El Presidente declarará abierto el período de sesiones el lunes 12 de junio de 2000 a las 10.00 horas. | UN | ومن المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 12 حزيران/يونيه 2000. |
El Presidente declarará abierto el período de sesiones el lunes 12 de junio de 2000, a las 11.00 horas. | UN | ومن المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة في الساعة الحادية عشرة من صباح يوم الاثنين الموافق 12 حزيران/يونيه 2000. |
3. El Presidente declarará abierto el 17º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 23 de octubre de 2002. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
En espera de la elección de la Mesa, el Secretario General de la Conferencia declarará abierto el período de sesiones. | UN | ريثما يتم انتخاب أعضاء المكتب، سيفتتح الأمين العام للمؤتمر أعمال الدورة. |
El Presidente interino del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones. | UN | سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة. |
El Presidente declarará abierto el período de sesiones del OSE el mismo día a las 11.00 horas. | UN | وسيفتتح الرئيس دورة الهيئة الفرعية للتنفيذ في الساعة الحادية عشرة من صباح نفس اليوم. |
3. El Presidente declarará abierto el 18º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 4 de junio de 2003. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 4 حزيران/يونيه 2003. |
1. La Presidenta declarará abierto el 19º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 1º de diciembre de 2003. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة التاسعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
3. El Presidente declarará abierto el 18º período de sesiones del OSACT el 4 de junio de 2003. | UN | 3- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم 4 حزيران/يونيه 2003. |
1. La Presidenta declarará abierto el 21º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 6 de diciembre de 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 6 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
1. La Presidenta declarará abierto el 20º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el 16 de junio de 2004. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ في 16 حزيران/يونيه 2004. |
1. El Presidente declarará abierto el 23º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 28 de noviembre de 2005. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر2005. |
1. El Presidente declarará abierto el 22º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el viernes 20 de mayo de 2005. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الجمعة، 20 أيار/مايو 2005. |
1. El Presidente declarará abierto el 25º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el lunes 6 de noviembre de 2006. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
1. El Presidente declarará abierto el 24º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) el jueves 18 de mayo de 2006. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الخميس 18 أيار/مايو 2006. |
El Presidente interino del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones. | UN | سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة. |
El representante del Secretario General declarará abierto el quinto período de sesiones del Comité. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة الخامسة للجنة. |
El representante del Secretario General declarará abierto el décimo período de sesiones del Comité. | UN | سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة العاشرة للجنة. |
El Presidente del Consejo de Derechos Humanos declarará abierto el período de sesiones y lo presidirá hasta que sea elegido el Presidente del Comité Preparatorio. | UN | وسيفتتح الدورة رئيس مجلس حقوق الإنسان الذي سيترأس الاجتماع إلى حين انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية. |
El Presidente declarará abierto el período de sesiones del Comité el lunes 6 de enero, a las 10.00 horas. | UN | ويفتتح الدورة رئيس اللجنة في الساعة ٠٠/٠١ يوم ٦ كانون الثاني/يناير. |
3. A continuación se declarará abierto el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP). | UN | 3- وبعد ذلك، ستفتتح الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Sra. C. Stix-Hackl (Austria), en su calidad de Presidenta del Comité de Programa y de Presupuesto, declarará abierto el 29º período de sesiones del Comité. | UN | ستَفتتح الدورةَ التاسعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية، رئيسةُ اللجنة، سعادة السيدة ك. |
La Sra. T. Feroukhi (Argelia), en su calidad de Presidenta en funciones del 23º período de sesiones, declarará abierto el 24º período de sesiones del Comité de Programa y de Presupuesto. | UN | ستَفتتح الدورةَ الرابعةَ والعشرين للجنة البرنامج والميزانية السيدة ط. فروخي (الجزائر) بصفتها رئيسة الدورة الثالثة والعشرين بالنيابة. |