2. La Secretaria General de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢ - قامت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بافتتاح الدورة. |
2. El Presidente provisional, Excmo. Sr. Klaus Töpfer (Alemania), declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢ - قام بافتتاح الدورة صاحب السعادة السيد كلاوس توبفر )ألمانيا(، الرئيس المؤقت. |
El Presidente de la Comisión declaró abierto el 46º período de sesiones. | UN | وقد افتتحت الدورة السادسة والأربعين رئيسة اللجنة. |
7. La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos declaró abierto el seminario el 6 de diciembre de 1999. | UN | 7- افتتحت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الحلقة الدراسية في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, declaró abierto el período de sesiones e hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, declaró abierto el período de sesiones e hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون، التي أدلت ببيان استهلالي. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
2. El Presidente del GEMB, Embajador Raúl Estrada Oyuela, declaró abierto el período de sesiones el 9 de diciembre de 1996. | UN | ٢- وقام رئيس الفريق المخصص، السفير راؤول إسترادا - أويويلا، بافتتاح الدورة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
En nombre del Secretario General, el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico, Sr. Hans Corell, declaró abierto el período de sesiones. | UN | 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة. |
En nombre del Secretario General, Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones. | UN | 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة. |
6. El Sr. Bertrand Ramcharan, Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos, declaró abierto el 21º período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 6- قام السيد بِتراند رامتشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، بافتتاح دورة الفريق العامل الحادية والعشرين. |
declaró abierto el período de sesiones, el lunes 4 de abril de 2005, el Sr. Bo Göransson, Presidente del Consejo de Administración en su 19° período de sesiones. | UN | 5 - قام السيد بو جورانسون رئيس مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشر بافتتاح الدورة العشرين يوم الاثنين 4 نيسان/أبريل 2005. |
El Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto, Asesor Jurídico, declaró abierto el período de sesiones, representó al Secretario General e hizo una intervención introductoria. | UN | ٣ - وقام السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام، المستشار القانوني، بافتتاح الدورة، وتمثيل اﻷمين العام، وأدلى ببيان استهلالي. |
6. La representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) declaró abierto el período de sesiones del grupo de trabajo y dio la bienvenida a los participantes. | UN | 6- افتتحت دورة الفريق العامل ممثلة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
6. Una representante de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) declaró abierto el 20º período de sesiones. | UN | 6 - افتتحت ممثلة المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدورة. |
La Subsecretaria General y Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer declaró abierto el período de sesiones. | UN | 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
5. La Sra. Louise Arbour, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, declaró abierto el 22º período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 5- افتتحت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، دورة الفريق العامل الثانية والعشرين. |
declaró abierto el período de sesiones la Sra. Hanqin Xue, Primera Vicepresidenta de la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | وافتتحت الدورة السيدة هانكين شه، النائب الأول لِرئيس اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
161. La Sra. Els Postel-Coster, en su calidad de Presidenta de la Junta, declaró abierto el período de sesiones. | UN | ١٦١ - وافتتحت الدورة إلز بوستيل - كوستر بصفتها رئيسة المجلس. |
21. La Presidenta provisional, Sra. Monika Linn-Locher (Suiza), declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢٢ - وافتتحت الدورة الرئيسة المؤقتة، السيدة مونيكا لين - لوشير )سويسرا(. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
11. El Sr. I. Posta (Hungría), Presidente del 18o período de sesiones, declaró abierto el 19º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ١١ - أعلن افتتاح الدورة التاسعة عشرة لمجلس التنمية الصناعية رئيس الدورة الثامنة عشرة ، السيد إ. |
El maestro de ceremonias declaró abierto el décimo período extraordinario del Consejo de Administración/Foro ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) a las 9.40 horas del miércoles 20 de febrero de 2008. | UN | 1 - اُفتتحت الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تمام الساعة 40/9 صباح يوم الأربعاء، 20 شباط/فبراير 2008 على يد رئيس التشريفات. |