النفايات المشعة "
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Productos químicos tóxicos " UN مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " المواد الكيميائية السمية "
    Medición de la delincuencia organizada (Proyecto de decisión presentado por la Secretaría) UN قياس الجريمة المنظمة: مشروع مقرّر مقدّم من الأمانة
    No obstante, algunos representantes consideraron que, al igual que el proyecto de decisión presentado por la República Dominicana, sería preferible examinar la cuestión en el contexto de los debates sobre la eliminación gradual del metilbromuro previsto para 2003. UN بيد أن بعض الممثلين يرون، كما هو الحال بالنسبة لمشروع المقرر المقدم من الجمهورية الدومينيكية، يستحسن مناقشة القضية في سياق المناقشات التي تنظم بشأن التخلص من بروميد الميثيل المخطط لعام 2003.
    La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.36/L.2) y adoptó la decisión IDB.36/Dec.6 (véase el anexo I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرَّر مقدَّم من الرئيس (IDB.36/L.2) واعتمد المقرَّر م ت ص- 36/م-6. (انظر المرفق الأول).
    5. En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión presentado por el Presidente sin someterlo a votación (véase párr. 6). UN ٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس شفويا، دون تصويت )انظر الفقرة ٦(.
    El documento trata sobre un proyecto de decisión presentado por los copresidentes del grupo consultivo para que el Consejo lo examine. UN وتشير الوثيقة إلى مشروع مقرر مقدّم من الرئيسين المشاركين للفريق الاستشاري لكي ينظر فيه مجلس الإدارة.
    Cabe esperar que la Junta apruebe el proyecto de decisión presentado por el Japón al respecto y allane así el camino para enfocar mejor la ejecución del Plan general de actividades. UN والأمل معقود على أن يعتمد المجلس مشروع المقرر الذي قدمته اليابان حول هذا الموضوع، وبذلك يمهّد الطريق نحو تنفيذ خطة الأعمال تنفيذا مركّزا.
    II. Examen de un proyecto de decisión presentado por el Presidente UN ثانيا - النظر في مشروع مقرر اقترحه الرئيس
    La Junta examinó un proyecto de decisión presentado por el Presidente (IDB.34/L.5) y adoptó la decisión IDB.34/Dec.5 (véase el anexo I). UN ونظر المجلس في مشروع مقرَّر مقدّم من الرئيس (IDB.34/L.5) واعتمد المقرَّر م ت ص-34/م-5 (انظر المرفق الأول).
    Proyecto de decisión presentado por el Relator tras celebrar consultas oficiosas UN مشروع مقرر قدمه المقرر في أعقاب مشاورات غير رسمية
    C. Proyecto de decisión presentado por el Presidente UN جيم - مشروع مقرر مقترح من الرئيس
    Actividades militares y disposiciones de carácter militar adoptadas por las Potencias coloniales en los Territorios bajo su administración: proyecto de decisión presentado por el Presidente UN الأنشطة والترتيبات العسكرية التي تقوم بها الدول الاستعمارية في الأقاليم الواقعة تحت إدارتها: مشروع قرار مقدم من الرئيس
    82. El resultado de las deliberaciones conexas se señaló a la atención de la Conferencia de las Partes en forma de un proyecto de decisión presentado por el Presidente (CTOC/COP/2005/L.6). UN 82- واستُرعي اهتمام مؤتمر الأطراف إلى نتائج المناقشات ذات الصلة في شكل مشروع مقرّر قدّمه الرئيس (CTOC/COP/2005/L.6).
    En el anexo a la presente nota figura un proyecto de decisión presentado por Noruega sobre usos críticos de laboratorio y analíticos del metilbromuro. UN يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل.
    c) Un proyecto de decisión presentado por Indonesia en nombre también del Irán (República Islámica del), Jordania, Malasia, Malí, Myanmar, Nigeria, Papua Nueva Guinea, la República Popular Democrática de Corea, Tailandia y Zimbabwe (NPT/CONF.1995/L.3), que más tarde fue patrocinado también por Ghana, la República Unida de Tanzanía y Zambia. UN )ج( مشروع مقرر قدم من اندونيسيا، باﻷصالة عن نفسها، وبالنيابة عن اﻷردن، وبابوا غينيا الجديدة، وتايلند، وجمهورية إيران اﻹسلامية، وجمهورية كوريا الديمقراطيــة الشعبية، وزمبابوي، ومالي، وماليزيا، وميانمار، ونيجيريا (NPT/CONF.1995/L.3)، وانضمت إلى مقدميه فيما بعد جمهورية تنزانيا المتحدة، وزامبيا، وغانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد